DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

96 results for hoc-Beihilfe
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Spanish

Ad-hoc-Beihilfe (Art. 13 (1)) [EU] Ayuda ad hoc (Art. 13, apdo.1.)

"Ad-hoc-Beihilfe": eine Einzelbeihilfe, die nicht auf der Grundlage einer Beihilferegelung gewährt wird [EU] «ayuda ad hoc»: una ayuda individual que no se concede basándose en un régimen de ayuda

"Ad-hoc-Beihilfe": Einzelbeihilfe, die nicht auf der Grundlage einer Beihilferegelung gewährt wird [EU] «ayuda ad hoc»: ayuda individual que no se concede sobre la base de un régimen de ayudas

"Ad-hoc-Beihilfe": Einzelbeihilfe, die nicht auf der Grundlage einer Beihilferegelung gewährt wird [EU] «ayuda ad hoc»: una ayuda individual que no se concede sobre la base de un régimen de ayudas

Ad-hoc-Beihilfen, die lediglich verwendet werden, um Beihilfen zu ergänzen, die auf der Grundlage transparenter regionaler Investitionsbeihilferegelungen gewährt wurden und 50 % der gesamten für die Investition zu gewährenden Beihilfe nicht überschreiten, sind im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 EG-Vertrag mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar und werden von der Anmeldepflicht nach Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag freigestellt, sofern die gewährte Ad-hoc-Beihilfe sämtliche Bedingungen dieser Verordnung erfüllt. [EU] La ayuda ad hoc que solo se utilice para complementar la ayuda concedida basándose en regímenes transparentes de ayuda regional a la inversión, que no exceda el 50 % de la ayuda total que vaya a concederse a la inversión, será compatible con el mercado común a efectos del artículo 87, apartado 3, del Tratado, y estará exenta del requisito de notificación del artículo 88, apartado 3, del Tratado, siempre que la ayuda ad hoc concedida cumpla directamente todas las condiciones del presente Reglamento.

Ad-hoc-Beihilfe, sowie [EU] Una ayuda ad hoc y

Ad-hoc-Beihilfe zum Grundstückskauf (Nachlass auf den Verkaufspreis) [EU] Ayuda ad hoc para la compra del terreno (descuento sobre el precio de venta)

Ad-hoc-Beihilfe zur Errichtung von Immobilien [EU] Ayuda ad hoc para los edificios

(Angabe des Datums, ab dem eine Beihilfe im Rahmen der Regelung gewährt werden kann oder ab dem die Ad-hoc-Beihilfe gewährt wird) [EU] (indíquese la fecha a partir de la cual podrá concederse la ayuda con arreglo al régimen o en que se conceda la ayuda ad hoc)

(Angabe des Datums, bis zu dem eine Beihilfe im Rahmen der Regelung gewährt werden kann oder im Fall einer Ad-hoc-Beihilfe des voraussichtlichen Datums der Zahlung der letzten Tranche) [EU] (indíquese hasta qué fecha se podrá conceder ayuda con arreglo al régimen o, en caso de ayuda ad hoc, la fecha prevista en que deberá pagarse el último plazo)

Anwendungsbereich der Regelung oder Ad-hoc-Beihilfe [EU] Alcance del régimen de ayudas o de la ayuda ad hoc

Art der Maßnahme: Beihilferegelung/Ad-hoc-Beihilfe [EU] Tipo de medida: Régimen de ayudas/Ayuda ad hoc

Bei Ad-hoc-Regionalbeihilfen, die ergänzend zu einer Beihilferegelung/zu Beihilferegelungen gewährt werden, bitte sowohl die Beihilfeintensität gemäß der Regelung als auch die Beihilfeintensität für die Ad hoc-Beihilfe angeben. [EU] En el caso de ayuda regional ad hoc que complete la ayuda concedida al amparo de un régimen o regímenes de ayuda, se ruega indiquen tanto la intensidad de ayuda concedida al amparo del régimen como la intensidad de ayuda ad hoc.

Bei Bewilligung einer Ad-hoc-Beihilfe bitte den gesamten Beihilfebetrag/Steuerausfall angeben. [EU] En caso de concesión de una ayuda ad hoc, indíquese la cuantía de la ayuda o la pérdida fiscal globales.

Bei dem vorgeschlagenen Projekt handelt es sich um eine Ad-hoc-Beihilfe, die von den slowakischen Behörden angemeldet wurde. [EU] El proyecto propuesto constituye una medida de ayuda ad hoc notificada por las autoridades eslovacas.

Bei der den einzelnen öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten gewährten staatlichen Ad-hoc-Beihilfe handelt es sich um eine überhöhte Bezuschussung für die Erfüllung der öffentlich-rechtlichen Aufgaben, die allerdings mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar ist, solange der überhöhte Betrag in einer Sonderrücklage verwaltet wird, die sich auf höchstens 10 % des Jahreshaushaltes der betreffenden Rundfunkanstalten beläuft, und die Einhaltung dieser Obergrenze regelmäßig von den Niederlanden überprüft wird. [EU] La ayuda estatal ad hoc concedida a los radiodifusores individuales de servicio público es compatible con el mercado común a condición de que, en la medida en que dicha ayuda da lugar a una compensación excesiva de las misiones de servicio público, el excedente se deposite en una reserva especial, cuyo importe no sea superior al 10 % del presupuesto anual del radiodifusor y a condición de que los Países Bajos controlen periódicamente el cumplimiento de esta limitación.

Beihilferegelung oder Ad-hoc-Beihilfe [EU] El régimen de ayudas o la ayuda ad hoc

Beihilferegelung oder Ad-hoc-Beihilfe [EU] Régimen de ayudas o ayuda ad hoc

Bei Inkrafttreten einer Beihilferegelung oder Bewilligung einer Ad-hoc-Beihilfe, die nach dieser Verordnung freigestellt ist, übermittelt der Mitgliedstaat der Kommission eine Kurzbeschreibung der Beihilfemaßnahme. [EU] En el momento en que entre en vigor un régimen de ayudas o se conceda una ayuda ad hoc exenta en virtud del presente Reglamento, el Estado miembro remitirá a la Comisión un resumen de la información referente a dicha medida de ayuda.

Bei Inkrafttreten einer Beihilferegelung oder Bewilligung einer Ad-hoc-Beihilfe, die nach dieser Verordnung freigestellt ist, veröffentlicht der betreffende Mitgliedstaat den vollständigen Wortlaut der Maßnahme im Internet. [EU] En el momento de la entrada en vigor de un régimen de ayudas o de la concesión de una ayuda ad hoc, que hayan quedado exentos en aplicación del presente Reglamento, el Estado miembro en cuestión deberá publicar en Internet el texto completo de dicha medida de ayuda.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners