DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

145 results for Angepasste
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

19 Der angepasste Wert eines nicht monetären Postens wird den einschlägigen IFRS entsprechend vermindert, wenn er den erzielbaren Betrag überschreitet. [EU] 19 Cuando el importe reexpresado de una partida no monetaria exceda a su importe recuperable, se reducirá de acuerdo con las Normas e Interpretaciones apropiadas.

5 Nachdem ein Unternehmen seinen Abschluss angepasst hat, werden alle Vergleichszahlen einschließlich der latenten Steuern im Abschluss für einen späteren Berichtszeitraum angepasst, indem nur der angepasste Abschluss für den späteren Berichtszeitraum um die Änderung der Maßeinheit für diesen folgenden Berichtszeitraum geändert wird. [EU] 5 Después de que una entidad haya reexpresado sus estados financieros, todos las cifras comparativas que figuren en esos estados para ejercicios posteriores, incluyendo las partidas por impuestos diferidos, se reexpresarán aplicando la variación en la unidad de medida para esos ejercicios posteriores, únicamente a los estados financieros reexpresados en el ejercicio anterior.

af) "Primebroker" ist ein Kreditinstitut, eine regulierte Wertpapierfirma oder eine andere Einheit, die einer Regulierungsaufsicht und ständigen Überwachung unterliegt und professionellen Anlegern Dienstleistungen anbietet, in erster Linie, um als Gegenpartei Geschäfte mit Finanzinstrumenten zu finanzieren oder durchzuführen, und die möglicherweise auch andere Dienstleistungen wie Clearing und Abwicklung von Geschäften, Verwahrungsdienstleistungen, Wertpapierleihe und individuell angepasste Technologien und Einrichtungen zur betrieblichen Unterstützung anbietet. [EU] «intermediario principal» una entidad de crédito, una empresa de inversión regulada u otra entidad cualquiera sujeta a regulación prudencial y a supervisión permanente que ofrezca servicios a los inversores profesionales principalmente para financiar o ejecutar operaciones en instrumentos financieros como contraparte y que puede también proporcionar otros servicios tales como la compensación y liquidación de operaciones, servicios de custodia, préstamo de valores, tecnología a la medida y medios de apoyo operativo; a octies) «inversor profesional»

Andersartig angepasste Lenkung (Steuerknüppel usw.) [EU] Dirección alternativa ajustada (accionada por palanca, etc.)

an die örtlichen Gegebenheiten angepasste Informationen sowie Informationen nach Maßgabe nationaler Vorschriften zur Umsetzung der Richtlinie 97/78/EG. [EU] información adecuada para las condiciones locales y las disposiciones nacionales adoptadas de conformidad con la Directiva 97/78/CE.

Angepasste Bedienvorrichtungen [EU] Dispositivos de mandos adaptados

(Angepasste) Bedienvorrichtungen (Fahrtrichtungsanzeiger, Bremsleuchten usw.) [EU] Mandos (ajustados) (intermitentes, luz de freno...)

Angepasste Beschleunigungsvorrichtungen [EU] Mecanismos de aceleración adaptados

(Angepasste) Beschleunigungsvorrichtung [EU] Manilla de aceleración (ajustada)

Angepasste Bremsvorrichtungen [EU] Mecanismos de frenado adaptados

Angepasste Feststellbremse [EU] Freno de estacionamiento adaptado

(Angepasste) Feststellbremse mit Fußbedienung [EU] Freno de estacionamiento (adaptado) accionado por el pie

(Angepasste) Fußbremse (Hinterrad) [EU] Freno (ajustado) accionado con el pie (rueda trasera)

(Angepasste) Handbremse (Vorderrad) [EU] Freno (ajustado) accionado con la mano (rueda delantera)

(Angepasste) Handschaltung und Handkupplung [EU] Transmisión y embrague manuales (ajustados)

Angepasste kombinierte Beschleunigungs- und Bremsvorrichtungen [EU] Mecanismos combinados de frenado y de aceleración adaptados

Angepasste Menge 2004 [EU] Cantidad 2004

Angepasste Menge 2005 [EU] Cantidad adaptada 2005

Angepasste Menge 2005 [EU] Cant. revisada 2005

Angepasste Menge 2005 insgesamt [EU] Cantidad total adaptada 2005

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners