A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
450
similar
results for trá
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
Spanish
German
Similar words:
atrás
,
ctra.
,
ir
,
ora
,
otro
,
pro
,
tal
,
tan
,
te
,
tiro
,
tras
,
tres
,
tu
,
tus
,
tú
la
vía
obligatoria
para
animales
de
montura
{f}
(señal
de
trá
fico
)
das
Gebot
für
Reiter
{n}
(
Verkehrszeichen
)
la
trá
pala
{f}
das
Getöse
einer
Menschenmenge
{n}
la
trá
pala
{f}
das
Klappern
der
Hufe
eines
Pferdes
{n}
el
comportamiento
según
las
reglas
de
trá
fico
{m}
das
verkehrsgerechte
Verhalten
{n}
la
Convención
de
Viena
sobre
el
Trá
fico
{f}
[jur.]
das
Wiener
Übereinkommen
über
den
Straßenverkehr
{n}
[jur.]
(
auch
Wiener
Straßenverkehrskonvention
)
la
Convención
de
Viena
sobre
señales
de
trá
fico
{f}
[jur.]
das
Wiener
Übereinkommen
über
Straßenverkehrszeichen
{n}
[jur.]
el
trá
fico
de
datos
{m}
Datenaustausch
{m}
[comp.]
el
trá
fico
de
datos
{m}
Datenfluss
{m}
[comp.]
el
volumen
del
trá
fico
de
datos
{m}
Datentransportvolumen
{n}
el
trá
fico
de
datos
{m}
Datenverkehr
{m}
[comp.]
dar
marcha
a
trá
s
[auto.]
den
Rückwärtsgang
einlegen
[auto.]
interceptar
el
trá
fico
{v}
den
Verkehr
ins
Stocken
bringen
{v}
la
petición
del
fallo
del
pleito
sin
más
trá
mites
{f}
[jur.]
der
Antrag
auf
Entscheidung
nach
Aktenlage
{m}
[jur.]
la
hemoptitis
{f}
(expectoración
de
sangre
proveniente
de
la
trá
quea
,
los
bronquios
o
los
pulmones
)
der
blutige
Auswurf
{m}
[med.]
el
trá
fico
fluido
{m}
der
flüssige
Verkehr
{m}
estar
con
la
mosca
de
trá
s
de
la
oreja
der
ganzen
Sache
nicht
trauen
el
paso
a
trá
s
{m}
(también
figurativo
)
der
Schritt
zurück
{m}
(
auch
figürlich
)
el
trá
fico
de
mano
de
obra
clandestina
{m}
[econ.]
der
Schwarzhandel
mit
Arbeitskräften
{m}
[econ.]
la
sala
de
trá
nsito
{f}
[jur.]
der
Senat
für
Verkehrssachen
{m}
[jur.]
el
momento
trá
gico
{m}
der
tragische
Augenblick
{m}
el
trá
fico
ilícito
{m}
der
unerlaubte
Handel
{m}
el
trá
fico
ilícito
de
armas
{m}
[jur.]
der
unerlaubte
Handel
mit
Waffen
{m}
[jur.]
la
trá
gica
coincidencia
{f}
der
unglückliche
Zufall
{m}
el
escrito
de
mero
trá
mite
{m}
der
vorbereitende
Schriftsatz
{m}
el
trá
fico
semifluido
{m}
der
zähflüssige
Verkehr
{m}
el
trá
nsfuga
{m}
[mil.]
(también
el
trá
nsfugo
)
Deserteur
{m}
[mil.]
el
trá
nsfugo
{m}
[mil.]
(también
el
trá
nsfuga
)
Deserteur
{m}
[mil.]
la
inadmisión
a
trá
mite
{f}
[jur.]
die
Ablehnung
der
Annahme
{f}
[jur.]
(
Asyl
)
la
señal
de
peligro
indefinido
{f}
(señal
de
trá
fico
)
die
allgemeine
Gefahrenstelle
{f}
(
Verkehrszeichen
)
los
trá
mites
burocráticos
{m.pl}
die
amtlichen
Formalitäten
{f.pl}
la
consulta
del
saldo
de
puntos
{f}
(Dirección
General
de
Trá
fico
en
España
)
die
Auskunft
über
den
Punktestand
{f}
(
Kraftfahrt-Bundesamt
Flensburg
)
la
calle
de
mucho
trá
nsito
{f}
die
befahrene
Straße
{f}
la
curva
en
peralte
{f}
(arquitectura y
curvas
de
vías
de
trá
fico
)
die
überhöhte
Kurve
{f}
(
Architektur
und
Kurven
von
Fahrbahnen
)
los
trá
mites
burocráticos
{m.pl}
die
bürokratischen
Formalitäten
{f.pl}
los
efectos
en
trá
nsito
{m.pl}
[econ.]
die
durchlaufenden
Posten
{m.pl}
[econ.]
la
curva
cerrada
{f}
(tráfico)
die
enge
Kurve
{f}
(
Verkehrsrecht
)
la
apertura
al
trá
fico
{f}
[auto.]
die
Freigabe
für
den
Verkehr
{f}
[auto.]
la
libertad
de
trá
nsito
{f}
[jur.]
die
Freiheit
des
Durchgangsverkehrs
{f}
[jur.]
el
trá
mite
oficial
Dienstweg
{m}
la
DGT
{f}
(Dirección
General
de
Trá
fico
)
die
oberste
Verkehrsbehörde
Spaniens
{f}
la
Direccón
General
de
Trá
fico
{f}
[Es.] (DGT)
die
oberste
Verkehrsbehörde
Spaniens
{f}
la
policía
está
regulando
el
trá
fico
die
Polizei
regelt
den
Verkehr
la
cosa
viene
de
a
trá
s
die
Sache
hat
tiefere
Wurzeln
la
celeridad
del
trá
mite
{f}
[jur.]
die
Schnelligkeit
des
Verfahrens
{f}
[jur.]
el
trá
mite
fiscal
{m}
die
steuerlichen
Formalitäten
{f.pl}
la
función
de
stop
y
cuenta
a
trá
s
{f}
(cronómetro)
die
Stopp-
und
Timerfunktion
{f}
(
bei
Chronometern
)
el
conducir
en
estado
de
ebriedad
{m}
[jur.]
(ley
de
trá
fico
)
die
Trunkenheit
am
Steuer
{f}
[jur.]
(
Straßenverkehrsordnung
)
el
conducir
en
estado
de
embriaguez
{m}
[jur.]
(ley
de
trá
fico
)
die
Trunkenheit
am
Steuer
{f}
[jur.]
(
Straßenverkehrsordnung
)
la
conducción
en
estado
de
embriaguez
{f}
[jur.]
(ley
de
trá
fico
)
die
Trunkenheit
am
Steuer
{f}
[jur.]
(
Straßenverkehrsordnung
)
la
actividad
de
trá
nsito
{f}
[técn.] (gas
natural
)
die
Tätigkeit
der
Durchleitung
{f}
[techn.]
(
Erdgas
)
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "trá":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners