A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
233 results for meldete
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Am
18
.
Februar
2011
meldete
Frankreich
bei
der
Kommission
zugunsten
von
SeaFrance
eine
Umstrukturierungsbeihilfe
(
nachstehend
"die
Umstrukturierungsbeihilfe"
)
in
Höhe
von
223
Mio
.
EUR
,
zusammen
mit
einem
Umstrukturierungsplan
,
an
. [EU]
El
18
de
febrero
de
2011
,
las
autoridades
francesas
notificaron
una
ayuda
a
la
reestructuración
(en
lo
sucesivo
,
«la
ayuda
a
la
reestructuración»
)
en
favor
de
SeaFrance
por
un
importe
de
223
millones
EUR
,
acompañada
de
un
plan
de
reestructuración
.
Am
19
.
März
2011
meldete
Bulgarien
einen
Ausbruch
der
Maul-
und
Klauenseuche
bei
Fleischrindern
,
die
in
der
Gemeinde
Sredez
in
der
Region
Burgas
,
westlich
der
Gemeinde
Malko
Tarnowo
,
von
wo
am
31
.
Januar
2011
der
letzte
Ausbruch
gemeldet
wurde
,
auf
der
Weide
waren
. [EU]
El
19
de
marzo
de
2011
,
Bulgaria
notificó
un
brote
de
fiebre
aftosa
en
ganado
bovino
que
se
alimenta
de
pasto
en
el
municipio
de
Sredets
,
situado
en
la
región
de
Burgas
,
al
oeste
del
municipio
de
Malko
Tarnovo
,
donde
el
31
de
enero
de
2011
se
notificó
el
último
brote
.
Am
19
.
September
2011
meldete
Paraguay
der
Weltorganisation
für
Tiergesundheit
(
OIE
)
einen
Ausbruch
der
Maul-
und
Klauenseuche
. [EU]
El
19
de
septiembre
de
2011
,
Paraguay
notificó
a
la
Organización
Mundial
de
Sanidad
Animal
(OIE)
un
brote
de
fiebre
aftosa
.
Am
1.
April
2009
meldete
Deutschland
für
den
Hypo
Real
Estate-Konzern
(
im
Folgenden
"HRE"
)
einen
Umstrukturierungsplan
an
(
registriert
unter
der
Nummer
N
196/09
). [EU]
El
1
de
abril
de
2009
,
Alemania
notificó
un
plan
de
reestructuración
(registrado
con
el
número
N
196/09
)
para
el
grupo
Hypo
Real
Estate
(en
lo
sucesivo
,
«HRE»
).
Am
1.
September
1998
meldete
KLM
gemäß
Artikel
4
der
Fusionskontrollverordnung
ein
Zusammenschlussvorhaben
an
,
durch
das
das
Unternehmen
die
alleinige
Kontrolle
über
Martinair
erlangen
würde
. [EU]
El
1
de
septiembre
de
1998
KLM
notificó
,
de
conformidad
con
el
artículo
4
del
Reglamento
sobre
concentraciones
,
una
propuesta
de
concentración
por
la
que
adquiría
el
control
absoluto
sobre
Martinair
[2].
Am
20
.
Dezember
2005
meldete
Frankreich
die
in
Rede
stehende
Beihilfemaßnahme
an
. [EU]
El
20
de
diciembre
de
2005
,
las
autoridades
francesas
notificaron
la
presente
medida
de
ayuda
.
Am
20
.
und
21
.
Oktober
2009
legte
Deutschland
nochmals
eine
Aktualisierung
des
Umstrukturierungsplans
vor
,
meldete
bei
der
Kommission
weitere
geplante
Maßnahmen
für
die
HRE
an
(
Einrichtung
einer
Abwicklungsanstalt
,
Gewährleistung
zusätzlicher
Garantien
)
und
unterrichtete
die
Kommission
über
eine
erneute
, d. h.
die
dritte
Verlängerung
der
bestehenden
SoFFin-Garantien
in
Höhe
von
52
Mrd
.
EUR
(
registriert
unter
der
Nummer
N
557/09
). [EU]
Los
días
20
y
21
de
octubre
de
2009
,
Alemania
presentó
de
nuevo
una
actualización
del
plan
de
reestructuración
,
notificó
a
la
Comisión
las
nuevas
medidas
previstas
para
HRE
(creación
de
un
organismo
de
liquidación
,
concesión
de
garantías
adicionales
) y
comunicó
a
la
Comisión
una
nueva
prórroga
,
la
tercera
,
de
las
existentes
garantías
del
SoFFin
por
importe
de
52000
millones
EUR
(registrada
con
el
número
N
557/09
).
Am
21
.
Dezember
1998
meldete
KLM
das
Vorhaben
nochmals
an
. [EU]
El
21
de
diciembre
de
1998
KLM
notificó
de
nuevo
la
operación
[4].
Am
22
.
Mai
2011
meldete
Deutschland
einen
Ausbruch
Shiga-Toxin
bildender
Escherichia-coli-Bakterien
(
STEC
)
des
Serotyps
O104:H4
in
Norddeutschland
. [EU]
El
22
de
mayo
de
2011
,
Alemania
notificó
un
brote
de
Escherichia
coli
productora
de
toxinas
Shiga
(STEC),
serotipo
O104:H4
,
en
el
norte
de
este
país
.
Am
23
.
März
2012
meldete
Luxemburg
die
Veräußerung
von
Dexia
BIL
bei
der
Kommission
an
. [EU]
El
23
de
Marzo
de
2012
,
Luxemburgo
notificó
formalmente
a
la
Comisión
la
venta
de
Dexia
BIL
.
Am
23
.
Februar
2006
meldete
Italien
bei
der
Kommission
eine
Rettungsbeihilfe
zugunsten
der
Ottana
Energia
S.r.l. (
nachstehend
"Ottana
Energia"
genannt
)
an
,
die
am
29
.
Dezember
2005
,
also
vor
der
Anmeldung
,
gewährt
worden
war
. [EU]
El
23
de
febrero
de
2006
,
las
autoridades
italianas
notificaron
a
la
Comisión
una
ayuda
de
salvamento
en
favor
de
Ottana
Energia
S.r.l. («Ottana
Energia»
),
ejecutada
el
29
de
diciembre
de
2005
,
es
decir
,
con
anterioridad
a
la
notificación
.
Am
24
.
Januar
2012
meldete
das
Vereinigte
Königreich
ein
Maßnahmenpaket
zur
Unterstützung
der
von
der
POL
angebotenen
DAWI
an
,
die
den
2011
genehmigten
Maßnahmen
weitgehend
entsprechen
. [EU]
El
24
de
enero
de
2012
,
el
Reino
Unido
notificó
un
paquete
de
medidas
en
apoyo
de
los
SIEG
prestados
por
POL
,
similar
,
en
líneas
generales
, a
las
medidas
autorizadas
en
2011
.
Am
24
.
Juni
2005
meldete
Russland
dem
OIE
einen
Ausbruch
der
Geflügelpest
in
Geflügelbeständen
. [EU]
El
24
de
julio
de
2005
,
Rusia
notificó
a
la
OIE
un
brote
de
gripe
aviar
en
aves
de
corral
.
Am
25
.
Februar
2011
meldete
Südafrika
der
Weltorganisation
für
Tiergesundheit
(
OIE
)
Ausbrüche
der
Maul-
und
Klauenseuche
. [EU]
El
25
de
febrero
de
2001
,
Sudáfrica
comunicó
la
existencia
de
brotes
de
fiebre
aftosa
a
la
Organización
Mundial
de
Sanidad
Animal
(OIE).
Am
26
.
Juni
2009
meldete
Lettland
gemäß
Artikel
108
Absatz
3
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
(
AEUV
)
per
E-Mail
eine
Maßnahme
zur
öffentlichen
Finanzierung
der
Errichtung
von
Hafeninfrastrukturen
im
Hafen
Ventspils
an
. [EU]
Mediante
notificación
electrónica
de
26
de
junio
de
2009
,
Letonia
notificó
,
de
conformidad
con
el
artículo
108
,
apartado
3,
del
Tratado
de
Funcionamiento
de
la
Unión
Europea
(TFUE),
una
medida
que
contemplaba
la
financiación
pública
de
la
construcción
de
infraestructuras
portuarias
en
el
puerto
de
Ventspils
.
Am
26
.
Oktober
2009
meldete
Deutschland
unter
der
Nummer
N
557/09
eine
weitere
Kapitalzuführung
von
3
Mrd
.
EUR
und
SoFFin-Garantien
in
Höhe
von
insgesamt
18
Mrd
.
EUR
für
die
HRE
an
sowie
eine
SoFFin-Garantie
in
Höhe
von
2
Mrd
.
EUR
zugunsten
der
HRE-Abwicklungsanstalt
. [EU]
El
26
de
octubre
de
2009
,
Alemania
notificó
,
con
el
número
N
557/09
,
una
nueva
aportación
de
capital
de
3000
millones
EUR
, y
garantías
del
SoFFin
por
un
importe
total
de
18000
millones
EUR
a
favor
de
HRE
,
así
como
una
garantía
del
SoFFin
por
importe
de
2000
millones
EUR
a
favor
del
organismo
de
liquidación
de
HRE
[7].
Am
27
.
September
2007
meldete
Kanada
der
Kommission
einen
Ausbruch
der
hoch
pathogenen
Aviären
Influenza
des
Subtyps
H7N3
in
einer
Hausgeflügelhaltung
in
der
Provinz
Saskatchewan
. [EU]
El
27
de
septiembre
de
2007
,
Canadá
comunicó
a
la
Comisión
la
aparición
de
un
brote
de
gripe
aviar
altamente
patógena
del
subtipo
H7N3
en
una
explotación
de
aves
de
corral
de
la
provincia
de
Saskatchewan
.
Am
28
.
Juni
2010
meldete
Irland
bei
der
Kommission
eine
weitere
Kapitalspritze
von
bis
zu
10054
Mio
.
EUR
zugunsten
von
Anglo
an
(
nachstehend
"die
dritte
Rekapitalisierung"
). [EU]
El
28
de
junio
de
2010
,
Irlanda
notificó
a
la
Comisión
otra
aportación
de
capital
por
valor
de
10054
millones
EUR
a
favor
de
Anglo
(en
lo
sucesivo
,
«la
tercera
recapitalización»
) [7].
Am
2.
September
2010
meldete
Deutschland
eine
SoFFin-Liquiditätsgarantie
in
Höhe
von
20
Mrd
.
EUR
an
(
Sache
N
380/10
). [EU]
El
2
de
septiembre
de
2010
,
Alemania
notificó
una
garantía
de
liquidez
del
SoFFin
por
importe
de
20000
millones
EUR
(asunto N
380/10
).
Am
30
.
April
2009
meldete
Deutschland
bei
der
Kommission
die
Beihilfemaßnahmen
zugunsten
der
HSH
an
,
da
die
HSH
Gefahr
lief
,
die
aufsichtsrechtlichen
Kapitalanforderungen
nicht
erfüllen
zu
können
. [EU]
El
30
de
abril
de
2009
,
Alemania
notificó
a
la
Comisión
las
medidas
de
ayuda
en
favor
de
HSH
ya
que
había
peligro
de
que
HSH
no
pudiera
cumplir
los
requisitos
reglamentarios
de
capital
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "meldete":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners