A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
verstreben
Verstrebung
verstreichen
verstreuen
verstreut
Verstreuung
Verstrichungsbruch
verstricken
verstricken in
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for
verstreut
Word division: ver·streut
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Abgesehen
von
seiner
inhärenten
technischen
Komplexität
wurde
der
Digitalisierungsprozess
durch
die
geografische
Anordnung
der
landwirtschaftlichen
Parzellen
in
Griechenland
,
die
weit
verstreut
und
stark
verschachtelt
sind
,
behindert
. [EU]
Aparte
de
su
complejidad
técnica
intrínseca
,
el
proceso
de
digitalización
se
vio
entorpecido
por
la
situación
general
de
las
parcelas
agrícolas
griegas
,
muy
diseminadas
y
de
difícil
delimitación
.
Australien
hat
beantragt
,
eine
kleine
Menge
Erde
mit
Ursprung
in
Australien
nach
der
Gemeinschaft
ausführen
zu
dürfen
,
um
zu
zeremoniellen
Zwecken
auf
dem
Grab
eines
in
Belgien
beerdigten
australischen
Bürgers
verstreut
zu
werden
. [EU]
Australia
ha
solicitado
la
autorización
para
exportar
a
la
Comunidad
una
pequeña
cantidad
de
tierra
originaria
de
Australia
con
objeto
de
depositarla
durante
el
funeral
sobre
la
tumba
de
un
ciudadano
australiano
inhumado
en
Bélgica
.
Da
die
einzelnen
Produktionswerke
verstreut
liegen
und
sich
die
natürlichen
Liefergebiete
in
unterschiedlichem
Ausmaß
überschneiden
,
verlagern
sich
die
Wirkungen
teils
von
einem
Kreis
in
einen
anderen
,
so
dass
davon
auszugehen
ist
,
dass
der
EWR
für
beide
betroffenen
Produkte
den
räumlich
relevanten
Markt
bildet
. [EU]
Dada
la
dispersión
de
las
distintas
instalaciones
de
producción
y
los
diversos
grados
de
solapamiento
de
las
zonas
naturales
de
suministro
,
los
efectos
pueden
transmitirse
de
un
círculo
a
otro
,
de
lo
que
se
deduce
que
el
EEE
constituye
el
mercado
geográfico
de
referencia
para
ambos
productos
[19].
Das
Futter
kann
verstreut
werden
,
damit
es
nicht
von
einzelnen
dominanten
Tieren
allein
beansprucht
wird
. [EU]
Se
puede
esparcir
la
comida
para
que
no
la
monopolicen
los
individuos
dominantes
.
Der
besseren
Lesbarkeit
halber
sind
ferner
alle
besonderen
Verfahrensarten
,
die
zurzeit
über
mehrere
verschiedene
Titel
und
Kapitel
der
Verfahrensordnung
verstreut
sind
,
in
einem
einzigen
Titel
zusammenzuführen
. [EU]
A
fin
de
hacer
más
legibles
las
disposiciones
que
los
regulan
,
también
conviene
agrupar
en
un
título
único
todos
los
procedimientos
especiales
,
actualmente
dispersos
en
títulos
y
capítulos
distintos
del
Reglamento
de
Procedimiento
.
Die
Eigenschaften
der
Population
in
dem
Gebiet
können
im
Textfeld
"Güte
und
Bedeutung"
(4.2)
näher
beschrieben
werden
,
indem
die
Angaben
zur
Art
der
Population
(z. B.
dicht
,
verstreut
oder
isoliert
)
gemacht
werden
. [EU]
El
carácter
de
la
población
presente
en
el
lugar
puede
describirse
aún
más
en
el
campo
de
texto
«Calidad
e
importancia»
(4.2),
especificando
las
características
de
la
población
(por
ejemplo
,
densa
,
dispersa
o
aislada
).
Die
SIDE
wies
darauf
hin
,
dass
lediglich
die
CELF
in
den
Genuss
der
Beihilfe
gekommen
sei
,
sie
aber
die
Tätigkeit
der
CELF
für
keine
CELF-spezifische
Tätigkeit
halte
,
da
die
Bearbeitung
von
Bestellungen
jeden
Umfangs
-
einschließlich
geringfügiger
Bestellungen
-,
die
von
geografisch
verstreut
liegenden
Buchhandlungen
erteilt
werden
,
und
ihre
anschließende
Bündelung
mit
dem
Ziel
der
Aufgabe
umfangreicherer
Bestellungen
bei
Verlagen
nach
ihrem
Dafürhalten
nichts
anderes
sei
als
das
Wesen
des
Ausfuhrkommissionsgeschäfts
. [EU]
La
SIDE
recordó
que
solo
disfrutó
de
la
ayuda
el
CELF
, a
pesar
de
que
,
en
su
opinión
,
la
actividad
de
este
no
era
privativa
del
CELF
,
ya
que
el
hecho
de
servir
los
pedidos
de
cualquier
tamaño
,
incluso
los
más
pequeños
,
procedentes
de
librerías
geográficamente
dispersas
para
agruparlos
con
el
fin
de
hacer
pedidos
más
importantes
a
los
editores
,
es
precisamente
,
según
la
SIDE
,
la
definición
exacta
de
la
actividad
de
los
comisionistas
exportadores
.
Die
Standorte
dieser
Unternehmen
sind
über
die
Union
verstreut
;
sie
gehören
der
Branche
der
industriellen
Verwender
an
(
beispielsweise
Beschichtungen
,
Anstrichmittel
und
Klebstoffe
). [EU]
Estas
empresas
están
establecidas
por
toda
la
Unión
y
están
presentes
en
el
sector
de
aplicaciones
industriales
tales
como
revestimientos
,
pinturas
y
adhesivos
.
Feste
Böden
haben
den
Vorteil
,
dass
sie
mit
einem
Substrat
bedeckt
werden
können
.
Darin
kann
das
Futter
verstreut
und
somit
die
Nahrungssuche
angeregt
werden
. [EU]
Los
suelos
continuos
presentan
la
ventaja
de
que
pueden
cubrirse
con
un
sustrato
en
el
que
esparcir
la
comida
para
estimular
a
los
animales
a
buscarla
.
Milcherzeugungsbetriebe
,
die
den
Hygienevorschriften
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
nicht
entsprechen
,
und
Milchverarbeitungsbetriebe
,
die
die
strukturellen
Anforderungen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
852/2004
erfüllen
,
sind
über
das
gesamte
rumänische
Staatsgebiet
verstreut
. [EU]
Las
explotaciones
de
producción
de
leche
que
no
cumplen
los
requisitos
de
higiene
previstos
en
el
Reglamento
(CE)
no
853/2004
y
los
establecimientos
de
transformación
de
leche
que
no
se
ajustan
a
los
requisitos
estructurales
establecidos
en
el
Reglamento
(CE)
no
852/2004
están
repartidos
por
todo
el
territorio
de
Rumanía
.
Mit
dem
SESAR-Projekt
sollen
die
zuvor
verstreut
durchgeführten
und
in
der
Gemeinschaft
nicht
aufeinander
abgestimmten
Forschungs-
und
Entwicklungsmaßnahmen
gebündelt
und
koordiniert
werden
,
wobei
auch
die
abgelegenen
Gebiete
und
die
Gebiete
in
Randlage
nach
Artikel
299
Absatz
2
des
Vertrags
einzubeziehen
sind
. [EU]
El
proyecto
SESAR
se
propone
integrar
y
coordinar
las
actividades
de
investigación
y
desarrollo
que
anteriormente
se
llevaban
a
cabo
en
la
Comunidad
de
forma
dispersa
y
descoordinada
,
incluidas
las
regiones
más
alejadas
y
ultraperiféricas
contempladas
en
el
artículo
299
,
apartado
2,
del
Tratado
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verstreut":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners