DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

130 results for membrana
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Spanish

Es ist darauf zu achten, dass größere Sehnenstücke entfernt werden, da diese den Membranfilter verstopfen könnten. [EU] Comprobar que se hayan eliminado los trozos más grandes de tendones, ya que podrían obstruir el filtro de membrana.

Es sind Membranfiltrationsgeräte und Membranfilter (Porengröße: 0,45 μ;) erforderlich. [EU] Aparatos de filtración por membrana y filtros de membrana con poros de un tamańo de 0,45 μ;m.

Es werden fluorkohlenstoffbeschichtete Glasfaserfilter oder Fluorkohlenstoffmembranfilter benötigt. [EU] Se precisan filtros de fibra de vidrio revestidos de fluorocarburos o filtros de membrana basados en fluorocarburos.

Filter aus Teflonmembran: 2144 kg/m3, [EU] Filtro de membrana de teflón: 2144 kg/m3

Filter aus Teflonmembran mit einem Stützring aus Polymethylpenten: 920 kg/m3. [EU] Filtro de membrana de teflón con anillo de apoyo de polimetilpenteno: 920 kg/m3

Filter, bestehend aus einer polarisierenden Membrane aus Kunststoff, einer Glasplatte und einem durchsichtigen Schutzfilm, in einem Metallrahmen, zum Herstellen von Waren der Position 8528 [EU] Filtro, compuesto por una membrana polarizadora de material plástico, una lámina de vidrio y una película de protección transparente montado sobre un marco metálico, destinado a la fabricación de productos de la partida 8528 [1]

Filtration durch Membrane mit 0,45 µm Porengröße [EU] Filtración por membrana filtrante de 0,45 µm de porosidad

Filtration mit einem 0,45-μm-Membranfilter. [EU] Filtración con filtro de membrana de 0,45 μ;m.

Filtrieren von Flüssigkeiten durch eine Membran, die nur kleine Moleküle durchlässt [EU] Filtración de líquidos a través de una membrana permeable únicamente para moléculas pequeńas

Filtriervorrichtung aus Glas mit Membranfilter, 0,45 µm Porendurchmesser [EU] Dispositivo de filtración de vidrio provisto de membrana filtrante de 0,45 μ;m de diámetro de poro

Für die Zertifizierungsprüfungen werden fluorkohlenstoffbeschichtete Glasfaserfilter oder Fluorkohlenstoffmembranfilter benötigt. [EU] Para las pruebas de certificación se requieren filtros de fibra de vidrio revestida con fluorocarbono o filtros de membrana a base de fluorocarbono.

Gelöster organischer Kohlenstoff (DOC = Dissolved organic Carbon): Der Anteil des in einer Wasserprobe enthaltenen organischen Kohlenstoffs, der nicht durch die spezifizierte Phasentrennung entfernt werden kann (etwa durch 15-minütiges Zentrifugieren mit 40000 ms–;2 oder durch Membranfiltration mit einer Porengröße von 0,2 μ;m-0,45 μ;m). [EU] Carbono orgánico disuelto (COD): la parte del carbono orgánico presente en una muestra de agua que no puede eliminarse por una separación de fases especificada como, por ejemplo, mediante centrifugación a 40000 ms–;2 durante 15 min o mediante filtración por membrana con poros de 0,2 μ;m a 0,45 μ;m de diámetro.

Geräte zur Membranfiltration [EU] Equipo de filtración por membrana

Hautmembran (2,54cm2) [EU] Membrana de piel (2,54 cm2)

Ihre Verwendung darf keine Interaktionen zwischen den Bestandteilen der Membran und Weininhaltsstoffen hervorrufen, die in dem behandelten Produkt neue Verbindungen entstehen lassen, die toxikologische Auswirkungen haben könnten. [EU] Durante su utilización, no deberán producirse interacciones entre los constituyentes de la membrana y los del vino que puedan provocar en el producto tratado la formación de nuevos compuestos, con posibles consecuencias toxicológicas.

In den Filterhalter wird ein neuer Membranfilter gesteckt; der Filterhalter wird wieder befestigt. [EU] Colocar un nuevo filtro de membrana en el soporte del filtro y fijar éste.

ist die Endbearbeitung mittels 'aufblasbaren Membranwerkzeugs' (inflatable membrane tool finishing) ein Verfahren, das eine druckbeaufschlagte, verformbare Membran verwendet, welche das Werkstück nur in einem kleinen Bereich berührt [EU] El 'acabado mediante herramienta con membrana hinchable' es un procedimiento en el que se emplea una membrana presurizada que se deforma para entrar en contacto con una pequeńa superficie de la pieza

Ist die Kammer leer, wird der Filterhalter abgenommen; der Membranfilter wird mit einer Pinzette auf einen Objektträger oder eine Petrischale übertragen. [EU] Si la cámara está vacía, quitar el soporte del filtro y transferir con las pinzas el filtro de membrana a una platina o una placa de Petri.

Jeder Polycarbonat-Membranfilter darf höchstens fünfmal verwendet werden. [EU] No podrá usarse un filtro de membrana de policarbonato más de cinco veces.

Manometer mit Metallfedermesswerk (mit Kapsel-, Platten-, Rohr- oder Schneckenfeder) [EU] Manómetros de espira o membrana manométrica metálica

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners