DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

32 results for lindano
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

1,2,3,4,5,6-Hexachlorcyclohexan (HCH (ISO)), einschließlich Lindan (ISO, INN) [EU] 1,2,3,4,5,6-Hexaclorociclohexano (HCH (ISO)), incluido el lindano (ISO, DCI)

Abweichend von Artikel 3 und Anhang I der Richtlinie 84/491/EWG gelten die Grenzwerte für Lindanableitungen in die in Artikel 1 der Richtlinie 76/464/EWG des Rates vom 4. Mai 1976 betreffend die Verschmutzung infolge der Ableitung bestimmter gefährlicher Stoffe in die Gewässer der Gemeinschaft genannten Gewässer in Rumänien bis 31. Dezember 2009 nicht für die folgenden Industrieanlagen: [EU] No obstante lo dispuesto en el artículo 3 y en el Anexo I de la Directiva 84/491/CEE, los valores límite para los vertidos de lindano en las aguas mencionadas en el artículo 1 de la Directiva 76/464/CEE, de 4 de mayo de 1976, relativa a la contaminación causada por determinadas sustancias peligrosas vertidas en el medio acuático de la Comunidad no se aplicarán en Rumanía hasta el 31 de diciembre de 2009 a las siguientes instalaciones industriales:

Auf der COP4 wurde beschlossen, Chlordecon, Hexabrombiphenyl und Hexachlorcyclohexane, einschließlich Lindan, in Anlage A (Eliminierung) des Übereinkommens aufzunehmen. [EU] En la COP4, se decidió incorporar la clorodecona, el hexabromobifenilo y los hexaclorociclohexanos, incluido el lindano, al anexo A («Eliminación») del Convenio.

DDT und Hexachlorcyclohexane (HCH), einschließlich Lindan, sollten ohne Ausnahmen aufgeführt werden. [EU] El DDT y los hexaclorociclohexanos (HCH), incluido el lindano, deben figurar sin ninguna excepción.

Der Eintrag für Lindan erhält folgende Fassung: [EU] Se sustituye la entrada de lindano por la siguiente:

Der kumulative Gesamtgehalt an folgenden Stoffen darf 0,5 ppm nicht übersteigen: γ;-Hexachlorcyclohexan (Lindan), α;-Hexachlorcyclohexan, β;-Hexachlorcyclohexan, δ;-Hexachlorcyclohexan, Aldrin, Dieldrin, Endrin, p,p'-DDT, p,p'-DDD. [EU] La suma del contenido total de las sustancias siguientes no superará 0,5 ppm: γ;-hexaclorociclohexano (lindano), α;-hexaclorociclohexano, β;-hexaclorociclohexano, δ;-hexaclorociclohexano, aldrina, dieldrina, endrina, p,p′-DDT, p,p′-DDD.

Die Ausfuhr der von dem Übereinkommen erfassten Stoffe und die Ausfuhr von Lindan sind in der Verordnung (EG) Nr. 304/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2003 über die Aus- und Einfuhr gefährlicher Chemikalien geregelt. [EU] Las exportaciones de sustancias cubiertas por el Convenio y de lindano están reguladas por el Reglamento (CE) no 304/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 28 de enero de 2003, relativo a la exportación e importación de productos químicos peligrosos [13].

Die Chemikalien Chlordecon, Hexabrombiphenyl, Hexachlorcyclohexane, Lindan und Pentabromdiphenylether werden auf die in Anhang V Teil 1 enthaltene Liste der Chemikalien gesetzt, für die nach Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 689/2008 ein Ausfuhrverbot gilt. [EU] Los productos químicos clordecona, hexabromobifenilo, hexaclorociclohexanos, lindano y éter de pentabromodifenilo deben añadirse a la lista de productos químicos cuya exportación está prohibida que figuran en el anexo V, parte 1, del Reglamento (CE) no 689/2008.

Die Chemikalien Hexabrombiphenyl, Hexachlorcyclohexan (HCH) und Lindan sind bereits in Anhang I Teil 3 der Verordnung (EG) Nr. 689/2008 aufgeführt. [EU] Los productos químicos hexabromobifenilo, hexaclorociclohexano (HCH) y lindano ya figuran en el anexo I, parte 3, del Reglamento (CE) no 689/2008.

Die Entscheidungen über die Einfuhr von Lindan, Methamidophos sowie Pentachlorphenol und seiner Salze und Ester im Anhang des Beschlusses 2000/657/EG werden durch die Einfuhrentscheidungen in den Antwortformularen für das einführende Land in Anhang I dieses Beschlusses ersetzt. [EU] Las decisiones sobre la importación de lindano, metamidofós y pentaclorofenol y sus sales y ésteres, que figuran en el anexo de la Decisión 2000/657/CEE quedan sustituidas por las decisiones de importación recogidas en los formularios de respuesta de importación del anexo I de la presente Decisión.

Die Entscheidung über die Einfuhr von Lindan (Gamma-HCH) im Anhang zum Beschluss 2001/852/EG wird durch die Einfuhrentscheidung im Antwortformular in Anhang III ersetzt. [EU] La decisión sobre la importación de lindano (gamma HCH) que figura en el anexo de la Decisión 2001/852/CE se sustituirá por la decisión de importación recogida en el formulario de respuesta de importación del anexo III de la presente Decisión.

Die Herstellung, das Inverkehrbringen und die Verwendung von Lindan und HCH (Isomerengemisch) wurden durch die Verordnung (EG) Nr. 850/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über persistente organische Schadstoffe und zur Änderung der Richtlinie 79/117/EWG verboten und die nach dieser Verordnung zugelassene Ausnahme endete am 31. Dezember 2007. [EU] La producción, comercialización y utilización de lindano y de HCH (mezcla de isómeros) están prohibidas por el Reglamento (CE) no 850/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2004, sobre contaminantes orgánicos persistentes y por el que se modifica la Directiva 79/117/CEE [7], y la excepción contemplada en dicho Reglamento caducó el 31 de diciembre de 2007.

Die Herstellung und Verwendung von Hexachlorcyclohexan (HCH), einschließlich Lindan, unterliegen im Rahmen des Protokolls bestimmten Beschränkungen, sind aber nicht vollständig verboten. [EU] La producción y uso de hexaclorociclohexano (HCH), incluido el lindano, están sujetos a restricciones en virtud del Protocolo, pero no a una prohibición total.

Es ist erforderlich, frühere Einfuhrentscheidungen für die Chemikalien Aldrin, Chlordan, Chlordimeform, DDT, Dieldrin, Dinoseb und seine Salze und Ester, EDB (1,2-Dibromethan), Ethylenoxid, Fluoracetamid, HCH (Isomerengemisch), Heptachlor, Hexachlorbenzol, Lindan, Methamidophos, Pentachlorphenol und seine Salze und Ester, polychlorierte Biphenyle (PCB), polychlorierte Terphenyle (PCT) und Toxaphen zu ändern, um der Erweiterung der Gemeinschaft vom 1. Mai 2004 sowie aufsichtsrechtlichen Entwicklungen in der Gemeinschaft seit Annahme dieser Entscheidungen Rechnung zu tragen. [EU] Es necesario modificar las anteriores decisiones de importación con respecto a los productos químicos aldrina, clordano, clordimeformo, DDT, dieldrina, dinoseb y sus sales y ésteres, DBE (1,2-dibromoetano), óxido de etileno, fluoroacetamida, HCH (mezcla de isómeros), heptacloro, hexaclorobenceno, lindano, metamidofós, pentaclorofenol y sus sales y ésteres, policlorobifenilos (PCB), policloroterfenilos (PCT) y toxafeno, habida cuenta tanto de la ampliación de la Comunidad el 1 de mayo de 2004 como de la evolución del marco reglamentario comunitario desde la adopción de dichas decisiones.

Es ist erforderlich, frühere Einfuhrentscheidungen für die Chemikalien Ethylenoxid, Fluoracetamid, HCH (Isomerengemisch), Lindan, Methamidophos, Pentachlorphenol und seine Salze und Ester, polybromierte Biphenyle (PBB), polychlorierte Terphenyle (PCT), verstäubbare Pulverformulierungen, die eine Kombination aus Benomyl, Carbofuran und Thiram enthalten, und Quecksilberverbindungen zu ändern, um der Erweiterung der Gemeinschaft vom 1. Januar 2007 sowie Entwicklungen der Rechtsvorschriften in der Gemeinschaft seit Annahme dieser Entscheidungen Rechnung zu tragen. [EU] Conviene revisar las anteriores decisiones de importación con respecto a los productos químicos óxido de etileno, fluoroacetamida, HCH (mezcla de isómeros), lindano, metamidofós, pentaclorofenol y sus sales y ésteres, polibromobifenilos (PBB), policloroterfenilos (PCT), formulaciones en polvo seco que contengan una combinación de benomilo, carbofurano y tiram y compuestos de mercurio, habida cuenta tanto de la ampliación de la Comunidad el 1 de enero de 2007 como de la evolución del marco reglamentario comunitario desde la adopción de dichas decisiones.

.gamma.HCH oder .gamma.-BHC/Lindan/1,2,3,4,5,6-hexachlorcyclohexan [EU] γ;-HCH o γ;-BCH/lindano/1,2,3,4,5,6-hexaclorociclohexano

.gamma.HCH oder.gamma.-BHC/Lindan/1,2,3,4,5,6-Hexachlorcyclohexan [EU] γ;-HCH o γ;-BHC/Lindano/1,2,3,4,5,6-hexaclorociclohexano

HCH, einschließlich Lindan [EU] HCH, incluido el lindano

HCH, einschließlich Lindan, sind in Anhang I Teil B der Verordnung mit zwei spezifischen Ausnahmen für bestimmte besondere Verwendungszwecke aufgeführt. [EU] Los HCH, incluido el lindano, figuran en la parte B del anexo I del Reglamento (CE) no 850/2004, con dos excepciones específicas respecto a una serie de usos concretos.

Hexachlorcyclohexane, einschließlich Lindan EG-Nr. [EU] Hexaclorociclohexanos, incluido el lindano

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners