DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sealing
Search for:
Mini search box
 

223 results for sealing
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

1 Dichtfläche entsprechend dem O-Ring nach der Regelung Nr. 110 mit den Abmessungen: [EU] Sealing surface equivalent to No 110 O-ring of dimensions:

1 ID der Dichtfläche: Ø = 15,47 ± 0,1, Breite: Ø = 3,53 ± 0,2 [EU] Sealing ID = Ø 15,47 ± 0,1 width = Ø 3,53 ± 0,2

.2 Fest eingebaute Objektschutz-Feuerlöschsysteme müssen Bereiche wie die folgenden schützen, ohne dass dafür die Maschine abgeschaltet, Personen evakuiert oder die Räume verschlossen werden müssen: [EU] .2 Fixed local application fire-fighting systems are to protect areas such as the following without the necessity of engine shutdown, personnel evacuation or sealing of spaces:

Abdeckung und Abdichtung Auslaufbereich. [EU] Sealing and covering exercise area.

Abdichtung Auslaufbereich. [EU] Sealing exercise area.

Abdichtung der Betonflächen. [EU] Sealing of concrete areas.

Abdichtung der Fülllochdeckel mit einer Tonsuspension (oder einem anderen geeigneten Dichtstoff), um sichtbare Emissionen aus den Öffnungen zu vermeiden [EU] Luting charging hole lids with a clay suspension (or other suitable sealing material), to reduce visible emissions from all holes

Abdichtung Mistgrube. [EU] Sealing slurry pit.

Abdichtungsvorrichtungen [EU] Sealing equipment

Abdichtung vorhandene Grube. [EU] Sealing existing pit.

Abfalleinlagerungsmethoden, Verfüllungs- und Versiegelungsstrategie und -methoden [EU] Waste emplacement methods, backfill and sealing strategy and methods

Absperrhähne oder selbst absperrendes Kupplungskopfventil schadhaft [EU] Defective isolation taps or self-sealing valve

Absperrhähne oder selbstschließendes Kupplungskopfventil schadhaft. [EU] Tap or self sealing valve defective.

Absperrhahn oder selbstschließendes Kupplungskopfventil schadhaft [EU] Tap or self-sealing valve defective.

Abweichend von Absatz 1 wird der spezifische Migrationswert für Kappen, Dichtungen, Stöpsel und ähnliche Dichtgegenstände ausgedrückt in: [EU] By derogation from paragraph 1, for caps, gaskets, stoppers and similar sealing articles the specific migration value shall be expressed in:

ADA_033 Für die Plombierung gelten folgende Vorschriften: [EU] ADA_033 The following sealing requirements shall apply:

Andere künstliche Wachse und zubereitete Wachse (einschließlich Siegellack) [EU] Artificial and prepared waxes (including sealing waxes) (excluding of chemically modified lignite, polyethylene glycol)

Andere künstliche Wachse und zubereitete Wachse (einschließlich Siegellack) [EU] Artificial and prepared waxes (including sealing waxes) (excluding of polyethylene glycol)

Andere künstliche Wachse und zubereitete Wachse (einschl. Siegellack) [EU] Artificial and prepared waxes (including sealing waxes) (excluding chemically modified lignite, polyethylene glycol)

Andere künstliche Wachse und zubereitete Wachse (einschl. Siegellack) [EU] Artificial and prepared waxes (including sealing waxes) (excluding of polyethylene glycol)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners