DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1250 results for asientos
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Spanish

Alle Sitze von dreirädrigen Kleinkrafträdern, Dreiradfahrzeugen, vierrädrigen Leichtkraftfahrzeugen und anderen Vierradfahrzeugen müssen an allen Sitzen mit Verankerungen für Sicherheitsgurte ausgestattet sein. [EU] Deben preverse anclajes de cinturones de seguridad en todos los asientos de los ciclomotores de tres ruedas, vehículos de tres ruedas, cuatriciclos ligeros y cuatriciclos.

alle Sitzplätze besetzt [EU] todos los asientos ocupados

alle Sitzplätze besetzt, gefolgt von der verbleibenden Fläche für Stehplätze (bis zur vom Hersteller angegebenen Kapazitätsgrenze, falls diese erreicht wird) und, sofern noch freie Fläche verfügbar ist, besetzte Rollstuhlplätze [EU] con todos los asientos posibles ocupados, seguidos de la superficie restante para viajeros de pie (hasta el límite declarado por el fabricante, si se alcanza) y, si sobra sitio, los espacios para sillas de ruedas ocupados

alle Sitzplätze besetzt und gleichmäßige Beladung des Kofferraums bis zum Erreichen der zulässigen Hinterachslast bzw. Vorderachslast bei vorn liegendem Kofferraum. [EU] todos los asientos ocupados más una carga distribuida equitativamente en el maletero para obtener la carga admisible sobre el eje trasero o el eje delantero cuando el maletero está situado delante.

alle Sitzplätze besetzt und gleichmäßige Beladung des Kofferraums bis zum Erreichen der zulässigen Hinterachslast bzw. Vorderachslast bei vorn liegendem Kofferraum. [EU] todos los asientos ocupados más una carga uniformemente distribuida en el portaequipajes para obtener la carga admisible sobre el eje trasero o el eje delantero cuando el portaequipajes está situado delante.

Alle Sitzplätze, die in der Übersicht in Anhang 6 aufgeführt und mit dem Zeichen [EU] Cada uno de los asientos marcados en el anexo 6 con el símbolo

alle Stehplätze besetzt (bis die vom Hersteller angegebenen Stehplatzkapazität erreicht ist), gefolgt von den verbleibenden Sitzplätzen und, sofern noch freie Fläche verfügbar ist, besetzte Rollstuhlplätze [EU] con todas las posibles zonas para viajeros de pie ocupadas (hasta el límite declarado por el fabricante), seguidas de los asientos restantes disponibles y, si sobra sitio, los espacios para sillas de ruedas ocupados

Allgemeine Vorschriften für alle Sitze von Fahrzeugen der Klasse M1 [EU] Requisitos generales aplicables a todos los asientos de los vehículos de la categoría M1 [3]

Allgemeine Vorschriften für Sitze von Fahrzeugen der Klassen N1, N2 und N3 und für Sitze von Fahrzeugen der Klassen M2 und M3, die nicht unter Regelung Nr. 80 fallen [EU] Especificaciones generales aplicables a los asientos de los vehículos de las categorías N1, N2 y N3 y a los asientos de los vehículos de las categorías M2 y M2 no incluidos en el Reglamento no 80

Als selbstständige Einheiten genehmigte Bauteile (Sitze, Trennwände, Gepäckablagen usw.) [EU] Componentes homologados como dispositivos completos (asientos, tabiques de separación, portaequipajes, etc.)

An allen anderen Sitzen genügen Verankerungen für einen Beckengurt. [EU] En todos los demás asientos, son aceptables los anclajes adecuados para cinturones abdominales.

An den Fahrzeugsitzen können entsprechende Anpassungen vorgenommen werden, sofern ihre Verankerungen, Mechanismen und Kopfstützen das in der Richtlinie vorgesehene Leistungsniveau garantieren. [EU] Podrán realizarse adaptaciones adecuadas a los asientos del vehículo siempre que sus anclajes, mecanismos y reposacabezas garanticen el mismo nivel de prestaciones previsto por la Directiva.

Andere Drehstühle mit verstellbarer Sitzhöhe, nicht gepolstert, ohne Rollen oder Gleiter [EU] Demás asientos giratorios de altura ajustable, no rellenados, no equipados

Andere Sitzmöbel, a.n.g. [EU] Demás asientos de la partida 94.01 del SA, n.c.o.p.

Andere Sitzmöbel, a.n.g. [EU] Demás asientos de la partida 9401 n.c.o.p.

andere Sitzmöbel, mit Gestell aus Holz [EU] Los demás asientos, con armazón de madera

andere Sitzmöbel, mit Gestell aus Metall [EU] Los demás asientos, con armazón de metal

Andere Teile von Sitzmöbeln [EU] Partes de asientos para aviones y de los demás asientos

Andere vorgesehene Sitzplätze: [EU] Otros asientos:

Änderungen der Anhänge [EU] "masa en orden de marcha" la masa descrita en el punto 2.6 del anexo I del Reglamento no 83 y, en el caso de vehículos diseñados y fabricados para el transporte de más de nueve personas (además del conductor), la masa de un acompañante (75 k), si el vehículo cuenta con un asiento para acompañante entre los nueve o más asientos.».

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners