DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
postalisch
Search for:
Mini search box
 

6 results for postalisch
Word division: pos·ta·lisch
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Elektronisch übermittelte Dokumente oder deren Ausdrucke sind ebenso rechtsverbindlich wie postalisch übermittelte Dokumente. [EU] Documents transmitted in electronic form or print outs thereof shall be deemed to have the same legal effect as documents transmitted by post.

Ferner gehören hierzu direkte Abonnements (ohne Sammelabonnements) von Zeitungen und Zeitschriften, ob postalisch, elektronisch oder auf sonstige Weise bezogen. [EU] Also included are direct, non-bulk subscriptions to newspapers and periodicals, whether by mail, electronic transmission or other means.

Kann ein Ersuchen nicht über das CCN-Netzwerk übermittelt werden, wird es postalisch übermittelt. [EU] If a request cannot be transmitted by CCN network, it shall be transmitted by post.

postalisch ohne Nachweis gemäß Absatz 3, wenn der Antragsgegner seine Anschrift im Ursprungsmitgliedstaat hat [EU] postal service without proof pursuant to paragraph 3 where the defendant has his address in the Member State of origin

Solche elektronisch übermittelten Dokumente oder deren Ausdrucke sind ebenso rechtsverbindlich wie postalisch übermittelte Dokumente. [EU] Such documents transmitted in electronic form or print outs thereof shall be deemed to have the same legal effect as documents transmitted by post.

Um zu bestätigen, dass postalisch übermittelte Dokumente von einer zuständigen Behörde versendet wurden, müssen spezielle Bestimmungen für diese Art der Kommunikation vorgesehen werden. [EU] In order to confirm that documents transmitted by post are sent by a competent authority, it is appropriate to provide specific rules with regard to this way of communication.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners