A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2 results for feststünden
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Bezüglich
der
vier
Ansprüche
nach
Punkt
4.1
der
Entschädigungsvereinbarung
,
die
in
den
Punkten
5, 6, 7
und
8
der
Tabelle
1
aufgeführt
sind
,
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
-
auch
wenn
diese
im
Sinne
des
ersten
oben
beschriebenen
Kriteriums
hinreichend
genau
feststünden
,
da
sich
diese
Ansprüche
auf
einzelne
Klagen
von
konkret
festgelegten
Klägern
beziehen
-
die
Bedingung
der
Gesamtobergrenze
für
die
Haftung
des
Staates
nicht
erfüllt
ist
. [EU]
Concerning
the
four
claims
under
Clause
4.1
of
the
Indemnity
Agreement
listed
in
Nos
5, 6, 7
and
8
of
Table
1,
the
Commission
considers
that
even
if
they
were
sufficiently
defined
in
the
sense
of
the
first
criterion
illustrated
above
as
these
claims
refer
to
individual
actions
brought
by
identified
claimants
,
the
requirement
of
an
overall
cap
on
the
State's
liability
is
not
met
.
Da
die
Anteilseigner
der
WestLB
feststünden
und
keine
neuen
(
privaten
)
Anteilseigner
hinzukommen
könnten
,
wäre
darüber
hinaus
auch
eine
hypothetische
zu
niedrige
Vergütung
ohne
Einfluss
auf
mögliche
private
Investoren
. [EU]
Moreover
,
because
the
shareholder
structure
of
WestLB
is
fixed
and
no
new
(private)
shareholders
are
possible
, a
remuneration
which
was
hypothetically
too
low
would
,
in
fact
,
have
no
influence
on
possible
private
investors
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "feststünden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners