A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1151 results for mara
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Alternativ
zu
einem
mit
Absorbermaterial
ausgestatteten
abgeschirmten
Raum
kann
auch
ein
freies
Prüfgelände
benutzt
werden
,
das
den
Anforderungen
von
CISPR
16-1
(2.
Ausgabe
2002
)
entspricht
(
siehe
Anlage
zu
diesem
Anhang
). [EU]
Como
alternativa
a
la
cá
mara
blindada
revestida
de
material
absorbente
(ALSE),
se
podrá
utilizar
una
zona
de
ensayos
a
campo
abierto
(OATS)
que
cumpla
los
requisitos
de
la
norma
CISPR
16-1
(2a
edición
,
2002
) (véase
el
apéndice
del
presente
anexo
).
Alternativ
zu
einem
mit
Absorbermaterial
ausgestatteten
abgeschirmten
Raum
kann
auch
ein
freies
Prüfgelände
benutzt
werden
,
das
den
Anforderungen
von
CISPR
16-1-4
(3.
Ausgabe
2010
)
entspricht
(
siehe
Anlage
zu
Anhang
7). [EU]
Como
alternativa
a
la
cá
mara
blindada
revestida
de
material
absorbente
(ALSE),
se
podrá
utilizar
una
zona
de
ensayos
a
campo
abierto
(OATS)
que
cumpla
los
requisitos
de
la
norma
CISPR
16-1-4
(edición
3:2010
) (véase
el
apéndice
del
anexo
7).
Alternativ
zu
einem
mit
Absorbermaterial
ausgestatteten
abgeschirmten
Raum
kann
auch
ein
freies
Prüfgelände
benutzt
werden
,
das
den
Anforderungen
von
CISPR
16-1-4
(3.
Ausgabe
2010
)
entspricht
(
siehe
Anlage
zu
diesem
Anhang
). [EU]
Como
alternativa
a
la
cá
mara
blindada
revestida
de
material
absorbente
(ALSE),
se
podrá
utilizar
una
zona
de
ensayos
a
campo
abierto
(OATS)
que
cumpla
los
requisitos
de
la
norma
CISPR
16-1-4
(edición
3:2010
) (véase
el
apéndice
del
presente
anexo
).
Altersunterstützungen
aus
dem
Versorgungsfonds
der
Österreichischen
Tierärztekammer
; [EU]
Ayuda
a
la
vejez
del
fondo
de
pensiones
de
la
Cá
mara
Austriaca
de
Veterinarios
.
Am
13
.
April
2007
sei
am
Flughafen
das
World
Cargo
Center
mit
einer
Umschlagkapazität
von
200000
Tonnen
Fracht
jährlich
fertig
gestellt
worden
,
wodurch
sich
das
Profil
des
Standorts
als
Luftfrachtdrehkreuz
weiter
konsolidiert
habe
. [EU]
La
Cá
mara
añade
que
el
13
de
abril
de
2007
finalizó
la
construcción
en
el
aeropuerto
del
World
Cargo
Center
,
con
capacidad
para
gestionar
200000
TM
de
carga
al
año
,
lo
que
consolidó
su
perfil
como
centro
de
operaciones
de
carga
aérea
.
Am
18
.
Juli
2007
übermittelte
Polen
das
Gesetz
in
der
englischen
Sprachfassung
einschließlich
einer
Liste
mit
Änderungen
des
Senats
-
des
Oberhauses
-
nebst
Begründung
. [EU]
El
18
de
julio
de
2007
,
Polonia
remitió
la
traducción
inglesa
de
la
Ley
y
una
lista
de
las
enmiendas
introducidas
por
la
Cá
mara
Alta
del
Parlamento
,
el
Senado
,
junto
con
una
exposición
de
motivos
.
Am
25
.
Januar
1991
erhoben
die
Association
française
des
banques
(
nachstehend
"AFB"
),
die
Chambre
syndicale
des
banques
populaires
und
der
Crédit
Agricole
Beschwerde
und
machten
geltend
,
dass
Crédit
Mutuel
staatliche
Beihilfen
durch
den
französischen
Staat
gewährt
worden
waren
. [EU]
El
25
de
enero
de
1991
,
la
Asociación
Francesa
de
Banca
(en
lo
sucesivo
,
«la
AFB»
),
la
Cá
mara
sindical
de
bancos
populares
y
la
en
tidad
bancaria
Crédit
Agricole
presentaron
una
denuncia
en
la
que
alegaban
que
Francia
había
concedido
ayudas
estatales
al
Crédit
Mutuel
.
Am
9.
Juli
2008
ging
bei
der
Kommission
eine
Beschwerde
der
österreichischen
Bundesarbeitskammer
zum
ÖSG
ein
,
die
sich
auf
eine
Maßnahme
des
ÖSG
zugunsten
energieintensiver
Unternehmen
bezieht
. [EU]
El
9
de
julio
de
2008
,
la
Comisión
recibió
una
denuncia
de
la
Cá
mara
Federal
de
Trabajo
(Bundesarbeitskammer)
austriaca
en
relación
con
la
ÖSG
y
que
se
refería
a
una
medida
de
dicha
Ley
a
favor
de
las
empresas
de
elevado
consumo
energético
.
Am
Ausgang
des
Mehrfachröhrensystems
ist
eine
Dämpfungskammer
anzubringen
,
um
die
Druckschwankungen
im
Auspuffrohr
EP
so
gering
wie
möglich
zu
halten
. [EU]
Se
instalará
una
cá
mara
amortiguadora
en
la
salida
de
la
unidad
de
tubos
múltiples
para
minimizar
las
variaciones
de
presión
en
el
tubo
de
escape
EP
.
Am
Ausgang
des
Mehrfachröhrensystems
ist
eine
Dämpfungskammer
anzubringen
,
um
die
Druckschwankungen
im
Auspuffrohr
EP
so
gering
wie
möglich
zu
halten
. [EU]
Se
instalará
una
cá
mara
de
amortiguamiento
a
la
salida
de
la
unidad
de
múltiples
tubos
al
objeto
de
minimizar
las
oscilaciones
de
presión
en
el
tubo
de
escape
EP
.
Am
Ausgang
des
Mehrfachröhrensystems
ist
eine
Dämpfungskammer
anzubringen
,
um
die
Druckschwankungen
im
Auspuffrohr
EP
so
gering
wie
möglich
zu
halten
. [EU]
Se
montará
una
cá
mara
de
amortiguación
a
la
salida
de
la
unidad
de
tubos
múltiples
para
reducir
al
mínimo
las
oscilaciones
de
presión
en
el
tubo
de
escape
EP
.
Am
Ende
der
Prüfzeit
von
60
Minuten
± 0,5
Minuten
ist
die
Kohlenwasserstoffkonzentration
in
der
Kammer
zu
messen
. [EU]
Al
finalizar
el
período
de
ensayo
de
60
± 0,5
minutos
,
se
medirá
la
concentración
de
hidrocarburos
en
la
cá
mara
.
Am
Ende
der
Prüfzeit
von
60
± 0,5
Minuten
ist
die
Kohlenwasserstoffkonzentration
in
der
Kammer
zu
messen
. [EU]
Al
finalizar
el
período
de
ensayo
de
60
± 0,5
minutos
,
se
medirá
la
concentración
de
hidrocarburos
en
la
cá
mara
.
Am
Ende
des
Zyklus
ist
die
verbleibende
Asche
durch
ein
Vakuumextraktionssystem
in
geschlossene
Säcke
zu
entfernen
,
die
vor
der
Beförderung
versiegelt
werden
[EU]
Al
final
del
ciclo
,
las
cenizas
residuales
deberán
retirarse
de
la
cá
mara
primaria
mediante
un
sistema
de
aspiración
en
sacos
cerrados
,
que
se
sellan
posteriormente
antes
de
ser
transportados
Am
Ende
des
Zyklus
wird
die
verbleibende
Asche
durch
ein
Vakuumextraktionssystem
in
geschlossene
Säcke
entfernt
,
die
vor
der
Beförderung
aus
der
Anlage
zur
Beseitigung
versiegelt
werden
. [EU]
Al
final
del
ciclo
,
las
cenizas
residuales
se
retiran
de
la
cá
mara
primaria
mediante
un
sistema
de
aspiración
en
sacos
cerrados
,
que
se
sellan
posteriormente
antes
de
ser
transportados
fuera
de
las
instalaciones
para
su
eliminación
.
Amerikanische
Handelskammer
in
Ungarn
[EU]
Cá
mara
de
Comercio
Americana
en
Hungría
Amerikanischer
Mahagoni
[EU]
Caoba
,
mara
Am
Schluss
darf
der
Teig
nicht
an
den
Wänden
der
Formkammer
haften
,
wenn
der
Deckel
der
Kammer
gehoben
wird
. [EU]
Al
final
de
la
operación
,
la
pasta
no
deberá
pegarse
a
las
paredes
de
la
cá
mara
de
compresión
en
el
momento
en
que
se
levante
la
tapadera
o
la
cá
mara
.
An
den
Druckgrenzwerten
darf
eine
leichte
Druckschwankung
,
die
in
der
Versorgungsleitung
zum
Federkompressionsraum
auftreten
kann
,
keine
große
Schwankung
der
Bremskraft
hervorrufen
. [EU]
Una
pequeña
variación
de
los
límites
de
presión
en
el
circuito
de
alimentación
de
la
cá
mara
de
compresión
del
muelle
no
deberá
provocar
una
variación
importante
de
la
fuerza
de
frenado
.
An
der
ersten
Position
erfasst
eine
Kamera
Bilddaten
der
Schinkensilhouette
. [EU]
En
la
primera
posición
,
una
cá
mara
saca
una
imagen
de
la
parte
externa
del
jamón
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mara":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners