A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
21 results for Nettobetriebskosten
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Als
Zweites
sind
die
Nettobetriebskosten
von
RTP
(
Tabelle
4)
und
die
dafür
gewährten
Ausgleichszahlungen
(
Tabelle
1)
angegeben
. [EU]
En
segundo
lugar
,
se
encuentran
los
costes
de
explotación
netos
de
RTP
(tal
como
se
han
presentado
ya
en
el
cuadro
4),
así
como
las
compensaciones
previstas
para
estos
costes
(ya
presentadas
en
el
cuadro
1).
Auf
der
Grundlage
der
Verträge
über
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
können
nur
für
die
Nettobetriebskosten
nach
der
vertraglich
festgelegten
Methode
Ausgleichszahlungen
gewährt
werden
. [EU]
En
el
ámbito
de
los
contratos
de
servicio
público
,
solamente
los
costes
de
explotación
netos
pueden
compensarse
de
acuerdo
con
el
método
descrito
en
los
contratos
de
servicio
público
.
Das
Dienstangebot
von
Siremar
ist
dem
von
Saremar
und
Toremar
vergleichbar
;
das
Angebot
ist
seit
Inkrafttreten
der
Vereinbarung
über
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
stabil
und
für
saisonale
Schwankungen
kaum
anfällig
.Die
hohen
Nettobetriebskosten
der
Gesellschaft
,
die
zu
einer
jährlichen
Ausgleichszahlung
enormer
Höhe
führen
,
erklären
sich
teilweise
aus
der
Anzahl
der
bedienten
Strecken
(
18
Linienstrecken
),
wodurch
der
Mobilitätsbedarf
der
Einwohner
der
14
vor
Sizilien
gelegenen
Inseln
gedeckt
werden
soll
. [EU]
Las
características
de
la
oferta
de
servicios
de
Siremar
pueden
compararse
a
las
ya
señaladas
respecto
a
Saremar
y
Toremar:
una
oferta
estable
tras
la
entrada
en
vigor
del
convenio
de
servicio
público
[16] y
poco
sensible
a
las
variaciones
estacionales
.El
elevado
nivel
de
los
costes
de
explotación
de
la
compañía
,
que
lleva
consigo
una
ingente
subvención
anual
,
se
explica
en
particular
por
el
número
de
líneas
operadas
(18
líneas
regulares
)
destinadas
a
satisfacer
las
exigencias
de
movilidad
de
los
habitantes
de
las
14
islas
diseminadas
frente
a
las
costas
de
Sicilia
.
Die
erheblichen
Schwankungen
der
Höhe
der
jährlichen
Ausgleichszahlung
(
letzte
Spalte
)
findet
ihre
Erklärung
in
den
Fluktuationen
der
Nettobetriebskosten
(
Spalte
C)
auf
den
internationalen
Verbindungen
mit
Albanien
,
Jugoslawien
und
Kroatien
,
die
in
Abhängigkeit
von
der
politischen
Situation
auf
dem
Balkan
betrieben
oder
ausgesetzt
wurden
. [EU]
Las
notables
variaciones
del
importe
de
la
subvención
anual
(última
columna
)
se
explican
por
las
fluctuaciones
de
los
costes
netos
de
explotación
(columna c)
de
los
enlaces
internacionales
con
Albania
,
Yugoslavia
y
Croacia
,
servicios
que
se
han
venido
operando
o
se
han
suspendido
en
función
de
la
situación
política
de
los
Balcanes
.
Die
Kommission
stellt
daher
fest
,
dass
die
Gesamtfinanzierung
durch
den
Staat
in
Übereinstimmung
mit
den
Gemeinschaftsvorschriften
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zu
den
Nettobetriebskosten
des
öffentlich-rechtlichen
Sendebetriebs
von
RTP
im
Untersuchungszeitraum
steht
. [EU]
Por
ello
,
la
Comisión
concluye
que
,
de
acuerdo
con
las
normas
de
la
Unión
,
la
financiación
estatal
total
es
proporcional
a
los
costes
de
explotación
netos
de
la
misión
de
servicio
público
asumida
por
RTP
durante
el
período
investigado
.
Die
Kommission
stellt
somit
fest
,
dass
die
Gesamtfinanzierung
durch
den
Staat
,
in
Übereinstimmung
mit
den
Gemeinschaftsvorschriften
,
zu
den
Nettobetriebskosten
der
gemeinwirtschaftlichen
Leistung
von
RTP
für
den
Untersuchungszeitraum
in
einem
angemessenen
Verhältnis
steht
. [EU]
Por
ello
,
la
Comisión
concluye
que
,
de
acuerdo
con
las
normas
comunitarias
,
la
financiación
total
del
Estado
es
proporcional
a
los
costes
de
explotación
netos
de
la
misión
de
servicio
público
asumida
por
RTP
durante
el
período
investigado
.
Die
Nettobetriebskosten
und
der
Subventionsbedarf
für
die
Kabotageverbindungen
in
der
nördlichen
Adria
und
mit
den
Inseln
des
Tremiti-Archipels
waren
hingegen
zwischen
1992
und
2001
insgesamt
stabil
. [EU]
Los
costes
netos
de
explotación
y
la
necesidad
de
subvencionar
anualmente
estas
conexiones
de
cabotaje
en
el
alto
Adriático
y
con
el
archipiélago
de
las
Tremiti
vienen
siendo
,
por
otra
parte
,
estables
en
general
de
1992
a
2001
.
Im
Rahmen
der
gemeinwirtschaftlichen
Verträge
über
Dienstleistungen
können
nur
die
Nettobetriebskosten
nach
einer
in
den
Verträgen
beschriebenen
Methode
ausgeglichen
werden
. [EU]
En
el
ámbito
de
los
Contratos
de
servicio
público
,
solamente
los
costes
de
explotación
netos
pueden
compensarse
de
acuerdo
con
el
método
descrito
en
los
contratos
.
In
Tabelle
6
sind
die
Kosten
der
gemeinwirtschaftlichen
Leistungen
von
RTP
(
Investitionskosten
und
Nettobetriebskosten
),
berechnet
gemäß
den
geltenden
Kostenrechnungsgrundsätzen
,
sowie
die
für
Investitionen
und
Betriebskosten
erhaltenen
Ausgleichszahlungen
aufgeführt
. [EU]
El
cuadro
6
presenta
una
panorámica
del
coste
de
servicio
público
de
RTP
(costes
de
inversión
y
costes
de
explotación
netos
)
tal
como
se
calculan
siguiendo
las
normas
aplicables
de
contabilidad
de
costes
,
así
como
las
compensaciones
recibidas
en
concepto
de
inversiones
y
de
costes
de
explotación
.
Nach
dem
Neuen
Gemeinwirtschaftlichen
Vertrag
über
Dienstleistungen
können
für
die
Betriebskosten
von
RTP
1
und
RTP
2
Ausgleichsentschädigungen
gezahlt
werden
,
wobei
in
dem
Fall
,
dass
die
tatsächlichen
Nettobetriebskosten
von
RTP
1
und
RTP
2
die
veranschlagten
Kosten
übersteigen
,
kein
weiterer
Ausgleich
gezahlt
wird
.(
66
)
RTP
hat
die
Nettokosten
für
die
Leistungen
in
Erfüllung
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
in
dem
Jahresbericht
über
die
gemeinwirtschaftlichen
Leistungen
dargelegt
,
nach
der
vorstehend
beschriebenen
Methode
der
Kostenberechnung
. [EU]
Con
arreglo
al
nuevo
Contrato
de
servicio
público
,
los
costes
de
explotación
de
RTP
1 y
RTP
2
pueden
ser
objeto
de
indemnizaciones
compensatorias
,
pero
no
sería
posible
ninguna
compensación
complementaria
si
los
costes
de
explotación
netos
reales
de
RTP
1 y
RTP
2
fueran
superiores
a
los
previstos
[43].(66)
RTP
presentó
el
coste
neto
de
la
prestación
del
servicio
público
en
los
informes
anuales
sobre
el
servicio
público
,
de
acuerdo
con
el
método
de
cálculo
de
los
costes
anteriormente
mencionado
.
Nach
dem
Neuen
Vertrag
über
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
sind
für
die
Betriebskosten
von
RTP
1
und
RTP
2
Ausgleichszahlungen
möglich
,
doch
es
wird
kein
zusätzlicher
Ausgleich
gewährt
,
wenn
die
tatsächlichen
Nettobetriebskosten
von
RTP
1
und
RTP
2
die
veranschlagten
Kosten
übersteigen
. [EU]
Con
arreglo
al
nuevo
contrato
de
servicio
público
,
los
costes
de
explotación
de
RTP1
y
RTP2
pueden
ser
objeto
de
indemnizaciones
compensatorias
,
pero
no
está
autorizada
ninguna
compensación
complementaria
si
los
costes
de
explotación
netos
reales
de
RTP1
y
RTP2
son
superiores
a
los
previstos
[47].
Nettobetriebskosten
insgesamt
[EU]
Total
de
los
costes
de
explotación
netos
Nettobetriebskosten
insgesamt
[EU]
Total
de
los
costes
netos
de
explotación
Nettobetriebskosten
RTP
1 [EU]
Costes
netos
de
explotación
de
RTP1
Nettobetriebskosten
von
RTP
1 [EU]
Costes
de
explotación
netos
de
RTP
1
Tabelle
6
in
Erwägungsgrund
207
zeigt
die
Kosten
der
gemeinwirtschaftlichen
Leistungen
von
RTP
(
Investitionskosten
und
Nettobetriebskosten
),
berechnet
nach
den
geltenden
Kostenrechnungsregeln
,
sowie
die
für
Investitionen
und
Betriebskosten
erhaltenen
Ausgleichszahlungen
. [EU]
El
cuadro
6
del
considerando
207
presenta
una
panorámica
del
coste
del
servicio
público
de
RTP
(costes
de
inversión
y
costes
de
explotación
netos
)
tal
como
se
calcula
siguiendo
las
normas
aplicables
de
contabilidad
de
costes
,
así
como
las
compensaciones
recibidas
en
concepto
de
inversiones
y
de
costes
de
explotación
.
Überblick
über
den
Finanzierungs-
und
Ausgleichsbedarf
für
die
Nettobetriebskosten
der
gemeinwirtschaftlichen
Leistungen
,
gemäß
den
Kostenrechnungsgrundsätzen
[EU]
Resumen
de
las
necesidades
de
financiación
y
compensación
del
coste
de
explotación
neto
del
servicio
público
,
de
acuerdo
con
las
normas
contables
Übersicht
über
den
Finanzierungsbedarf
und
die
Ausgleichszahlungen
für
die
Nettobetriebskosten
des
öffentlich-rechtlichen
Senders
nach
den
Kostenrechnungsregeln
[EU]
Resumen
de
las
necesidades
de
financiación
y
compensación
del
coste
de
explotación
neto
del
servicio
público
,
de
acuerdo
con
las
normas
contables
Zur
Berechnung
der
ausgleichsfähigen
Nettobetriebskosten
hat
RTP
die
Betriebseinnahmen
in
Zusammenhang
mit
jeder
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtung
von
den
Betriebskosten
abzuziehen
. [EU]
Con
el
fin
de
calcular
el
importe
de
los
costes
de
explotación
netos
reembolsables
,
RTP
debe
deducir
los
ingresos
de
explotación
para
cada
obligación
de
servicio
público
de
los
costes
de
explotación
,
Zur
Berechnung
der
ausgleichsfähigen
Nettobetriebskosten
muss
RTP
die
Betriebseinnahmen
im
Zusammenhang
mit
jeder
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtung
von
den
Betriebskosten
abziehen
. [EU]
Para
calcular
el
importe
de
los
costes
de
explotación
netos
reembolsables
,
RTP
debe
deducir
los
ingresos
de
explotación
generados
por
cada
obligación
de
servicio
público
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nettobetriebskosten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners