A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for Tribunale
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Am
18
.
November
2007
stellte
New
Interline
beim
Tribunale
di
Bari
einen
Antrag
auf
Einleitung
eines
Vergleichsverfahrens
(
"procedura
di
concordato
preventivo"
),
das
die
Befriedigung
der
Forderungen
der
Gläubiger
unter
richterlicher
Aufsicht
ermöglicht
. [EU]
El
18
de
noviembre
de
2007
,
New
Interline
solicitó
ante
el
Tribunal
de
Bari
la
declaración
de
convenio
judicial
preventivo
,
procedimiento
que
permite
pagar
a
los
acreedores
bajo
control
judicial
.
Die
Mitgliedstaaten
können
nur
eine
Ausnahme
machen
,
wenn
gemäß
den
Artikeln
32
und
34
ein
Folgeantrag
nicht
weiter
geprüft
wird
oder
wenn
sie
eine
Person
aufgrund
von
Verpflichtungen
aus
einem
europäischen
Haftbefehl
oder
aus
anderen
Gründen
entweder
an
einen
anderen
Mitgliedstaat
oder
aber
an
einen
Drittstaat
oder
an
internationale
Strafgerichte
oder
Tribunale
überstellen
bzw
.
ausliefern
. [EU]
Los
Estados
miembros
sólo
podrán
hacer
una
excepción
cuando
,
de
conformidad
con
los
artículos
32
y
34
,
no
se
vaya
a
examinar
una
solicitud
posterior
o
cuando
vayan
a
entregar
o a
extraditar
,
según
proceda
, a
una
persona
bien
a
otro
Estado
miembro
en
virtud
de
obligaciones
derivadas
de
una
orden
de
detención
europea
[6] u
otro
tipo
de
mandamiento
,
bien
a
un
tercer
país
ante
órganos
jurisdiccionales
penales
internacionales
.
Solvay
Chimica
Italia
und
Solvay
Chimica
Bussi
Spa
(
Unternehmen
der
Chloralkali-Industrie
ohne
Betriebsstätten
auf
Sardinien
)
erhoben
vor
dem
regionalen
Verwaltungsgericht
der
Lombardei
(
Tribunale
Amminstrativo
Regionale
della
Regione
Lombardia
)
Klage
gegen
die
Beschlüsse
der
AEEG
zur
Durchführung
von
Artikel
11
Absatz
12
des
Gesetzes
Nr
.
80/2005
mit
der
Begründung
,
diese
Maßnahmen
würden
zur
rechtswidrigen
Gewährung
von
staatlichen
Beihilfen
und
zu
Verstößen
gegen
andere
nationale
Rechtsvorschriften
[15]
führen
. [EU]
Solvay
Chimica
Italia
y
Solvay
Chimica
Bussi
Spa
(empresas
activas
en
el
ciclo
cloro-sosa
y
no
ubicadas
en
Cerdeña
),
interpusieron
un
recurso
[14]
ante
el
Tribunal
Administrativo
regional
(TAR)
de
Lombardía
contra
las
decisiones
adoptadas
por
la
AEEG
en
aplicación
del
artículo
11
,
apartado
12
,
de
la
Ley
no
80/2005
,
alegando
que
tales
medidas
habrían
implicado
la
concesión
ilegal
de
ayudas
estatales
y
el
incumplimiento
de
otras
normas
nacionales
[15].
und
Tribunale
(
Gerichte
) [EU]
Tribunale
(Tribunales)
Weitere
Angaben:
Das
Mailänder
Gericht
erließ
gegen
ihn
Haftbefehl
Nr
.
36601/2001
R.G.N.R.
vom
17
.
Mai
2005
-
7464/2001
R.G.GIP. [EU]
Información
complementaria:
detenido
en
aplicación
de
la
orden
no
36601/2001
R.G.N.R.
of
17
May
2005
-
7464/2001
R.G.GIP
del
Tribunale
di
Milano
.
Weitere
Angaben:
Das
Mailänder
Gericht
erließ
gegen
ihn
Haftbefehl
Nr
.
36601/2001
R.G.N.R.
vom
17
.
Mai
2005
-
7464/2001
R.G.GIP.
Flüchtig
."
folgende
Fassung:
[EU]
Información
complementaria:
detenido
en
aplicación
de
la
orden
no
36601/2001
R.G.N.R.
of
17
May
2005
-
7464/2001
R.G.GIP
del
Tribunale
di
Milano
.
Prófugo
.»
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
Weitere
Angaben:
Das
Mailänder
Gericht
erließ
gegen
ihn
Haftbefehl
Nr
.
5236/02
R.G.N.R
vom
25
.
November
2003
1511/02
R.G.GIP. [EU]
Información
complementaria:
detenido
en
aplicación
de
la
orden
no
5236/02
R.G.N.R
de
25
de
noviembre
del
2003
1511/02
R.G.GIP
del
Tribunale
di
Milano
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tribunale":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners