DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

226 results for Tráfico
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 Spanish  German

el tráfico de indulgencias {m} [relig.] Ablaßhandel {m} [relig.] (alte Rechtschreibung, neu Ablasshandel)

el tráfico de indulgencias {m} Ablasshandel {m} (kirchlich)

la detención {f} (del tráfico) Anhalten {n} (des Verkehrs)

invadir el carril contrario (tráfico) auf die Gegenfahrbahn geraten (Straßenverkehr)

el tráfico aéreo exterior {m} [transp.] Auslandsflugverkehr {m} [transp.]

el tráfico Autoverkehr {m}

el tráfico ferroviario {m} Bahnverkehr {m}

abierto al tráfico {v} befahrbar {adj}

el tráfico de contenedores {m} Behälterverkehr {m}

el peralte {m} (arquitectura y curvas de vías de tráfico) Überhöhung {f} (Architektur und Kurven von Fahrbahnen)

la prohibición de adelantamiento {f} (reglamento de tráfico) Überholverbot {n} (Straßenverkehrsordnung)

la prohibición de adelantar {f} (reglamento de tráfico) Überholverbot {n} (Straßenverkehrsordnung)

el tráfico interurbano Überlandverkehr {m}

el tráfico de ultramar Überseeverkehr {m}

el tráfico Berufsverkehr {m}

el tráfico a la hora punta {m} Berufsverkehr {m}

la autorización de tráfico inmobiliario {f} [jur.] Bodenverkehrsgenehmigung {f} [jur.]

el lomo de burro {m} (obstáculo de tráfico) [Ar.]) Bremsschwelle {f}

la banda sonora {f} (tráfico) Bremsschwelle {f}

la barrera sonora {f} (tráfico) Bremsschwelle {f}

la loma de burro {f} (obstáculo de tráfico) [Ar.]) Bremsschwelle {f}

el Convenio sobre Tráfico por Carretera {m} [jur.] (derecho internacional) das Abkommen über den Straßenverkehr {n} [jur.] (Völkerrecht)

el Convenio Relativo a la Unificación de las Señales de Tráfico {m} [jur.] (derecho internacional) das Abkommen über die Vereinheitlichung der Verkehrszeichen {n} [jur.] (Völkerrecht)

el procedimiento sancionador en materia de tráfico {m} [jur.] [Es.] das Bußgeldverfahren in Verkehrssachen {n} [jur.]

la red pública de tráfico rápido {f} das öffentliche Schnellverkehrsnetz {n}

la red pública de tráfico {f} das öffentliche Verkehrsnetz {n}

la vía obligatoria para animales de montura {f} (señal de tráfico) das Gebot für Reiter {n} (Verkehrszeichen)

el comportamiento según las reglas de tráfico {m} das verkehrsgerechte Verhalten {n}

la Convención de Viena sobre el Tráfico {f} [jur.] das Wiener Übereinkommen über den Straßenverkehr {n} [jur.] (auch Wiener Straßenverkehrskonvention)

la Convención de Viena sobre señales de tráfico {f} [jur.] das Wiener Übereinkommen über Straßenverkehrszeichen {n} [jur.]

el tráfico de datos {m} Datenaustausch {m} [comp.]

el tráfico de datos {m} Datenfluss {m} [comp.]

el volumen del tráfico de datos {m} Datentransportvolumen {n}

el tráfico de datos {m} Datenverkehr {m} [comp.]

interceptar el tráfico {v} den Verkehr ins Stocken bringen {v}

el tráfico fluido {m} der flüssige Verkehr {m}

el tráfico de mano de obra clandestina {m} [econ.] der Schwarzhandel mit Arbeitskräften {m} [econ.]

el tráfico ilícito {m} der unerlaubte Handel {m}

el tráfico ilícito de armas {m} [jur.] der unerlaubte Handel mit Waffen {m} [jur.]

el tráfico semifluido {m} der zähflüssige Verkehr {m}

la señal de peligro indefinido {f} (señal de tráfico) die allgemeine Gefahrenstelle {f} (Verkehrszeichen)

la consulta del saldo de puntos {f} (Dirección General de Tráfico en España) die Auskunft über den Punktestand {f} (Kraftfahrt-Bundesamt Flensburg)

la curva en peralte {f} (arquitectura y curvas de vías de tráfico) die überhöhte Kurve {f} (Architektur und Kurven von Fahrbahnen)

la curva cerrada {f} (tráfico) die enge Kurve {f} (Verkehrsrecht)

la apertura al tráfico {f} [auto.] die Freigabe für den Verkehr {f} [auto.]

la DGT {f} (Dirección General de Tráfico) die oberste Verkehrsbehörde Spaniens {f}

la Direccón General de Tráfico {f} [Es.] (DGT) die oberste Verkehrsbehörde Spaniens {f}

la policía está regulando el tráfico die Polizei regelt den Verkehr

el conducir en estado de ebriedad {m} [jur.] (ley de tráfico) die Trunkenheit am Steuer {f} [jur.] (Straßenverkehrsordnung)

el conducir en estado de embriaguez {m} [jur.] (ley de tráfico) die Trunkenheit am Steuer {f} [jur.] (Straßenverkehrsordnung)

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners