A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
745 results for col
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
[14]
Abschnitt
II
.1.1
des
Beschlusses
Nr
.
537/09/KOL
. [EU]
Capítulo
II
.1.1
de
la
Decisión
no
537/09/
COL
.
172/02/KOL
),
werden
die
norwegischen
Behörden
auch
aufgefordert
,
der
Überwachungsbehörde
vor
dem
25
.
März
2003
mitzuteilen
,
welche
einschlägigen
Maßnahmen
zur
Anpassung
der
Beihilferegelung
ergriffen
wurden
(
siehe
Punkt
I 2). [EU]
La
decisión
del
Órgano
de
Vigilancia
de
adoptar
medidas
apropiadas
(Decisión
no
172/02/
COL
)
también
declaraba
que
las
autoridades
noruegas
debían
«comunicar»
al
Órgano
de
Vigilancia
antes
del
25
de
marzo
de
2003
las
medidas
de
ajuste
del
régimen
de
ayudas
(véase
el
punto
I.2
anterior
).
[194]
Abschnitt
1.2.1
in
Teil
II
von
Beschluss
Nr
.
318/05/KOL
. [EU]
Sección
1.2.1,
parte
II
,
de
la
Decisión
no
318/05/
COL
.
2-Hydroxy-1-propanaminium
, N,N-Dimethyl-N-(
3-aminopropyl
)-,
N-Coco-Acylderivate
,
3-hydrolysierte
Col
lagenderivate
,
Chloride
[EU]
Cloruros
de
2-hidroxi-1-propanaminio
, N,N-dimetil-N-(3-aminopropil)-,
derivados
N-
acílicos
de
coco
,
3-
derivados
de
col
ágeno
hidrolizado
2-Hydroxy-1-propanaminium
, N,N-Dimethyl-N-(
3-aminopropyl
)-,
N-Coco-Acylderivate
,
3-hydrolysierte
Col
lagenderivate
[EU]
2-hidroxi-1-propanaminio
, N,N-dimetil-N-(3-aminopropil)-,
derivados
N-
acílicos
de
coco
,
3-derivados
de
hidrolizados
de
col
ágeno
2-Hydroxy-1-propanaminium
, N,N-Dimethyl-N-(
coco-alkyl
)-,
3-hydrolysierte
Col
lagenderivate
,
Chloride
[EU]
-2-hidroxi-1-propanaminio
, N,N-dimetil-N-(alquil
de
coco
)-,
3-derivados
de
hidrolizados
de
col
ágeno
,
cloruros
339/98/KOL
vom
3.
Dezember
1998
. [EU]
339/98/
COL
de
3
de
diciembre
de
1998
.
[6]
Abschnitt
I.2.2
und
II
.1.3
des
Beschlusses
Nr
.
537/09/KOL
. [EU]
Capítulos
I.2.2 y
II
.1.3
de
la
Decisión
no
537/09/
COL
.
[73]
Kapitel
II
.3
des
Beschlusses
Nr
.
325/10/KOL
. [EU]
Capítulo
II
.3
de
la
Decisión
no
325/10/
COL
.
Abschnitt
3
schildert
die
nach
dem
Recht
Islands
gegebene
gesetzliche
Grundlage
für
jede
Einzelmaßnahme
,
die
in
der
Entscheidung
Nr
.
185/06/KOL
zur
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
als
mutmaßliche
staatliche
Beihilfe
genannt
wird
. [EU]
En
la
sección
3
se
describe
la
base
jurídica
,
con
arreglo
al
Derecho
islandés
,
de
cada
uno
de
los
posibles
elementos
de
ayuda
estatal
contemplados
en
la
Decisión
no
185/06/
COL
,
relativa
a
la
apertura
del
procedimiento
formal
de
investigación
.
ABSCHNITT
XV:
KOLLAGEN
[EU]
SECCIÓN
XV:
COL
ÁGENO
"A-Erzeugnisse"
im
Sinne
dieser
Verordnung
sind
Verarbeitungserzeugnisse
der
KN-Codes
160210
,
16025031
oder
16025095
,
die
kein
anderes
Fleisch
als
Rindfleisch
mit
einem
Verhältnis
Kollagen/Eiweiß
von
höchstens
0,45
und
mindestens
20
%
mageres
Rindfleisch
(
ohne
Schlachtnebenerzeugnisse
und
Fett
)
enthalten
,
wobei
Fleisch
und
Gelee
mindestens
85
%
des
Gesamtnettogewichts
ausmachen
müssen
. [EU]
A
efectos
del
presente
Reglamento
,
se
entenderá
por
«producto
A»
un
producto
transformado
perteneciente
a
los
códigos
NC
160210
,
16025031
o
16025095
,
que
sólo
contenga
carne
de
animales
de
la
especie
bovina
,
con
una
relación
col
ágeno/proteína
no
superior
a 0,45 y
con
un
contenido
de
carne
magra
en
peso
de
al
menos
un
20
%
excluidos
los
despojos
y
la
grasa
,
con
una
proporción
de
carne
y
gelatina
del
85
%,
como
mínimo
,
sobre
el
peso
neto
total
.
"'A-Erzeugnisse'
im
Sinne
dieser
Verordnung
sind
Verarbeitungserzeugnisse
der
KN-Codes
160210
,
16025031
oder
16025095
,
die
kein
anderes
Fleisch
als
Rindfleisch
mit
einem
Verhältnis
Kollagen/Eiweiß
von
höchstens
0,45 %
und
mindestens
20
%
mageres
Rindfleisch
(
ohne
Schlachtnebenerzeugnisse
und
Fett
)
enthalten
,
wobei
Fleisch
und
Gelee
mindestens
85
%
des
Gesamtnettogewichts
ausmachen
müssen
." [EU]
«A
efectos
del
presente
Reglamento
,
se
entenderá
por
"producto
A"
un
producto
transformado
perteneciente
a
los
códigos
NC
160210
,
16025031
o
16025095
,
que
solo
contenga
carne
de
animales
de
la
especie
bovina
,
con
una
relación
col
ágeno/proteína
no
superior
a 0,45 y
con
un
contenido
de
carne
magra
en
peso
de
al
menos
un
20
%
excluidos
los
despojos
y
la
grasa
,
con
una
proporción
de
carne
y
gelatina
del
85
%,
como
mínimo
,
sobre
el
peso
neto
total
.».
Als
Kollagengehalt
gilt
der
mit
dem
Faktor
8
multiplizierte
Gehalt
an
Hydroxyprolin
. [EU]
Se
considerará
como
contenido
en
col
ágeno
el
contenido
en
hidroxiprolina
multiplicado
por
el
factor
8.
Als
Kollagengehalt
gilt
der
mit
dem
Faktor
8
multiplizierte
Gehalt
an
Hydroxyprolin
. [EU]
Se
considerará
contenido
de
col
ágeno
el
contenido
de
hidroxiprolina
multiplicado
por
el
factor
8.
Als
Kollagengehalt
gilt
der
mit
dem
Faktor
8
multiplizierte
Gehalt
an
Hydroxyprolin
. [EU]
Se
considerará
contenido
en
col
ágeno
el
contenido
en
hidroxiprolina
multiplicado
por
el
factor
8.
Als
Kollagengehalt
gilt
der
mit
dem
Faktor
8
vervielfältigte
Gehalt
an
Hydroxyprolin
. [EU]
Se
considerará
contenido
de
col
ágeno
el
contenido
de
hidroxiprolina
multiplicado
por
el
factor
8.
Am
11
.
August
2004
verabschiedete
die
Behörde
die
Entscheidung
Nr
.
213/04/KOL
. [EU]
El
11
de
agosto
de
2004
,
el
Órgano
de
Vigilancia
adoptó
la
Decisión
no
213/04/
COL
.
Am
14
.12.2005
erließ
die
Überwachungsbehörde
einen
negativen
Beschluss
(
318/05/KOL
),
in
dem
sie
die
Ansicht
vertrat
,
dass
die
im
Juli
2000
dem
Unternehmen
Entra
AS
gewährte
Freistellung
(
im
Zusammenhang
mit
einer
Übertragung
von
Immobilien
vom
Staat
an
Entra
)
von
der
Zahlung
der
Dokumentenabgabe
und
der
Eintragungsgebühr
eine
staatliche
Beihilfe
bedeutete
,
die
mit
dem
Funktionieren
des
EWR-Abkommens
nicht
vereinbar
war
. [EU]
El
14
.12.2005
el
Órgano
adoptó
una
decisión
negativa
(318/05/COL)
al
considerar
que
la
exención
concedida
en
julio
de
2000
a
la
empresa
Entra
AS
(en
el
contexto
de
una
transferencia
de
bienes
inmuebles
del
Estado
a
Entra
)
del
pago
de
tasas
de
documentación
y
registro
suponía
una
ayuda
estatal
incompatible
con
el
funcionamiento
del
Acuerdo
EEE
.
Am
16
.
Juni
2004
hat
die
Überwachungsbehörde
beschlossen
,
ein
förmliches
Prüfverfahren
einzuleiten
(
Beschluss
Nr
.
132/04/
COL
). [EU]
El
16
de
junio
de
2004
,
el
Órgano
de
Vigilancia
decidió
incoar
el
procedimiento
formal
de
investigación
(Decisión
no
132/04/
COL
).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "col":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners