DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 results for AM-Räder
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Spanish

Auf diese Stellungnahmen hin wurden weitere Untersuchungen zum Marktanteil der eingeführten OEM- und AM-Räder durchgeführt. [EU] A raíz de estas observaciones se llevó a cabo una investigación ulterior en relación con la cuota de mercado de las ruedas OEM y AM importadas.

Das am häufigsten vorgebrachte Argument war, dass die Anforderungen an OEM-Räder sich von denen an AM-Räder unterschieden. [EU] El argumento más frecuentemente aducido era que los requisitos de las ruedas OEM difieren de los de las ruedas AM.

Dass AM-Räder normalerweise nicht an Neuwagen angebracht werden und die Fahrzeughersteller Räder verwenden, die von ausgewählten Herstellern unter ihrem Markennamen produziert werden, ist eine Beschaffungsentscheidung, die für die Beurteilung der Austauschbarkeit von OEM- und AM-Rädern ohne Belang ist. [EU] El hecho de que normalmente las ruedas AM no se instalen en automóviles nuevos y que los fabricantes de automóviles usen ruedas producidas por los fabricantes seleccionados por su marca es una decisión individual y no tiene ninguna repercusión en relación con las conclusiones sobre la posibilidad de intercambiar las ruedas OEM y las ruedas AM.

Diese Schlussfolgerungen werden durch die Tatsache bestätigt, dass von Fahrzeugherstellern auch AM-Räder beschafft und verkauft werden. [EU] Estas conclusiones quedan confirmadas por el hecho de que los fabricantes de automóviles también suministran y venden ruedas de recambio.

Eine Partei machte geltend, es sei unangemessen, dass sich die Berechnung der Schadensbeseitigungsschwelle nur auf die OEM-Verkäufe stütze, da der Zoll auch für AM-Räder gelte. [EU] Una de las Partes alegó que no resultaba adecuado basar el cálculo de eliminación del perjuicio en las ventas de ruedas OEM únicamente mientras que el derecho también era aplicable a las ruedas AM.

Einige Parteien machten geltend, dass OEM- und AM-Räder für unterschiedliche Endverbraucher bestimmt seien: bei OEM-Rädern sei dies der Fahrzeughersteller, bei AM-Rädern der Fahrzeugbesitzer. [EU] Algunas partes alegaron que el consumidor final de ambos tipos de ruedas es diferente: los fabricantes de automóviles suelen adquirir ruedas OEM mientras que en el caso de las ruedas AM los consumidores finales serían los propietarios de los vehículos.

Einige Parteien machten geltend, technische Unterschiede zwischen OEM- und AM-Rädern bestünden darin, dass für die Herstellung von OEM-Rädern Hüttenaluminium, für AM-Räder dagegen oft Aluminium aus Schrott verwendet werde. [EU] Algunas partes interesadas alegaron que las diferencias técnicas entre las ruedas OEM y las ruedas AM se reflejaban en el hecho de que las ruedas OEM utilizan aluminio primario mientras que en la producción de ruedas AM el aluminio se extrae con frecuencia de desechos.

Es wird daran erinnert, dass in diesem Verfahren im Rahmen der vorläufigen Untersuchung beide Segmente gemeinsam betrachtet wurden, allerdings wurden einige Indikatoren (Preisunterbietung, Verbrauch, Marktanteile) für OEM- und AM-Räder getrennt untersucht. [EU] Se recuerda que, en el presente procedimiento, en la fase provisional se consideraron juntos los dos segmentos industriales pero determinados indicadores (subcotización, consumo o cuotas de mercado) se analizaron por separado en relación con las ruedas OEM y las ruedas AM.

Folglich können in beiden Segmenten für manche Räder höhere Anforderungen oder Normen gelten und somit könnten einige AM-Räder strengeren Normen genügen als OEM-Räder. [EU] Por tanto, es posible que deban aplicarse requisitos o especificaciones más estrictos a determinados tipos de ruedas en ambos segmentos, es decir, que es posible que determinadas ruedas AM deban ajustarse a unas normas más estrictas que las ruedas OEM.

Für OEM- und AM-Räder werden beide Legierungen gleichermaßen verwendet. [EU] Ambas aleaciones se utilizan por igual en ruedas OEM y en ruedas AM.

Insbesondere diejenigen EU-Radhersteller, die sowohl OEM- als auch AM-Räder fertigen, bescheinigten, dass bei der Herstellung beider Radtypen sowohl Hüttenaluminium als auch - wenngleich in begrenztem Maß - Aluminium aus Schrott zum Einsatz kommt. [EU] En particular, los productores de la UE que fabrican ruedas OEM y ruedas AM afirmaron que en la producción de ambos tipos de rueda se utilizan tanto el aluminio primario como -aunque de forma limitada- el aluminio extraído de desechos.

Nach den vorliegenden Informationen werden sowohl OEM- als auch AM-Räder verschiedenen Prüfungen (Röntgenprüfungen, chemischen Prüfungen, Dichtheitsprüfungen, Belastungsprüfungen, Antikorrosionsprüfungen, Auswuchtungsprüfungen, Stoßprüfungen, radialen Dauerhaltbarkeitsprüfungen, Biegeversuchen, Salznebelversuchen und dem Copper-Accelerated Acetic Salt Spray test (CASS-Test)) unterzogen. [EU] Conforme a la información de que se dispone, tanto las ruedas OEM como las ruedas AM se someten a diversos ensayos, como examen con rayos x, ensayos químicos, ensayos de fuga, pruebas de resistencia, pruebas de anticorrosión, ensayos de equilibrado de ruedas, ensayos de impacto, pruebas de resistencia radial, pruebas de ensayos de flexión, ensayos de niebla salina y pruebas CASS (Copper-Accelerated Acetic Salt Spray).

Nach Einführung der vorläufigen Maßnahmen machten einige Parteien erneut geltend, aufgrund der Unterschiede zwischen Rädern für Erstausrüster ("OEM-Räder") und Rädern für den sogenannten Aftermarkt ("AM-Räder") sollten diese beiden Segmente als zwei unterschiedliche Waren behandelt werden. [EU] Tras la adopción de las medidas provisionales, algunas partes reiteraron sus argumentos relativos a las diferencias entre las ruedas vendidas a los fabricantes de equipos originales (en adelante, ruedas OEM-Original Equipment Manufacturer) y las vendidas en el mercado secundario (en adelante, ruedas AM-Aftermarket), alegando que los dos segmentos deben tratarse como dos productos diferentes.

Obwohl AM-Räder an und für sich nicht nach den Spezifikationen der Fahrzeughersteller gefertigt werden, werden sie an verschiedenen Automodellen angebracht. [EU] Aunque las ruedas AM no se fabrican nominalmente de acuerdo con las especificaciones suministradas por los fabricantes de automóviles, se instalarán en distintos modelos de automóvil.

OEM-Räder sollten von der Untersuchung ausgenommen werden, da OEM- und AM-Räder nach unterschiedlichen Verfahren hergestellt würden, unterschiedliche technische und materielle Eigenschaften aufwiesen, über unterschiedliche Kanäle vertrieben würden und sogar für unterschiedliche Verwendungen bestimmt seien. [EU] Esas partes alegaron que las ruedas OEM deben excluirse del ámbito de la presente investigación ya que los procesos de producción de estas ruedas y los de las ruedas AM son distintos, tienen características técnicas y físicas distintas, canales de distribución diferentes e incluso usos distintos.

OEM- und AM-Räder weisen dieselben materiellen und technischen Eigenschaften auf und können gegeneinander ausgetauscht werden. [EU] Comparten las mismas características físicas y técnicas y son intercambiables.

OEM- und AM-Räder werden als eine einzige betroffene Ware angesehen. [EU] Las ruedas OEM y las ruedas AM se consideran como un solo producto afectado.

Schließlich ist daran zu erinnern, dass viele Radhersteller für beide Segmente produzieren und dass OEM- und AM-Räder mit denselben Produktionsanlagen hergestellt werden. [EU] Finalmente, es preciso observar que muchos fabricantes de ruedas producen ruedas para ambos segmentos y que las ruedas OEM y las ruedas AM se producen en las mismas cadenas de fabricación.

Schließlich machten einige Parteien geltend, OEM- und AM-Räder seien als zwei verschiedene Waren anzusehen, da sie unter verschiedene Zoll-Unterpositionen fielen. [EU] Por último, algunas de las partes argumentaron que las ruedas OEM y las ruedas AM se deberían considerar como dos productos distintos porque están clasificadas en dos subpartidas aduaneras distintas.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners