A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gleichermaßen
gleicherweise
gleichfalls
gleichfarbig
gleichförmig
gleichgeordnet
gleichgeschlechtlich
gleichgesinnt
gleichgestellt
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
gleichförmig
Word division: gleich·för·mig
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Bei
Feststoffen
wird
die
Platte
gleichförmig
mit
einer
Lösung
befeuchtet
,
in
der
die
Prüfsubstanz
in
einem
geeigneten
Lösungsmittel
gelöst
wurde
;
anschließend
wird
die
Lösung
in
einer
inerten
Atmosphäre
getrocknet
. [EU]
In
the
case
of
solids
,
the
plate
is
wetted
uniformly
by
a
solution
of
the
substance
in
a
suitable
solvent
and
dried
in
an
inert
atmosphere
.
Bei
statischen
Prüfungen
,
mit
Ausnahme
der
besonderen
Prüfungen
nach
Absatz
3.2.3
dieses
Anhangs
,
ist
die
Prüfkraft
gleichförmig
und
zügig
aufzubringen
und
mindestens
60
Sekunden
lang
zu
halten
. [EU]
With
static
tests
,
other
than
the
special
tests
required
by
paragraph
3.2.3
of
this
annex
,
the
test
force
shall
be
applied
smoothly
and
quickly
and
be
maintained
for
at
least
60
seconds
.
Bei
statischen
Prüfungen
,
mit
Ausnahme
der
besonderen
Prüfungen
nach
Nummer
3.2.3
dieses
Anhangs
,
ist
die
Prüfkraft
gleichförmig
und
zügig
aufzubringen
und
mindestens
60
Sekunden
lang
zu
halten
. [EU]
With
static
tests
,
other
than
the
special
tests
required
by
paragraph
3.2.3
of
this
Annex
,
the
test
force
shall
be
applied
smoothly
and
quickly
and
be
maintained
for
at
least
60
seconds
.
Die
Oberfläche
,
auf
der
die
Kulturen
inkubiert
werden
,
sollte
kontinuierlich
und
gleichförmig
fluoreszierend
beleuchtet
werden
(z. B.
mit
den
Lichtfarben
kaltweiß
(
"cool-white"
)
oder
Tageslicht
(
"daylight"
). [EU]
The
surface
where
the
cultures
are
incubated
should
receive
continuous
,
uniform
fluorescent
illumination
e.g.
of
'cool-white'
or
'daylight'
type
.
Die
Trennkraft
Fa
verläuft
im
rechten
Winkel
zur
Längs-
und
Quermittelachse
der
Kupplungskugel
und
wird
gleichförmig
und
zügig
auf
einen
Wert
von
[EU]
The
separation
force
,
Fa
,
shall
be
applied
perpendicular
to
both
the
transverse
and
longitudinal
centre
line
axes
of
the
coupling
head
and
shall
be
increased
smoothly
and
quickly
to
a
value
of:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gleichförmig":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners