A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for konzentriere
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Außerdem
stünden
der
Wirtschaftszweig
der
Union
und
der
Wirtschaftszweig
der
VR
China
schon
deshalb
nicht
im
Wettbewerb
,
weil
die
chinesische
Produktion
sich
auf
das
Niedrig-
und
Mittelpreissegment
,
der
Wirtschaftszweig
der
Union
hingegen
auf
das
Mittel-
bis
Hochpreissegment
konzentriere
. [EU]
También
se
alegó
que
la
industria
china
y
la
industria
de
la
Unión
no
compiten
debido
a
que
la
industria
china
desarrolla
su
actividad
en
el
segmento
bajo
a
medio
,
mientras
que
la
industria
de
la
Unión
lo
hace
en
el
segmento
medio
a
alto
.
Das
Investmentbanking
stelle
in
Zukunft
weder
einen
strategischen
Fokus
noch
ein
Zielprodukt
des
Kapitalmarktgeschäfts
mehr
dar
.
Das
Kapitalmarktgeschäft
konzentriere
sich
auf
Bereiche
mit
hohem
Ertragspotenzial
,
wie
etwa
das
Kundengeschäft
mit
Aktien-
,
Zins-
und
Kreditprodukten
und
,
in
geringerem
Umfang
,
den
Eigenhandel
und
werde
in
seinem
Umfang
noch
weiter
abnehmen
. [EU]
Alemania
declaró
que
,
de
cara
al
futuro
,
la
banca
de
inversiones
dejará
de
ser
un
eje
estratégico
y
un
producto
central
del
negocio
del
mercado
de
capitales
. A
su
juicio
,
el
negocio
del
mercado
de
capitales
se
concentra
en
ámbitos
con
un
elevado
potencial
de
rentabilidad
,
tales
como
operaciones
de
clientes
con
productos
relativos
a
acciones
,
tipos
de
interés
e
instrumentos
de
crédito
y,
en
menor
medida
,
operaciones
por
cuenta
propia
, y
va
a
seguir
disminuyendo
en
volumen
.
Der
Grund
hierfür
sei
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
nicht
in
neue
Produktionskapazitäten
investiert
habe
und
sich
in
hohem
Maße
auf
die
höherwertigen
Marktsegmente
konzentriere
. [EU]
Esto
se
debía
al
hecho
de
que
la
industria
de
la
Comunidad
no
había
invertido
en
nueva
capacidad
de
producción
y
se
había
concentrado
en
gran
medida
en
los
segmentos
de
más
valor
del
mercado
.
Deutschland
legte
insbesondere
dar
,
dass
sich
das
Retailgeschäft
(
Privatkunden-
und
Firmenkunden
)
der
BGB
auf
das
Land
Berlin
und
dessen
unmittelbares
Umland
konzentriere
,
welches
den
räumlich
relevanten
Markt
darstelle
. [EU]
En
concreto
,
Alemania
declaró
que
el
negocio
de
la
banca
minorista
(clientes
particulares
y
empresariales
)
de
BGB
se
concentraba
en
el
Estado
federado
de
Berlín
y
su
periferia
más
inmediata
,
que
constituía
el
mercado
geográfico
de
referencia
.
Die
saudi-arabische
PSF-Produktion
konzentriere
sich
ausschließlich
auf
Basis-
oder
Standardfasern
, d. h.
Warentypen
,
die
nicht
für
spezifische
Anwendungen
,
sondern
für
allgemeine
Verwendungszwecke
bestimmt
seien
,
während
die
Hersteller
in
der
VR
China
und
die
Gemeinschaftshersteller
über
die
nötigen
Kapazitäten
für
die
Herstellung
so
genannter
"Spezialfasern"
verfügten
bzw
.
diese
tatsächlich
herstellten
. [EU]
Según
la
información
de
este
productor
,
la
producción
saudí
de
fibras
discontinuas
de
poliéster
se
centraba
exclusivamente
en
las
fibras
básicas
u
ordinarias
,
es
decir
,
los
tipos
que
no
son
adecuados
para
aplicaciones
específicas
,
sino
que
están
destinados
a
un
uso
general
,
mientras
que
los
productores
de
la
República
Popular
China
y
los
comunitarios
tenían
capacidad
para
producir
, o
de
hecho
producían
,
los
llamados
productos
«especializados»
.
Dieses
zusätzliche
Angebot
konzentriere
sich
auf
die
Märkte
,
die
die
größten
Wachstumsraten
im
Flugverkehr
von
und
nach
Italien
aufwiesen
und
für
die
es
keine
Direktverbindungen
gegeben
habe
,
was
sich
die
Mitbewerber
von
Alitalia
zu
Nutze
gemacht
hätten
.
Dies
treffe
auf
die
osteuropäischen
Länder
,
auf
China
und
auf
Indien
zu
. [EU]
Esta
oferta
complementaria
se
ha
centrado
en
los
mercados
con
mayor
crecimiento
desde
y
hacia
Italia
y
para
los
que
no
existían
conexiones
directas
,
circunstancia
de
la
que
se
han
beneficiado
los
competidores
de
Alitalia
;
tal
es
el
caso
de
los
países
de
Europa
oriental
,
la
China
y
la
India
.
Ferner
argumentiert
das
Vereinigte
Königreich
,
die
Mitteilung
konzentriere
sich
auf
den
Grundsatz
der
Lastenverteilung
und
weise
der
Bank
einen
Teil
des
Erstverlusts
zu
. [EU]
Por
último
,
las
autoridades
del
Reino
Unido
sostienen
que
la
CAD
se
centra
en
el
principio
de
distribución
de
las
cargas
,
en
virtud
del
cual
el
banco
asume
parte
de
las
pérdidas
.
Polen
unterstrich
darüber
hinaus
,
dass
das
Unternehmen
seine
Produktion
diversifiziert
habe
und
sich
auf
komplexere
Produkte
mit
größerer
Wertschöpfung
konzentriere
. [EU]
Las
autoridades
polacas
subrayaron
también
que
la
empresa
había
diversificado
su
producción
y
se
había
centrado
en
la
fabricación
de
productos
más
avanzados
con
mayor
valor
añadido
.
Sie
verweisen
auf
ihre
in
Abschnitt
IV
dargelegten
Argumente
und
dabei
insbesondere
auf
die
Tatsache
,
dass
sich
Bioscope
auf
die
erzieherischen
Aktivitäten
konzentriere
,
und
diese
nicht
mit
den
Freizeitaktivitäten
vermische
. [EU]
Reitera
los
argumentos
ya
presentados
en
la
sección
IV
,
haciendo
hincapié
muy
especialmente
en
el
hecho
de
que
,
según
ella
,
Bioscope
no
mezclará
actividades
de
ocio
y
actividades
educativas
,
sino
que
se
centrará
exclusivamente
en
estas
últimas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "konzentriere":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners