A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for hinzukommenden
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Den
Staatenverbund
durch
die
überfällige
Reform
seiner
Entscheidungsprozesse
und
Institutionen
so
auszugestalten
,
daß
er
die
Erweiterungsrunde
von
2004
und
die
demnächst
hinzukommenden
Neumitglieder
Bulgarien
,
Rumänien
und
Kroatien
verkraften
kann:
Das
wäre
ein
realistisches
Ziel
für
die
nächsten
Jahre
. [G]
Structuring
the
association
of
states
in
such
a
way
that
it
can
absorb
the
2004
enlargement
and
the
soon-to-be
members
,
Bulgaria
,
Romania
and
Croatia
,
by
tackling
the
overdue
reform
of
its
decision-making
processes
and
institutions
would
be
a
realistic
goal
for
the
coming
years
.
Daher
vertrat
die
Kommission
zum
Zeitpunkt
der
Einleitung
des
Prüfverfahrens
die
Auffassung
,
dass
eine
einmal
erteilte
Genehmigung
keine
stillschweigende
Genehmigung
jeder
weiteren
Änderung
oder
jeder
weiteren
zu
der
bereits
genehmigten
Beihilfe
hinzukommenden
Maßnahme
darstellt
. [EU]
Consequently
,
when
the
examination
procedure
was
initiated
,
the
Commission
considered
that
the
authorisation
given
previously
did
not
tacitly
authorise
subsequent
amendments
or
any
other
measure
on
top
of
the
previously
authorised
aid
.
Die
Kommission
vertritt
die
Auffassung
,
dass
die
im
Rahmen
der
staatlichen
Beihilfe
. N
184/97
erteilte
Genehmigung
keine
stillschweigende
Genehmigung
einer
Änderung
oder
gar
einer
weiteren
zu
der
bereits
genehmigten
Beihilfe
hinzukommenden
Maßnahme
darstellt
. [EU]
The
Commission
deems
that
the
authorisation
given
for
State
aid
N
184/97
does
not
constitute
a
tacit
authorisation
for
further
modifications
,
or
other
measures
,
such
as
the
case
in
point
,
on
top
of
the
previously
authorised
aid
.
In
den
Folgejahren
wurde
mit
neu
hinzukommenden
Dienstleistungen
analog
verfahren
. [EU]
This
was
also
the
case
for
new
services
added
in
subsequent
years
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hinzukommenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners