A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
14 results for Maastricht
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Bedingungen
für
die
Gewährung
des
Aktionärsvorschusses:
BT
trägt
vor
,
dass
der
Staat
bei
seinem
gesamten
Vorgehen
von
der
Sorge
um
die
öffentlichen
Finanzen
(
vor
allem
die
Einhaltung
der
Maastricht
-Kriterien
)
getrieben
worden
sei
und
sich
nicht
wie
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
verhalten
habe
. [EU]
Condiciones
de
la
concesión
del
anticipo
de
accionista:
BT
alega
que
el
mecanismo
adoptado
por
el
Estado
responde
globalmente
a
un
problema
relacionado
con
la
Hacienda
pública
(en
particular
,
respetar
los
criterios
de
Maastricht
), y
no
al
comportamiento
de
un
inversor
prudente
en
economía
de
mercado
.
Burgemeester
Kessensingel
40
,
Maastricht
,
Niederlande
[EU]
Burgemeester
Kessensingel
40
,
Maastricht
,
Países
Bajos
den
Vertrag
von
Maastricht
,
der
in
Artikels
87
Absatz
3
Buchstabe
d
EG-Vertrag
die
Ausnahmeregelung
aus
kulturellen
Gründen
einführt
,
um
hinsichtlich
der
begrenzten
Anwendbarkeit
des
Artikels
87
Absatz
3
Buchstabe
c
auf
Anreize
im
kulturellen
Bereich
Abhilfe
zu
schaffen
. [EU]
el
Tratado
de
Maastricht
,
que
introduce
una
excepción
cultural
en
virtud
del
artículo
87
,
apartado
3,
letra
d),
del
Tratado
CE
para
superar
las
restricciones
a
la
aplicación
del
artículo
87
,
apartado
3,
letra
c),
con
respecto
a
los
incentivos
destinados
al
sector
cultural
.
Der
mit
dem
Vertrag
von
Maastricht
eingeführte
Begriff
der
Unionsbürgerschaft
(
Artikel
17
ff
.
EG-Vertrag
)
findet
keine
Entsprechung
im
EWR-Abkommen
. [EU]
El
concepto
de
ciudadanía
de
la
Unión
,
tal
como
fue
introducido
por
el
Tratado
de
Maastricht
(actualmente
artículo
17
y
siguientes
del
Tratado
CE
),
no
tiene
equivalencia
en
el
Acuerdo
EEE
.
die
Eintragung
für
den
Hafen
von
Maastricht
erhält
folgende
Fassung
[EU]
la
entrada
correspondiente
al
puerto
de
Maastricht
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
Die
Maastricht
-Studie
über
berufliche
Aus-
und
Weiterbildung
aus
dem
Jahr
2004
offenbart
eine
beträchtliche
Lücke
zwischen
dem
für
neue
Arbeitsplätze
erforderlichen
Bildungsniveau
und
dem
Bildungsniveau
der
europäischen
Arbeitnehmer
. [EU]
El
estudio
de
Maastricht
sobre
educación
y
formación
profesionales
de
2004
pone
de
manifiesto
un
considerable
desfase
entre
los
niveles
de
formación
exigidos
por
los
nuevos
puestos
de
trabajo
y
los
alcanzados
por
la
mano
de
obra
europea
.
Die
Niederlande
haben
mitgeteilt
,
dass
im
Kontrollzentrum
"MHS
Live"
an
der
Grenzkontrollstelle
Maastricht
Flughafen
nur
Zootiere
zugelassen
sind
. [EU]
Los
Países
Bajos
han
comunicado
que
en
el
centro
de
inspección
«MHS
Live»
en
el
puesto
de
inspección
fronterizo
del
aeropuerto
de
Maastricht
solo
están
permitidos
animales
de
zoológico
.
Europäisches
Institut
für
öffentliche
Verwaltung
in
Maastricht
[EU]
El
Instituto
Europeo
de
Administración
Pública
de
Maastricht
Im
Übrigen
hat
die
Einführung
der
in
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
d
EG-Vertrag
(
jetzt
Artikel
107
Absatz
3
Buchstabe
d
AEUV
)
vorgesehenen
Ausnahme
mit
dem
Vertrag
von
Maastricht
eine
Politik
bestätigt
,
die
die
Kommission
bereits
vor
Inkrafttreten
des
Vertrags
von
Maastricht
im
Rahmen
des
Artikels
92
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
verfolgte
. [EU]
Cabe
recordar
a
este
respecto
que
la
introducción
en
el
Tratado
de
la
Unión
Europea
de
la
excepción
prevista
en
el
antiguo
artículo
87
CE
,
apartado
3,
letra
d), [actualmente
artículo
107,
apartado
3,
letra
d),
del
TFUE]
confirma
la
política
seguida
por
la
Comisión
sobre
la
base
de
l
antiguo
artículo
92
, apartado 3, letra c),
antes
de
la
entrada
en
vigor
del
Tratado
de
la
Unión
Europea
.
in
dem
die
Niederlande
betreffenden
Teil
erhält
der
Eintrag
für
Maastricht
Flughafen
folgende
Fassung:
[EU]
en
la
parte
relativa
a
los
Países
Bajos
,
la
entrada
correspondiente
al
puerto
de
Maastricht
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
Innerhalb
der
Gemeinschaftssäule
wurde
mit
dem
Vertrag
von
Maastricht
und
der
ausdrücklichen
Aufnahme
der
Kultur
als
Politikbereich
der
Gemeinschaft
in
den
EG-Vertrag
(
Artikel
151
EG-Vertrag
)
die
Förderung
der
Kultur
erstmals
als
wichtiges
Ziel
der
Europäischen
Union
und
ihrer
Mitgliedstaaten
anerkannt
. [EU]
En
el
pilar
comunitario
,
el
Tratado
de
Maastricht
reconoció
la
extraordinaria
importancia
del
fomento
de
la
cultura
por
parte
de
la
Unión
Europea
y
sus
Estados
miembros
,
al
incorporarla
entre
las
políticas
comunitarias
mencionadas
específicamente
en
el
Tratado
de
la
CE
(véase
el
artículo
151
).
, l)
Burgemeester
Kessensingel
40
,
Maastricht
,
Niederlande
[EU]
; (l)
Burgemeester
Kessensingel
40
,
Maastricht
,
Países
Bajos
Mit
dem
Vertrag
von
Maastricht
wurde
1993
das
Konzept
der
"Unionsbürgerschaft"
eingeführt
. [EU]
En
1993
,
el
Tratado
de
Maastricht
introdujo
el
concepto
de
«ciudadanía
de
la
Unión»
.
"Stichting
Benevolence
International
Nederland
(
auch
bekannt
als
Benevolence
International
Nederland
,
auch
bekannt
als
BIN
)
Raderborg
14B
,
6228
CV
Maastricht
,
Niederlande
[EU]
«Stichting
Benevolence
International
Nederland
(alias
Benevolence
International
Nederland
,
alias
BIN
)
Raderborg
14B
,
6228
CV
Maastricht
,
Países
Bajos
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Maastricht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners