DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

62 results for Referenzpreise
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Spanish

Da bei der Überprüfung der Getreidepreise deutliche Preisverschiebungen festgestellt wurden, müssen die in den Tabellen III und IV Buchstabe b des Protokolls Nr. 2 aufgeführten Referenzpreise und Grundbeträge aktualisiert werden - [EU] Dado que el reexamen de los precios de los cereales mostró cifras sustancialmente distintas, es necesario actualizar en consecuencia los precios e importes de referencia enumerados en los cuadros III y IV b) del Protocolo no 2.

Da die gemäß Protokoll Nr. 2 geänderten Referenzpreise ab 1. August 2008 gelten, sollte die in dieser Verordnung vorgesehene Maßnahme ab demselben Zeitpunkt gelten - [EU] Puesto que los precios de referencia modificados con arreglo al Protocolo 2 son aplicables a partir del 1 de agosto de 2008, la medida prevista en el presente Reglamento se aplicará a partir de la mencionada fecha.

Daher ist es erforderlich, die in den Tabellen III und IV b) des Protokolls Nr. 2 aufgeführten Referenzpreise und -beträge entsprechend zu aktualisieren. [EU] Considerando que es necesario, por tanto, actualizar en consecuencia los precios de referencia y los importes que figuran en los cuadros III y IV b) del Protocolo no 2.

Daher ist es erforderlich, die in den Tabellen III und IV b des Protokolls Nr. 2 aufgeführten Referenzpreise und -beträge entsprechend zu aktualisieren. [EU] Es necesario, por tanto, actualizar en consecuencia los precios de referencia y los importes que figuran en los cuadros III y IV b) del Protocolo no 2.

Daher ist es erforderlich, die in den Tabellen III und IV b des Protokolls Nr. 2 aufgeführten Referenzpreise und Grundbeträge entsprechend zu aktualisieren - [EU] Es necesario, por tanto, actualizar en consecuencia los precios de referencia y los importes que figuran en los cuadros III y IV b) del Protocolo no 2.

Daher ist es erforderlich, die in den Tabellen III und IV Buchstabe b des Protokolls Nr. 2 aufgeführten Referenzpreise und Beträge entsprechend zu aktualisieren. [EU] Es necesario, por tanto, actualizar en consecuencia los precios de referencia y los importes que figuran en los cuadros III y IV b) del Protocolo no 2.

Damit die Referenzpreise im Jahr 2011 rasch angewendet werden können, sollte diese Verordnung am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft treten. [EU] A fin de garantizar una rápida aplicación de los precios de referencia en el año 2011, el presente Reglamento debe entrar en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

Der Rat kann die in Absatz 1 festgesetzten Referenzpreise im Lichte der Produktions- und Marktentwicklungen nach dem Verfahren im Sinne des Artikels 37 Absatz 2 des Vertrags ändern. [EU] El Consejo podrá modificar los precios de referencia fijados en el apartado 1 según el procedimiento establecido en el artículo 37, apartado 2, del Tratado, a tenor de la evolución de la producción y los mercados.

Der Vorsitzende verwehrte sich jedoch entschieden dagegen, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft jemals Preisabsprachen getroffen bzw. "Referenzpreise" angewendet hätte, wie die E-Mail vermuten lassen könnte. [EU] El Presidente negó categóricamente que la industria de la Comunidad hubiera llegado a un acuerdo ni aplicado precios «de referencia», como sugería el correo electrónico.

Deshalb stellt sich die Frage, ob die am 10. Mai 2002 oder die am 14. Mai 2001 gültigen Preise als die maßgeblichen Referenzpreise zu verwenden sind. [EU] En consecuencia, se puede cuestionar si los precios de referencia pertinentes serían los precios aplicables el 10 de mayo de 2002 o los precios aplicables el 14 de mayo de 2001.

Deshalb werden die Preise sämtlicher Spot- und Terminprodukte und somit die Referenzpreise des gesamten Großhandelsmarktes immer mehr von den Energiebörsen festgelegt. [EU] Por lo tanto, las bolsas de electricidad tienden a fijar precios de referencia para todos los productos al contado y a plazo, es decir, para todo el mercado mayorista.

Die fünf Pilotaufträge hätten nicht für Referenzpreise hinzugezogen werden können, da sie Teil eines Prozesses zur "Professionalisierung" der Staatlichen Straßenverwaltung waren. [EU] Los cinco contratos piloto no podían haber sido utilizados como precios de referencia al formar parte de un proceso para «profesionalizar» la Administración de Carreteras.

Die für das Fischwirtschaftsjahr 2005 geltenden Referenzpreise für Fischereierzeugnisse gemäß Artikel 29 der Verordnung (EG) Nr. 104/2000 sind im Anhang der vorliegenden Verordnung festgesetzt. [EU] En el anexo del presente Reglamento se fijan los precios de referencia para la campaña de pesca de 2005 de los productos de la pesca de conformidad con el artículo 29 del Reglamento (CE) no 104/2000.

Die für das Fischwirtschaftsjahr 2006 geltenden Referenzpreise für Fischereierzeugnisse gemäß Artikel 29 der Verordnung (EG) Nr. 104/2000 sind im Anhang der vorliegenden Verordnung aufgeführt. [EU] Los precios de referencia de los productos de la pesca para la campaña de pesca 2006, fijados conforme a lo previsto en el artículo 29 del Reglamento (CE) no 104/2000, se recogen en el anexo del presente Reglamento.

Die für das Fischwirtschaftsjahr 2008 geltenden Referenzpreise für Fischereierzeugnisse gemäß Artikel 29 der Verordnung (EG) Nr. 104/2000 sind im Anhang der vorliegenden Verordnung aufgeführt. [EU] Los precios de referencia de los productos de la pesca para la campaña de pesca de 2008, fijados conforme a lo previsto en el artículo 29 del Reglamento (CE) no 104/2000, se recogen en el anexo del presente Reglamento.

Die für das Fischwirtschaftsjahr 2009 geltenden Referenzpreise für Fischereierzeugnisse gemäß Artikel 29 der Verordnung (EG) Nr. 104/2000 sind im Anhang der vorliegenden Verordnung aufgeführt. [EU] Los precios de referencia de los productos de la pesca para la campaña de pesca de 2009, fijados conforme a lo previsto en el artículo 29 del Reglamento (CE) no 104/2000, figuran en el anexo del presente Reglamento.

Die Preise, die sich aus den öffentlichen Ausschreibungen der Pilotprojekte ergaben, könnten nicht als Referenzpreise angesetzt werden. Erstens habe die Überwachungsbehörde nicht nachgewiesen, dass andere Unternehmen tatsächlich bereit und in der Lage gewesen wären, die betreffenden Dienstleistungen billiger zu liefern. [EU] Los precios resultantes de las licitaciones públicas de los proyectos piloto no pueden utilizarse como precios de referencia. Primero, porque el Órgano no ha establecido que otras empresas estuvieran realmente dispuestas y fueran capaces de prestar los servicios pertinentes a un precio inferior.

Die Referenzpreise auf dem Inlandsmarkt für alle Rohstoffe wurden Ende 2006 vom Gemischten Ausschuss festgesetzt. [EU] El Comité Mixto fijó los precios de referencia interiores de todas las materias primas a finales de 2006.

Die Referenzpreise auf dem Inlandsmarkt sind regelmäßig, wenigstens jährlich zu überprüfen. [EU] Conviene que los precios de referencia interiores se reexaminen periódicamente y, al menos, una vez al año.

Die Referenzpreise für Getreide und Reis nach Absatz 1 Buchstabe a beziehungsweise b beziehen sich auf die Großhandelsstufe bei freier Anlieferung an das Lager, nicht abgeladen. [EU] Los precios de referencia para los cereales y el arroz fijados en el apartado 1, letras a) y b), se referirán a la fase del comercio al por mayor, mercancía entregada sobre vehículo en posición almacén.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners