A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
29 results for Quadrate
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Alle
Ergebnisse
der
Abgasemissionsmessungen
sind
als
Funktion
der
zurückgelegten
Strecke
,
die
auf
den
nächsten
Kilometer
gerundet
wird
,
darzustellen
,
und
durch
alle
diese
Messpunkte
ist
eine
Ausgleichsgerade
zu
legen
,
die
nach
der
Methode
der
kleinsten
Quadrate
bestimmt
wird
. [EU]
Todos
los
resultados
de
las
emisiones
de
escape
se
representarán
gráficamente
como
una
función
de
la
distancia
recorrida
en
el
sistema
,
redondeada
al
kilómetro
más
próximo
, y, a
través
de
estos
valores
,
se
trazará
la
línea
recta
más
idónea
obtenida
mediante
el
método
de
los
mínimos
cuadrados
.
Beschädigungen
an
den
Schnittpunkten
der
Quadrate
oder
den
Kanten
der
Ritze
sind
zulässig
,
sofern
die
beschädigte
Fläche
nicht
größer
als
15
%
der
mit
dem
gitterartigen
Muster
versehenen
Fläche
ist
. [EU]
Se
admiten
daños
en
las
intersecciones
entre
los
cuadros
y
en
los
bordes
de
los
cortes
,
siempre
que
el
área
dañada
no
supere
el
15
%
de
la
superficie
cuadriculada
.
Beschädigungen
an
den
Schnittpunkten
der
Quadrate
oder
den
Kanten
der
Ritze
sind
zulässig
,
sofern
die
beschädigte
Fläche
nicht
größer
als
15
%
der
mit
dem
gitterartigen
Muster
versehenen
Fläche
ist
. [EU]
Se
admitirán
daños
en
las
intersecciones
entre
los
cuadros
o
en
los
bordes
de
los
cortes
,
siempre
que
el
área
dañada
no
supere
el
15
%
de
la
superficie
cuadriculada
.
Beschädigungen
an
den
Schnittpunkten
der
Quadrate
oder
den
Kanten
der
Ritze
sind
zulässig
,
sofern
die
beschädigte
Fläche
nicht
größer
als
15
%
der
mit
dem
gitterartigen
Muster
versehenen
Fläche
ist
. [EU]
Se
admitirán
daños
en
las
intersecciones
entre
los
cuadros
y
en
los
bordes
de
los
cortes
,
siempre
que
el
área
dañada
no
supere
el
15
%
de
la
superficie
cuadriculada
.
Beschädigungen
an
den
Schnittpunkten
der
Quadrate
oder
den
Kanten
der
Ritze
sind
zulässig
,
sofern
die
beschädigte
Fläche
nicht
größer
als
15
Prozent
der
mit
dem
gitterartigen
Muster
versehenen
Fläche
ist
. [EU]
Se
admiten
daños
en
las
intersecciones
entre
los
cuadros
y
en
los
bordes
de
los
cortes
,
siempre
que
el
área
dañada
no
supere
el
15
%
de
la
superficie
cuadriculada
.
Beschädigungen
an
den
Schnittpunkten
der
Quadrate
oder
den
Kanten
der
Schnitte
sind
zulässig
,
sofern
die
beschädigte
Fläche
nicht
größer
als
15
%
der
mit
dem
gitterartigen
Muster
versehenen
Fläche
ist
. [EU]
Se
admiten
daños
en
las
intersecciones
entre
los
cuadros
y
en
los
bordes
de
los
cortes
,
siempre
que
el
área
dañada
no
supere
el
15
%
de
la
superficie
cuadriculada
.
Beschädigungen
an
den
Schnittpunkten
der
Quadrate
oder
den
Kanten
der
Schnitte
sind
zulässig
,
sofern
die
beschädigte
Fläche
nicht
größer
als
15
%
der
mit
dem
gitterartigen
Muster
versehenen
Fläche
ist
. [EU]
Se
admitirán
daños
en
las
intersecciones
entre
los
cuadros
o
en
los
bordes
de
los
cortes
,
siempre
que
el
área
dañada
no
supere
el
15
%
de
la
superficie
cuadriculada
.
Die
durchgezogene
Gerade
ist
die
Gerade
der
linearen
Regression
,
deren
Koeffizienten
nach
dem
Verfahren
der
kleinsten
Quadrate
errechnet
wurden
. [EU]
La
línea
continua
representa
la
regresión
lineal
,
cuyos
coeficientes
se
calculan
mediante
el
método
de
los
mínimos
cuadrados
.
Die
Prüfmuster
müssen
ebene
Quadrate
mit
einer
Seitenlänge
von
100
mm
sein
,
deren
beide
Oberflächen
möglichst
plan
und
parallel
sind
und
in
der
Mitte
erforderlichenfalls
ein
Loch
mit
einem
Durchmesser
von
6,4
–
; 0 [EU]
Las
probetas
consistirán
en
cuadrados
planos
de
100
mm
de
lado
con
ambas
caras
básicamente
planas
y
paralelas
y,
si
es
necesario
,
tendrán
un
agujero
central
de
6,4
–
; 0
Dies
kann
grafisch
erfolgen
oder
indem
man
die
Restsumme
der
Quadrate
in
"mangelnde
Anpassung"
und
"reine
Fehlerkomponenten"
unterteilt
und
eine
Signifikanzprüfung
für
die
mangelnde
Anpassung
durchführt
. [EU]
Esto
puede
hacerse
gráficamente
o
dividiendo
la
suma
residual
de
cuadrados
en
«falta
de
ajuste»
y
«componentes
de
error
puro»
y
efectuando
una
prueba
de
significación
para
la
falta
de
ajuste
.
Die
Steigung
der
anhand
der
Methode
der
kleinsten
Quadrate
ermittelten
Geraden
,
die
am
besten
zu
den
Kalibrierwerten
innerhalb
der
Kanalamplitudenklasse
passt
. [EU]
La
pendiente
de
la
línea
recta
que
representa
la
mejor
aproximación
a
los
valores
de
calibración
,
determinada
por
el
método
del
cuadrado
mínimo
en
la
clase
de
amplitud
del
canal
.
eine
Reihe
von
Objektträgern
für
die
Mikroskopie
mit
einer
Seitenlänge
von
mindestens
5
cm
oder
eine
Reihe
von
Petrischalen
mit
einem
Durchmesser
von
mindestens
6
cm
,
deren
Boden
mit
einem
spitzen
Gegenstand
in
Quadrate
von
10
×
10
mm
eingeteilt
ist
; [EU]
Varias
platinas
de
microscopio
de
una
anchura
mínima
de
5
cm
o
varias
placas
de
Petri
de
un
diámetro
mínimo
de
6
cm
cuyo
fondo
se
haya
dividido
en
cuadrados
de
10
×
10
mm
mediante
un
instrumento
puntiagudo
.
einige
Petrischalen
mit
9
cm
Durchmesser
(
für
die
Verwendung
mit
dem
Stereomikroskop
),
deren
Boden
mit
einem
spitzen
Gegenstand
in
Quadrate
von
10
×
10
mm
eingeteilt
sind
; [EU]
Varias
placas
de
Petri
(para
su
uso
con
el
estereomicroscopio
)
de
un
diámetro
de
9
cm
cuyo
fondo
se
haya
dividido
en
cuadrados
de
10
×
10
mm
mediante
un
instrumento
puntiagudo
.
Häufigkeit
der
Quadrate
mit
symptomatischen
Pflanzen
(
betroffene
Waldrand-Vegetationsfläche
in
%) [EU]
Frecuencia
de
cuadrados
de
muestreo
que
contengan
plantas
sintomáticas
(%
de
la
superficie
vegetal
de
las
lindes
de
la
parcela
afectada
)
Herfindahl-Hirschman-Index:
Der
HHI
ist
definiert
als
die
Summe
der
Quadrate
der
Marktanteile
der
einzelnen
Unternehmen
. [EU]
El
Índice
Herfindahl-Hirschman
se
define
como
la
suma
de
los
cuadrados
de
las
cuotas
de
mercado
de
cada
empresa
.
Herfindahl-Hirschmann-Index:
Der
HHI
ist
definiert
als
die
Summe
der
Quadrate
der
Marktanteile
der
einzelnen
Unternehmen
. [EU]
El
índice
Herfindahl-Hirchman
se
define
como
la
suma
de
los
cuadrados
de
las
cuotas
de
mercado
de
cada
empresa
.
In
die
Beschichtung
einer
Abschlussscheibe
wird
auf
einer
Fläche
von
20
mm
×
20
mm
mit
einer
Rasierklinge
oder
einer
Nadel
ein
gitterartiges
Muster
eingeritzt
,
dessen
Quadrate
eine
Seitenlänge
von
ungefähr
2
mm
× 2
mm
haben
.
Der
auf
die
Klinge
oder
die
Nadel
ausgeübte
Druck
muss
so
stark
sein
,
dass
zumindest
die
Beschichtung
aufgeritzt
wird
. [EU]
Con
una
cuchilla
o
una
aguja
se
cortará
una
rejilla
de
cuadrados
de
aproximadamente
2
mm
× 2
mm
en
una
superficie
de
20
mm
×
20
mm
del
área
del
revestimiento
de
la
lente
.
La
presión
ejercida
sobre
la
cuchilla
o
la
aguja
será
la
suficiente
para
cortar
como
mínimo
el
revestimiento
.
In
die
Beschichtung
einer
Abschlussscheibe
wird
auf
einer
Fläche
von
20
mm
×
20
mm
mit
einer
Rasierklinge
oder
einer
Nadel
ein
gitterartiges
Muster
eingeritzt
,
dessen
Quadrate
eine
Seitenlänge
von
ungefähr
2
mm
× 2
mm
haben
. [EU]
En
una
superficie
de
20
mm
×
20
mm
del
revestimiento
de
la
lente
se
cortará
una
cuadrícula
de
aproximadamente
2
mm
× 2
mm
con
una
cuchilla
o
una
aguja
.
La
presión
ejercida
sobre
la
cuchilla
o
la
aguja
será
la
suficiente
para
cortar
como
mínimo
el
revestimiento
.
In
die
Beschichtung
einer
Abschlussscheibe
wird
auf
einer
Fläche
von
20
mm
x
20
mm
mit
einer
Rasierklinge
oder
einer
Nadel
ein
gitterartiges
Muster
eingeritzt
,
dessen
Quadrate
eine
Seitenlänge
von
ungefähr
2
mm
x 2
mm
haben
.
Der
auf
die
Klinge
oder
die
Nadel
ausgeübte
Druck
muss
so
stark
sein
,
dass
zumindest
die
Beschichtung
aufgeritzt
wird
. [EU]
En
un
área
de
superficie
de
20
mm
×
20
mm
del
revestimiento
de
la
lente
,
se
cortará
con
una
cuchilla
o
una
aguja
una
cuadrícula
formada
por
cuadrados
de
aproximadamente
2
mm
× 2
mm
.
La
presión
ejercida
sobre
la
cuchilla
o
la
aguja
será
la
suficiente
para
cortar
como
mínimo
el
revestimiento
.
In
die
Beschichtung
einer
Abschlussscheibe
wird
auf
einer
Fläche
von
20
×
20
mm
mit
einer
Rasierklinge
oder
einer
Nadel
ein
gitterartiges
Muster
eingeritzt
,
dessen
Quadrate
eine
Seitenlänge
von
ungefähr
2 × 2
mm
haben
.
Der
auf
die
Klinge
oder
die
Nadel
ausgeübte
Druck
muss
so
stark
sein
,
dass
zumindest
die
Beschichtung
aufgeritzt
wird
. [EU]
Con
una
cuchilla
o
una
aguja
se
cortará
una
cuadrícula
de
aproximadamente
2
mm
× 2
mm
en
una
superficie
de
20
mm
×
20
mm
del
área
del
revestimiento
de
la
lente
.
La
presión
ejercida
sobre
la
cuchilla
o
la
aguja
será
la
suficiente
para
cortar
como
mínimo
el
revestimiento
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Quadrate":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners