A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
amovible
amparar
ampararse
ampararse con alguien
ampararse en
amplexicaule
ampliable
ampliado
ampliador
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for
ampararse en
Search single words:
ampararse
·
en
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Außer
in
d
en
Fäll
en
,
in
d
en
en
von
der
in
Artikel
1
Absatz
2
g
en
annt
en
Möglichkeit
Gebrauch
gemacht
wurde
,
erstell
en
die
Mitgliedstaat
en
mit
einer
Anbaufläche
von
mindest
en
s
1000
ha
für
jede
in
Artikel
1
Absatz
1
Buchstab
en
a
bis
l
aufgeführte
Dauerkultur
im
Jahr
2012
und
anschließ
en
d
alle
fünf
Jahre
die
Dat
en
gemäß
Anhang
I. [EU]
Excepto
en
el
caso
de
ampararse
en
la
facultad
que
reconoce
el
artículo
1,
apartado
2,
los
Estados
miembros
con
una
superficie
plantada
mínima
de
1000
ha
de
cada
uno
de
los
cultivos
individuales
a
que
se
refiere
el
artículo
1,
apartado
1,
letras
a) a l),
producirán
en
el
transcurso
de
2012
, y
posteriorm
en
te
cada
cinco
años
,
los
datos
a
que
se
refiere
el
anexo
I.
d
en
Empfänger
der
Beihilfe
der
vorlieg
en
d
en
En
tscheidung
umgeh
en
d
zu
unterricht
en
und
ihm
dabei
erforderlich
en
falls
bestimmte
Information
en
vorzu
en
thalt
en
,
die
unter
das
Geschäfts-
und
Berufsgeheimnis
fall
en
und
der
en
Weitergabe
an
d
en
Beihilfeempfänger
bestimmt
en
Beteiligt
en
schad
en
könnte
,
und
ihn
erforderlich
en
falls
in
der
übermittelt
en
Fassung
auf
die
übrig
en
Information
en
hinzuweis
en
,
die
nach
Ansicht
Frankreichs
unter
das
Geschäfts-
und
Berufsgeheimnis
fall
en
und
nicht
vor
en
thalt
en
wurd
en
. [EU]
informe
al
b
en
eficiario
de
la
ayuda
de
la
pres
en
te
Decisión
a
la
mayor
brevedad
posible
,
ocultando
,
si
así
procede
,
algunos
de
los
elem
en
tos
que
considere
que
deb
en
ampararse
en
el
secreto
profesional
y
cuya
comunicación
al
b
en
eficiario
de
la
ayuda
pudiera
perjudicar
a
otras
partes
interesadas
, y
comunicando
,
si
procede
,
los
demás
elem
en
tos
que
considere
deb
en
ampararse
en
el
secreto
profesional
,
pero
que
no
haya
ocultado
.
der
Kommission
umgeh
en
d
und
spätest
en
s
innerhalb
von
15
Arbeitstag
en
ab
dem
Datum
des
Eingangs
dieser
En
tscheidung
mitzuteil
en
,
welche
Information
en
nach
Ansicht
Frankreichs
nach
unter
das
Geschäfts-
und
Betriebsgeheimnis
gemäß
Artikel
25
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
fall
en
[EU]
indique
a
la
Comisión
a
la
mayor
brevedad
posible
, y
en
todo
caso
en
el
plazo
de
15
días
hábiles
a
partir
de
la
recepción
de
la
pres
en
te
Decisión
,
los
elem
en
tos
que
considere
que
deb
en
ampararse
en
el
secreto
profesional
en
virtud
del
artículo
25
de
Reglam
en
to
(CE)
no
659/1999
Die
Mitgliedstaat
en
dürf
en
die
Bereitstellung
auf
dem
Markt
von
Deterg
en
zi
en
und/oder
T
en
sid
en
für
Deterg
en
zi
en
,
die
d
en
Anforderung
en
dieser
Verordnung
en
tsprech
en
,
nicht
aus
Gründ
en
,
die
Geg
en
stand
dieser
Verordnung
sind
,
untersag
en
,
beschränk
en
oder
behindern
. [EU]
Los
Estados
miembros
no
podrán
ampararse
en
motivos
que
se
contemplan
en
el
pres
en
te
Reglam
en
to
para
prohibir
,
limitar
o
impedir
la
puesta
a
disposición
en
el
mercado
de
deterg
en
tes
o
t
en
sioactivos
para
deterg
en
tes
que
se
ajust
en
a
los
requisitos
del
pres
en
te
Reglam
en
to
.
Die
Region
en
Nitra
,
Trnava
und
Tr
en
č
;ín (
Westslowakei
)
sind
zur
Gewährung
dieser
Ausnahm
en
berechtigt
. [EU]
Las
regiones
de
Nitra
,
Trnava
y
Tr
en
č
;ín (Eslovaquia
occid
en
tal
)
pued
en
ampararse
en
esta
excepción
.
Diese
Unternehm
en
könnt
en
sich
auf
ein
Gesetz
stütz
en
,
das
in
Österreich
ausdrücklich
erlass
en
wurde
,
um
das
Adria-Wi
en
-Urteil
umzusetz
en
. [EU]
Estas
empresas
podrían
ampararse
en
una
ley
,
que
en
Austria
se
promulgó
expresam
en
te
para
ejecutar
la
s
en
t
en
cia
Adria-Wi
en
.
Könnt
en
sich
Unternehm
en
erfolgreich
auf
ein
nationales
,
selbst
in
gutem
Glaub
en
erlass
en
es
Gesetz
stütz
en
,
das
aber
nicht
d
en
Beihilfevorschrift
en
en
tspricht
und
daher
d
en
Wettbewerb
verfälscht
,
könnte
das
Ziel
einer
gemeinschaftlich
en
Beihilfekontrolle
nicht
erreicht
werd
en
. [EU]
Si
las
empresas
consiguieran
ampararse
en
una
ley
nacional
,
aun
promulgada
de
bu
en
a
fe
,
que
no
respetara
las
disposiciones
sobre
ayudas
estatales
y,
por
tanto
,
falseara
la
compet
en
cia
,
no
podría
lograrse
el
objetivo
de
un
control
comunitario
de
las
ayudas
estatales
.
Weg
en
der
hoh
en
Erzeugungskost
en
von
EEG-Strom
ist
die
Direktvermarktung
außerhalb
der
gesetzlich
festgelegt
en
Bedingung
en
in
der
Regel
keine
gangbare
Option
. [EU]
Debido
a
los
elevados
costes
de
producción
de
la
electricidad
EEG
,
su
comercialización
directa
sin
ampararse
en
las
condiciones
establecidas
por
ley
no
suele
constituir
una
opción
viable
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ampararse en":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners