DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3 results for fujikuroi
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Aus den jüngsten Informationen und Studien von Mitgliedstaaten ergibt sich die Notwendigkeit, einen Schwellenwert für das Vorkommen von Pflanzen, die mit Fusarium fujikuroi infiziert sind, auf Feldern festzulegen, auf denen Saatgut von Oryza sativa erzeugt wird, da Fusarium fujikuroi Schäden bei Reis verursacht und auf eine wirksame Behandlung mit den verfügbaren Pflanzenschutzmitteln nicht anspricht. [EU] Recent information and studies from Member States have shown the need to introduce a threshold for the presence of plants infected by Fusarium fujikuroi in fields where seed of Oryza sativa is produced, since Fusarium fujikuroi causes damage to rice and is not susceptible to efficient treatment with the available plant protection products.

Die Anzahl der Pflanzen, die erkennbar mit Fusarium fujikuroi infiziert sind, überschreitet nicht [EU] The number of plants which are recognisable as obviously being infected by Fusarium fujikuroi shall not exceed:

In Anbetracht dessen sollte für Felder, auf denen Saatgut von Oryza sativa erzeugt wird, ein Schwellenwert für das Vorkommen von Pflanzen, die mit Fusarium fujikuroi infiziert sind, eingeführt werden; außerdem sollte der Schwellenwert für das Vorkommen von Wildpflanzen oder Pflanzen mit roten Körnern auf Feldern, auf denen Saatgut von Oryza sativa erzeugt wird, für die Erzeugung der Kategorie "zertifiziertes Saatgut" reduziert werden. [EU] In view of that, a threshold for the presence of plants infected by Fusarium fujikuroi, in fields where seed of Oryza sativa is produced, should be introduced and the threshold for the presence of wild or red-grain plants, in fields where seed of Oryza sativa is produced, should be reduced for the production of the category of certified seed.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners