DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ministerpräsident
Search for:
Mini search box
 

47 results for Ministerpräsident
Word division: Mi·nis·ter·prä·si·dent
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Spanish

Am 1. Oktober 2004 hat der Ministerpräsident der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Herr Hari Kostow, in einem Schreiben an den Generalsekretär/Hohen Vertreter die EU ersucht, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit die EUPOL PROXIMA nach Ablauf des bestehenden Mandats am 14. Dezember 2004 um zwölf Monate verlängert werden kann. [EU] El 1 de octubre de 2004, el Primer Ministro de la ex República Yugoslava de Macedonia, D. Hari Kostov, remitió una carta al Secretario General y Alto Representante en la que invitaba a la UE a adoptar las medidas necesarias para ampliar EUPOL «Proxima» por 12 meses tras la expiración del actual mandato el 14 de diciembre de 2004.

Da das Mandat des Mitglieds Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE, Ministerpräsident der Wallonischen Regierung, abgelaufen ist, ist der Sitz eines Mitglieds des Ausschusses der Regionen frei geworden - [EU] Ha quedado vacante un puesto de miembro titular del Comité de las Regiones a raíz de la expiración del mandato del Ministro-Presidente del Gobierno valón, Sr. Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE, miembro titular.

Der Interims-Ministerpräsident hat kürzlich einen Fahrplan für Reformen und Wahlen vorgelegt. [EU] El primer ministro provisional presentó recientemente un plan de trabajo sobre reformas y elecciones.

Der Ministerpräsident der flämischen Regierung [EU] El Ministro-Presidente del Gobierno flamenco

Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 31. Oktober 2005 die Resolution 1636 (2005) ("UNSCR 1636 (2005)") verabschiedet, in der der Bericht der Internationalen Untersuchungskommission der VN unter Vorsitz von Herrn Detlev Mehlis (nachstehend "Untersuchungskommission" genannt) über den terroristischen Bombenanschlag vom 14. Februar 2005 in Beirut/Libanon, bei dem 23 Personen, darunter der ehemalige libanesische Ministerpräsident Rafiq Hariri, getötet und Dutzende Personen verletzt wurden, anerkannt wurde. [EU] El 31 de octubre de 2005, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptó la Resolución 1636 (2005) [«RCSNU 1636 (2005)»], en la que se aprueba el informe de la Comisión Internacional de Investigación de las Naciones Unidas, presidida por el Sr. Detlev Mehlis sobre el atentado terrorista del 14 de febrero de 2005 en Beirut (Líbano), en el que perdieron la vida 23 personas, incluido el Sr. Rafiq Hariri, antiguo Primer Ministro libanés, y resultaron heridas docenas de personas (en lo sucesivo, «la Comisión de Investigación»).

Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 31. Oktober 2005 die Resolution 1636 (2005) verabschiedet, in der die Schlussfolgerung des Berichts der internationalen Untersuchungskommission über den terroristischen Bombenanschlag vom 14. Februar 2005 in Beirut (Libanon), bei dem 23 Personen, darunter der ehemalige libanesische Ministerpräsident Rafik Hariri, getötet und Dutzende Personen verletzt wurden, zur Kenntnis genommen wird. [EU] El 31 de octubre de 2005, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptó la Resolución 1636 (2005) en la que tomaba nota de la conclusión del informe de la Comisión Internacional de Investigación relativo a su investigación del atentado terrorista con bombas, que tuvo lugar el 14 de febrero de 2005 en Beirut (Líbano) y causó la muerte de veintitrés personas, entre ellas el ex Primer Ministro de ese país, Sr. Rafiq Hariri, además de causar lesiones a docenas de personas.

Der somalische Ministerpräsident brachte in seinem Schreiben vom 4. Mai 2011 an die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik die Wertschätzung der Übergangs-Bundesregierung für die Unterstützung der EU zum Ausdruck und bekräftigte die feste Entschlossenheit der Übergangs-Bundesregierung, eine Führungsstruktur für die nationalen Sicherheitskräfte aufzubauen, die Zivilbevölkerung zu schützen sowie die verschiedenen Milizen und die bewaffneten Kräfte der Clans in die nationalen Sicherheitskräfte zu integrieren. [EU] En su carta de 4 de mayo de 2011, dirigida a la Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, el Primer Ministro de Somalia manifestó el aprecio del Gobierno Federal de Transición por el apoyo de la UE y reiteró el pleno compromiso de dicho Gobierno por lograr una estructura de mando y control de las Fuerzas Nacionales de Seguridad, proteger a la población civil e integrar a las diferentes milicias y fuerzas de los clanes en las Fuerzas Nacionales de Seguridad.

Die Europäische Union hat zur Kenntnis genommen, dass der Ministerpräsident die Verpflichtung eingegangen ist: [EU] La Unión Europea ha tomado nota del compromiso adoptado por el Primer Ministro respecto a:

Ehemaliger Minister für auswärtige Angelegenheiten; zuvor stellvertretender Chef der Ausbildung der Streitkräfte; Geburtsdatum: 22.1.1953; Neue Position: Mitglied des Parlaments (Unterhaus); Ministerpräsident der Region Bago [EU] Antiguo Ministro de Asuntos Exteriores, anteriormente Jefe Adjunto de Instrucción de las Fuerzas Armadas; FN 22.1.1953. Actualmente diputado del Parlamento (Cámara Baja), Ministro Presidente de la Región de Bago

Ehemaliger Minister für auswärtige Angelegenheiten; zuvor stellvertretender Chef der Ausbildung der Streitkräfte; Geburtsdatum: 22.1.1953; neue Position: Mitglied des Parlaments (Unterhaus); Ministerpräsident der Region Bago [EU] Antiguo Ministro de Asuntos Exteriores, anteriormente Jefe Adjunto de Instrucción de las Fuerzas Armadas, FN 22.1.1953, nueva posición: Diputado parlamentario (Cámara Baja), Ministro Presidente de la Región de Bago

Ehemaliger Ministerpräsident (August 2003-Oktober 2004); Geburtsdatum 11.10.1939 [EU] Ex Primer Ministro (agosto 2003-octubre 2004); nacido el 11.10.1939

Herr Edmund STOIBER (Ministerpräsident des Freistaates Bayern) als Nachfolger von Frau MÜLLER [EU] El Sr. Edmund STOIBER, Ministerpräsident des Freistaates Bayern, en sustitución de la Sra. MÜLLER

Herr Günther BECKSTEIN, Ministerpräsident des Freistaates Bayern. [EU] Sr. Günther BECKSTEIN, Presidente del Gobierno del Estado Libre de Baviera.

Herr Horst SEEHOFER, Bayerischer Ministerpräsident. [EU] Al Sr. Horst SEEHOFER, Bayerischer Ministerpräsident.

Herr José María BARREDA FONTES, Ministerpräsident der Regierung der autonomen Gemeinschaft Kastilien-La Mancha, wird als Nachfolger von Herrn José BONO MARTÍNEZ für dessen verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 25. Januar 2006, zum Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt. [EU] Se nombra miembro titular del Comité de las Regiones a D. José María BARREDA FONTES, Presidente del Gobierno de Castilla-La Mancha, en sustitución de D. José BONO MARTÍNEZ, para el resto de su mandato, es decir, hasta el 25 de enero de 2006.

Herr Ministerpräsident, [EU] Excmo. Sr. Primer Ministro:

Maßnahme 15389 der Wettbewerbs- und Marktgarantiebehörde (AGCM) C12 "Presidente del Consiglio die Ministri - Contributo decoder TV" (Italienischer Ministerpräsident - Zuschuss für TV-Decoder) vom 10. Mai 2006. [EU] Decisión no 15389 de la Autoridad Garante de la Competencia y del Mercado (AGCM) CI2 «Presidente del Consejo de Ministros - Contribuciones para descodificadores TV», de 10 de mayo de 2006.

Maßnahme Nr. 15389 der italienischen Wettbewerbs- und Marktaufsichtsbehörde (AGCM) C12 "Italienischer Ministerpräsident - Zuschuss TV-Decoder" vom 10. Mai 2006 auf der Grundlage des Gesetzes über Interessenskonflikte. [EU] Decisión no 15389 de la Autoridad Garante de la Competencia y del Mercado (AGCM) CI2 «Presidente del Consejo de Ministros - Contribuciones para descodificadores de TV», de 10 de mayo de 2006, basado en la Ley relativa al conflicto de intereses.

Ministerpräsident der Region Bago [EU] Ministro Presidente de la Región de Bago

Ministerpräsident der Region Bago M [EU] Ministro Presidente de la Región de Bago M

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners