A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Stellring
Stellschraube
Stellstift
Stellung
Stellung beziehen
Stellung nehmen
Stellung nehmen gegen
Stellungnahme
Stellungs-
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for
Stellung beziehen
Search single words:
Stellung
·
beziehen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Als
vorrangig
haben
solche
Entschließungsanträge
zu
gelten
,
durch
die
das
Parlament
an
die
Adresse
des
Rates
,
der
Kommission
,
der
Mitgliedstaaten
,
anderer
Staaten
oder
internationaler
Organisationen
vor
einem
angekündigten
Ereignis
Stellung
beziehen
will
,
wenn
die
einzige
Tagung
,
in
der
die
Abstimmung
rechtzeitig
stattfinden
kann
,
die
laufende
Tagung
ist
. [EU]
Tendrá
prioridad
toda
propuesta
de
resolución
tendente
a
que
el
Parlamento
exprese
su
posición
,
ante
un
acontecimiento
previsto
,
mediante
voto
dirigido
al
Consejo
, a
la
Comisión
, a
los
Estados
miembros
, a
otros
Estados
u
organizaciones
internacionales
,
cuando
el
único
período
parcial
de
sesiones
del
Parlamento
Europeo
en
el
que
la
votación
pueda
celebrarse
a
tiempo
sea
el
período
parcial
en
curso
.
Als
vorrangig
hat
der
Entschließungsantrag
zu
gelten
,
durch
den
das
Parlament
an
die
Adresse
des
Rates
,
der
Kommission
,
der
Mitgliedstaaten
,
anderer
Staaten
oder
internationaler
Organisationen
vor
einem
angekündigten
Ereignis
Stellung
beziehen
will
,
wenn
die
einzige
Tagung
,
in
der
die
Abstimmung
rechtzeitig
stattfinden
kann
,
die
laufende
Tagung
ist
. [EU]
Tendrá
prioridad
toda
popuesta
de
resolución
tendente
a
que
el
Parlamento
exprese
su
posición
,
ante
un
acontecimiento
previsto
,
mediante
voto
dirigido
al
Consejo
, a
la
Comisión
, a
los
Estados
miembros
, a
otros
Estados
u
Organizaciones
internacionales
,
cuando
el
único
período
parcial
de
sesiones
del
Parlamento
Europeo
en
el
que
la
votación
pueda
celebrarse
a
tiempo
sea
el
período
parcial
en
curso
.
Bevor
eine
Analyse
der
Beihilfen
vorgenommen
wird
,
die
zur
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahren
Anlass
gegeben
haben
,
muss
die
Kommission
zu
dem
Argument
des
FPAP
Stellung
beziehen
,
dass
die
ihm
selbst
sowie
den
Fischereiunternehmen
gewährten
Beihilfen
im
Lichte
einer
Anhebung
der
Höchstgrenze
für
De-minimis-Beihilfen
im
Fischereisektor
betrachtet
werden
müssten
. [EU]
Antes
de
analizar
las
ayudas
por
las
que
se
ha
incoado
el
procedimiento
formal
de
examen
,
la
Comisión
debe
pronunciarse
sobre
el
argumento
del
FPAP
según
el
cual
las
ayudas
otorgadas
tanto
a
él
como
a
las
empresas
pesqueras
deberían
analizarse
desde
la
perspectiva
de
un
incremento
del
límite
de
minimis
en
el
sector
pesquero
.
Dies
stünde
im
Widerspruch
zu
dem
Ziel
,
das
mit
Rettungsbeihilfen
eigentlich
erreicht
werden
soll
,
nämlich
Aufrechterhaltung
des
Status
quo
,
bis
das
Unternehmen
zu
seiner
Zukunft
Stellung
beziehen
kann
. [EU]
Un
análisis
de
estas
características
sería
contrario
al
objetivo
perseguido
con
la
concesión
de
las
ayudas
de
salvamento
,
que
consiste
en
mantener
el
status
quo
hasta
que
la
empresa
pueda
adoptar
una
posición
de
cara
al
futuro
.
Zunächst
muss
die
Kommission
bei
der
Prüfung
der
Vereinbarkeit
mit
dem
EG-Vertrag
dazu
Stellung
beziehen
,
ob
die
positiven
Auswirkungen
der
fraglichen
Maßnahme
angesichts
der
möglichen
negativen
Auswirkungen
auf
Handel
und
Wettbewerb
ein
Ziel
von
gemeinsamem
Interesse
(z. B.
höheres
Umweltschutzniveau
)
erreichen
. [EU]
En
primer
lugar
,
al
evaluar
la
conformidad
de
una
ayuda
estatal
con
el
Tratado
CE
,
la
Comisión
debe
considerar
los
efectos
positivos
de
la
medida
de
ayuda
en
cuestión
para
alcanzar
un
objetivo
de
interés
común
(por
ejemplo
,
un
grado
más
elevado
de
protección
ambiental
)
frente
a
sus
posibles
efectos
colaterales
negativos
sobre
el
comercio
y
la
competencia
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stellung beziehen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners