DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Beleuchtungseinrichtung
Search for:
Mini search box
 

67 results for Beleuchtungseinrichtung
Word division: Be·leuch·tungs·ein·rich·tung
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

"Adaptives Frontbeleuchtungssystem (AFS)" (bzw. "System") ist eine nach der Regelung Nr. 123 typgenehmigte Beleuchtungseinrichtung, die Lichtbündel mit unterschiedlichen Eigenschaften für die automatische Anpassung an verschiedene Anwendungsbedingungen des Abblendlichts und gegebenenfalls des Fernlichts. [EU] «Sistema de iluminación frontal adaptable (AFS)»: dispositivo de iluminación homologado con arreglo al Reglamento no 123 que emite haces con diferentes características para una adaptación automática a las condiciones variables de utilización de la luz de cruce y, en su caso, de la luz de carretera.

An jeder Beleuchtungseinrichtung, die einem nach dieser Regelung genehmigten Typ entspricht, ist zusätzlich zu den Aufschriften nach Absatz 3 a und 3 c ein internationales Genehmigungszeichen nach Anhang 1 anzubringen, bestehend aus: [EU] Todo dispositivo de alumbrado que se ajuste a un tipo homologado con arreglo a lo dispuesto en el presente Reglamento llevará, además de las marcas contempladas en el punto 3, letras a) y c), una marca de homologación internacional conforme al anexo 1, que consistirá en lo siguiente:

Anmerkung: Die drei Beispiele entsprechen dem Genehmigungszeichen für eine Beleuchtungseinrichtung, bestehend aus: [EU] Nota: Estos tres ejemplos corresponden a un dispositivo de alumbrado que lleva una marca de homologación referente a:

Anmerkung: Die drei Beispiele für Genehmigungszeichen (Muster A, B und C) stellen drei mögliche Varianten für die Kennzeichnung einer Beleuchtungseinrichtung dar, in der zwei oder mehr Leuchten Teil der gleichen Einheit von zusammengebauten, kombinierten oder ineinander gebauten Leuchten sind. [EU] Nota: Los tres ejemplos de marcas de homologación mostrados anteriormente (modelos A, B y C) representan tres posibles variantes de marcas de homologación de un dispositivo de alumbrado cuando dos o más luces forman parte del mismo conjunto de luces agrupadas, combinadas o mutuamente incorporadas.

Anmerkung: Diese vier als Beispiel angeführten Genehmigungszeichen entsprechen einer Beleuchtungseinrichtung, die aus folgenden Leuchten besteht: [EU] Nota: Estos cuatro ejemplos corresponden a un dispositivo de alumbrado con una marca de homologación que comprende:

Bei den dargestellten Winkeln wird der teilweisen Abdeckung durch die Beleuchtungseinrichtung Rechnung getragen. [EU] Los ángulos indicados tienen en cuenta la ocultación parcial provocada por el dispositivo de alumbrado.

bei Vorhandensein mehrerer Lichtquellenmodule im Gehäuse einer Beleuchtungseinrichtung Lichtquellenmodule mit unterschiedlichen Eigenschaften nicht innerhalb desselben Gehäuses vertauscht werden können. [EU] en el caso de que en el alojamiento para un dispositivo se utilice más de un módulo de fuente luminosa, los módulos de fuente luminosa con características distintas no podrán intercambiarse en un mismo alojamiento para la luz.

bei Vorhandensein mehrerer Lichtquellenmodule im Gehäuse einer Beleuchtungseinrichtung Lichtquellenmodule mit unterschiedlichen Eigenschaften nicht innerhalb desselben Gehäuses vertauscht werden können. [EU] en el caso de que en el compartimento para un dispositivo se utilice más de un módulo de fuente luminosa, los módulos de fuente luminosa con características distintas no podrán intercambiarse en un mismo compartimento para la luz.

Beleuchtungseinrichtung des hinteren Kennzeichens: ja/nein (3) ... [EU] Luz de la placa posterior de matrícula: sí/no (3) ...

"Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen" eine Einrichtung, die dazu dient, die Anbringungsstelle für das hintere Kennzeichen zu beleuchten; sie kann aus verschiedenen optischen Teilen zusammengesetzt sein, [EU] «Luz de la placa posterior de matrícula» el dispositivo utilizado para iluminar el espacio destinado a la placa posterior de matrícula; podrá consistir en varios elementos ópticos. 2.5.16.

Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen [EU] Dispositivo de alumbrado de la placa de matrícula trasera

BELEUCHTUNGSEINRICHTUNG FÜR DAS HINTERE KENNZEICHEN [EU] LUZ DE LA PLACA POSTERIOR DE MATRÍCULA

"Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen" ist eine Einrichtung, die dazu dient, den Anbringungsort für das hintere Kennzeichen zu beleuchten; sie kann aus verschiedenen optischen Teilen zusammengesetzt sein. [EU] Por «dispositivo de alumbrado de la placa posterior de matrícula», se entiende el dispositivo que sirve para alumbrar el lugar de la placa posterior de matrícula; puede estar compuesto de distintos elementos ópticos.

Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen: ja/nein Nichtzutreffendes ist zu streichen. [EU] Dispositivo de alumbrado de la placa posterior de matrícula: sí/no [2] Táchese lo que no proceda. .

Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen (Regelung Nr. 4) [EU] Luz de la placa de matrícula trasera (Reglamento no 4)

BELEUCHTUNGSEINRICHTUNG FÜR DAS HINTERE KENNZEICHEN (Regelung Nr. 4) [EU] DISPOSITIVO DE ALUMBRADO DE LA PLACA DE MATRÍCULA TRASERA (Reglamento no 4)

Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichenschild: [EU] Dispositivo de alumbrado de la placa de matrícula trasera:

Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichenschild: ja/nein (2) [EU] Dispositivo de alumbrado de la placa de matrícula trasera: sí/no (2)

Beleuchtungseinrichtung für:ein hohes Kennzeichenschild; [EU] Dispositivo de alumbrado de:una placa alta

"Betriebstürenbeleuchtung" eine Beleuchtungseinrichtung des Fahrzeugs, die zur Beleuchtung der Umgebung von Betriebstüren und Rädern außerhalb des Fahrzeugs bestimmt ist. [EU] «Iluminación de la puerta de servicio», el dispositivo o dispositivos de iluminación del vehículo cuyo fin es iluminar la zona contigua exterior de las puertas de servicio y las ruedas.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners