A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
mitológico
mitral
mitótico
mixomatoso
mixto
miógeno
mobbing
mocear
mocho
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1831 results for Mixto
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
1998
hielt
Adriatica
auf
dieser
Strecke
einen
Anteil
von
12
%
am
Markt
der
gemischten
Verkehrsdienste
. [EU]
En
1998
,
Adriatica
poseía
en
este
trayecto
el
12
%
del
mercado
del
transporte
mixto
.
(1)
Protokoll
10
zum
Abkommen
wurde
durch
den
Beschluss
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
Nr
.
76/2009
vom
30
.
Juni
2009
geändert
,
um
ein
neues
Kapitel
IIa
über
zollrechtliche
Sicherheitsmaßnahmen
einzufügen
. [EU]
El
Protocolo
10
del
Acuerdo
fue
modificado
por
la
Decisión
del
Comité
Mixto
del
EEE
no
76/2009
,
de
30
de
junio
de
2009
[1],
con
el
fin
de
insertar
un
nuevo
capítulo
II
bis
sobre
medidas
aduaneras
de
seguridad
.
(1)
Protokoll
10
zum
EWR-Abkommen
wurde
durch
den
Beschluss
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
Nr
.
76/2009
vom
30
.
Juni
2009
geändert
,
um
ein
neues
Kapitel
IIa
über
zollrechtliche
Sicherheitsmaßnahmen
einzufügen
. [EU]
El
Protocolo
10
del
Acuerdo
EEE
fue
modificado
por
la
Decisión
del
Comité
Mixto
del
EEE
no
76/2009
,
de
30
de
junio
de
2009
[1],
con
el
fin
de
insertar
un
nuevo
Capítulo
II
bis
sobre
medidas
aduaneras
de
seguridad
.
(1)
Protokoll
31
zum
Abkommen
wurde
durch
den
Beschluss
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
Nr
.
101/2012
vom
30
.
April
2012
geändert
. [EU]
El
Protocolo
31
del
Acuerdo
fue
modificado
por
la
Decisión
del
Comité
Mixto
del
EEE
no
101/2012
,
de
30
de
abril
de
2012
[1].
(1)
Protokoll
31
zum
Abkommen
wurde
durch
den
Beschluss
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
Nr
.
122/2012
vom
15
.
Juni
2012
geändert
. [EU]
El
Protocolo
31
del
Acuerdo
fue
modificado
por
la
Decisión
del
Comité
Mixto
del
EEE
no
122/2012
,
de
15
de
junio
de
2012
[1].
(1)
Protokoll
31
zum
Abkommen
wurde
durch
den
Beschluss
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
Nr
. .../...
vom
...
geändert
. [EU]
El
Protocolo
31
del
Acuerdo
fue
modificado
por
la
Decisión
no
.../...
del
Comité
Mixto
del
EEE
,
de
... [1].
(1)
Protokoll
31
zum
EWR-Abkommen
wurde
durch
den
Beschluss
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
Nr
.
122/2012
vom
15
.
Juni
2012
geändert
. [EU]
El
Protocolo
31
del
Acuerdo
EEE
fue
modificado
por
la
Decisión
del
Comité
Mixto
del
EEE
no
122/2012
,
de
15
de
junio
de
2012
[1].
(1)
Protokoll
31
zum
EWR-Abkommen
wurde
durch
den
Beschluss
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
Nr
. .../...
vom
...
geändert
. [EU]
El
Protocolo
31
del
Acuerdo
EEE
fue
modificado
por
la
Decisión
no
.../...
del
Comité
Mixto
del
EEE
,
de
... [1].
(1)
Protokoll
47
zum
Abkommen
wurde
durch
den
Beschluss
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
Nr
.
50/2011
vom
20
.
Mai
2011
geändert
. [EU]
El
Protocolo
47
del
Acuerdo
fue
modificado
por
la
Decisión
del
Comité
Mixto
del
EEE
no
50/2011
,
de
20
de
mayo
de
2011
[1].
(1)
Protokoll
4
zum
Abkommen
wurde
durch
den
Beschluss
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
Nr
.
136/2005
vom
21
.
Oktober
2005
geändert
. [EU]
El
Protocolo
4
del
Acuerdo
fue
modificado
por
la
Decisión
del
Comité
Mixto
del
EEE
no
136/2005
[1],
de
21
de
octubre
de
2005
.
(1)
Protokoll
30
des
Abkommens
wurde
durch
den
Beschluss
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
Nr
.
75/2008
vom
6.
Juni
2008
geändert
. [EU]
El
Protocolo
30
del
Acuerdo
fue
modificado
por
la
Decisión
del
Comité
Mixto
del
EEE
no
75/2008
,
de
6
de
junio
de
2008
[1].
(1)
Protokoll
31
zum
Abkommen
wurde
durch
den
Beschluss
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
Nr
.
93/2008
vom
4.
Juli
2008
geändert
. [EU]
El
Protocolo
31
del
Acuerdo
fue
modificado
por
la
Decisión
del
Comité
Mixto
del
EEE
no
93/2008
,
de
4
de
julio
de
2008
[1].
(1)
Protokoll
31
zum
EWR-Abkommen
wurde
durch
den
Beschluss
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
Nr
. .../...
vom
...
geändert
. [EU]
El
Protocolo
31
del
Acuerdo
EEE
fue
modificado
por
la
Decisión
del
Comité
Mixto
del
EEE
no
.../...,
de
... [1].
(2)
Protokoll
37
des
Abkommens
wurde
durch
den
Beschluss
Nr
. .../...
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
vom
...
geändert
. [EU]
El
Protocolo
37
del
Acuerdo
fue
modificado
por
la
Decisión
no
.../...
del
Comité
Mixto
del
EEE
de
... [2].
(2)
Protokoll
37
zum
Abkommen
wurde
durch
den
Beschluss
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
Nr
.
104/2011
vom
30
.
September
2011
geändert
. [EU]
El
Protocolo
37
del
Acuerdo
fue
modificado
por
la
Decisión
del
Comité
Mixto
del
EEE
no
104/2011
,
de
30
de
septiembre
de
2011
[2].
(2)
Protokoll
37
zum
Abkommen
wurde
durch
den
Beschluss
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
Nr
.
61/2012
vom
30
.
März
2012
geändert
. [EU]
El
Protocolo
37
del
Acuerdo
fue
modificado
por
la
Decisión
del
Comité
Mixto
del
EEE
no
61/2012
,
de
30
de
marzo
de
2012
[2].
Ab
dem
Datum
des
Inkrafttretens
des
Beschlusses
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
Nr
.
137/2007
vom
26
.
Oktober
2007
wird
er
bis
zum
Inkrafttreten
des
EWR-Erweiterungsübereinkommens
vorläufig
angewandt
. [EU]
En
espera
de
la
entrada
en
vigor
del
Acuerdo
de
Ampliación
del
EEE
,
la
presente
Decisión
se
aplicará
con
carácter
provisional
a
partir
de
la
fecha
de
entrada
en
vigor
de
la
Decisión
del
Comité
Mixto
del
EEE
no
137/2007
,
de
26
de
octubre
de
2007
.
Abkommen
zuletzt
geändert
durch
den
Beschluss
1/2007
des
Gemeinsamen
Agrarausschusses
, (
ABl
. L
173
vom
3.7.2007, S.
31
). [EU]
Acuerdo
modificado
en
último
lugar
por
la
Decisión
no
1/2007
del
Comité
Mixto
de
Agricultura
(DO L
173
de
3.7.2007, p.
31
).
Abkommen
zuletzt
geändert
durch
den
Beschluss
Nr
.
1/2004
des
mit
dem
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
über
den
Handel
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
eingesetzten
Gemischten
Veterinärausschusses
(
ABl
. L
160
vom
30
.4.2004, S.
116
;
Berichtigung
im
ABl
. L
212
vom
12
.6.2004, S.
72
). [EU]
Acuerdo
cuya
última
modificación
la
constituye
la
Decisión
no
1/2004
del
Comité
Mixto
Veterinario
creado
en
virtud
del
Acuerdo
entre
la
Comunidad
Europea
y
la
Confederación
Suiza
sobre
el
comercio
de
productos
agrícolas
(DO L
160
de
30
.4.2004, p.
116
;
corregido
en
el
DO
L
212
de
12
.6.2004, p.
72
).
Abschließend
hatte
die
Abgabe
an
den
allgemeinen
Haushalt
,
die
von
FT
von
1991
bis
1993
zu
entrichten
war
,
anscheinend
einen
gemischten
Charakter
,
zum
Teil
steuerlich
und
zum
Teil
den
einer
Beteiligung
am
Geschäftsergebnis
,
soweit
diese
Abgabe
sicherstellen
sollte
,
dass
das
Unternehmen
während
einer
Übergangszeit
von
drei
Jahren
einen
Betrag
an
den
Staat
zahlt
,
der
dem
entspricht
,
den
es
bei
einer
normalen
Besteuerung
gezahlt
hätte
,
zuzüglich
eines
zusätzlichen
Betrags
,
der
einer
Abgabe
auf
das
Geschäftsergebnis
entspricht
. [EU]
En
conclusión
,
parece
que
la
contribución
en
favor
del
presupuesto
general
que
FT
tuvo
que
abonar
de
1991
a
1993
,
inclusive
,
era
de
carácter
mixto
:
en
parte
fiscal
y
en
parte
participación
en
los
resultados
de
gestión
,
en
la
medida
en
que
dicha
contribución
garantizaba
que
,
durante
un
período
transitorio
de
tres
años
,
la
empresa
pagaría
al
Estado
una
suma
equivalente
a
la
que
hubiese
abonado
si
hubiera
pagado
impuestos
con
arreglo
al
Derecho
común
,
más
una
suma
suplementaria
correspondiente
a
una
contribución
sobre
los
resultados
de
explotación
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mixto":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners