A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for Zollagenten
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Beförderer
,
Spediteure
oder
Zollagenten
,
die
Inhaber
eines
AEO-Zertifikats
gemäß
Artikel
14a
Absatz
1
Buchstaben
b
oder
c
sind
und
für
Rechnung
von
Inhabern
eines
AEO-Zertifikats
gemäß
Artikel
14a
Absatz
1
Buchstabe
b
oder
c
Waren
ein-
oder
ausführen
,
dürfen
ebenfalls
summarische
Eingangs-
und
Ausgangsanmeldungen
nach
den
reduzierten
Datenanforderungen
gemäß
Anhang
30A
Abschnitt
2.5
abgeben
. [EU]
Los
transportistas
,
transitarios
o
agentes
de
aduanas
titulares
de
un
certificado
OEA
contemplado
en
el
artículo
14
bis
,
apartado
1,
letras
b) o c),
que
participen
en
la
importación
o
exportación
por
cuenta
de
titulares
de
un
certificado
OEA
contemplado
en
el
artículo
14
bis
,
apartado
1,
letras
b) o c),
podrán
asimismo
presentar
declaraciones
sumarias
de
entrada
y
salida
con
los
requisitos
reducidos
de
aportación
de
datos
que
establece
la
sección
2.5
del
anexo
30
bis
.
Beförderer
,
Spediteure
oder
Zollagenten
,
die
Inhaber
eines
AEO-Zertifikats
sind
,
haben
leichteren
Zugang
zu
zollrechtlichen
Vereinfachungen
,
einschließlich
der
Inanspruchnahme
des
vereinfachten
Anmeldeverfahrens
oder
des
Anschreibeverfahrens
. [EU]
Los
transportistas
,
transitarios
y
agentes
de
aduanas
titulares
de
un
certificado
OEA
tienen
un
mejor
acceso
acceso
a
las
simplificaciones
aduaneras
,
incluido
el
recurso
a
la
declaración
simplificada
y
al
procedimiento
de
domiciliación
.
der
zugelassene
Wirtschaftsbeteiligte
darf
summarische
Eingangs-
und
Ausgangsanmeldungen
mit
den
reduzierten
Datensätzen
gemäß
Anhang
30A
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
abgeben
.
Handelt
es
sich
bei
dem
Wirtschaftsbeteiligten
jedoch
um
einen
Beförderer
,
einen
Spediteur
oder
einen
Zollagenten
,
gelten
die
reduzierten
Anforderungen
für
ihn
nur
dann
,
wenn
er
für
Rechnung
eines
zugelassenen
Wirtschaftsbeteiligten
an
der
Ein-
oder
Ausfuhr
von
Waren
beteiligt
ist
[EU]
el
operador
económico
autorizado
podrá
presentar
declaraciones
sumarias
de
entrada
o
de
salida
sujetas
a
requisitos
simplificados
en
lo
relativo
a
los
datos
que
deben
figurar
en
ella
y
que
se
mencionan
en
el
anexo
30
bis
del
Reglamento
(CEE)
no
2454/93
;
no
obstante
,
cuando
el
operador
económico
autorizado
sea
un
transportista
,
una
empresa
de
transporte
o
un
agente
de
aduanas
,
solo
podrá
acogerse
a
los
requisitos
simplificados
si
lleva
a
cabo
la
importación
o
la
exportación
de
mercancías
en
nombre
de
un
operador
económico
autorizado
Feld
6:
Anzugeben
sind
die
vollständigen
Namen
und
Anschriften
(
ggf
.
mit
Telefon-
und
Faxnummer
und
E-Mail-Adresse
)
aller
weiteren
am
Einfuhrvorgang
beteiligten
Wirtschaftsbeteiligten
wie
Spediteure
,
Vermittler
,
Zollagenten
. [EU]
Casilla
6:
Introducir
nombre
y
dirección
completos
(teléfono,
fax
,
correo
electrónico
,
si
lo
hay
)
de
cualquier
otro
operador
implicado
en
la
operación
de
importación
,
tales
como
transportistas
,
intermediarios
,
agentes
de
aduanas
.
Feld
7:
Anzugeben
sind
die
vollständigen
Namen
und
Anschriften
(
ggf
.
mit
Telefon-
und
Faxnummer
sowie
E-Mail-Adresse
)
aller
weiteren
am
Ausfuhrvorgang
beteiligten
Wirtschaftsbeteiligten
wie
Spediteure
,
Vermittler
,
Zollagenten
. [EU]
Casilla
7:
Introducir
nombre
y
dirección
completos
(teléfono,
fax
,
correo
electrónico
,
si
lo
hay
)
de
cualquier
otro
operador
implicado
en
la
operación
de
exportación
,
como
transportistas
,
intermediarios
o
agentes
de
aduanas
.
Fondo
di
previdenza
a
favore
degli
spedizionieri
doganali
(
Vorsorgefonds
für
Zollagenten
) [EU]
Fondo
di
previdenza
a
favore
degli
spedizionieri
doganali
(Fondo
de
previsión
de
agentes
de
aduanas
),
In
der
Gemeinschaft
niedergelassene
Wirtschaftsbeteiligte
,
ausgenommen
Zollagenten
und
Spediteure
,
wenn
sie
ausschließlich
in
dieser
Eigenschaft
handeln
,
die
erfasste
Stoffe
der
Kategorie
1
des
Anhangs
ein-
oder
ausführen
oder
diesbezügliche
Vermittlungsgeschäfte
betreiben
,
müssen
im
Besitz
einer
Erlaubnis
sein
. [EU]
Los
operadores
establecidos
en
la
Comunidad
que
ejerzan
actividades
de
importación
,
exportación
o
intermediación
respecto
de
sustancias
catalogadas
incluidas
en
la
categoría
1
del
anexo
,
con
la
salvedad
de
los
agentes
de
aduanas
y
los
transportistas
que
actúen
únicamente
como
tales
,
deberán
estar
en
posesión
de
una
licencia
.
In
der
Gemeinschaft
niedergelassene
Wirtschaftsbeteiligte
,
ausgenommen
Zollagenten
und
Spediteure
,
wenn
sie
ausschließlich
in
dieser
Eigenschaft
handeln
,
die
erfasste
Stoffe
der
Kategorie
2
des
Anhangs
ein-
oder
ausführen
,
oder
diesbezügliche
Vermittlungsgeschäfte
betreiben
,
oder
die
erfasste
Stoffe
der
Kategorie
3
des
Anhangs
ausführen
,
müssen
die
Anschrift
der
Geschäftsräume
,
in
denen
sie
diesen
Tätigkeiten
nachgehen
,
unverzüglich
registrieren
lassen
und
gegebenenfalls
jede
Änderung
der
Anschrift
bekannt
geben
. [EU]
Los
operadores
establecidos
en
la
Comunidad
que
ejerzan
actividades
de
importación
,
exportación
o
intermediación
respecto
de
sustancias
catalogadas
incluidas
en
la
categoría
2
del
anexo
, o
de
exportación
de
sustancias
catalogadas
incluidas
en
la
categoría
3
del
anexo
,
con
la
salvedad
de
los
agentes
de
aduanas
y
los
transportistas
que
actúen
únicamente
como
tales
,
deberán
registrar
de
inmediato
y
actualizar
en
la
medida
en
que
sea
necesario
las
direcciones
de
los
locales
en
los
que
ejercen
tales
actividades
.
Zollagenten
(
spedizionieri
doganali
) [EU]
Agentes
de
aduanas
(spedizionieri
doganali
),
"
Zollagenten
und
ihre
Vertreter
beantragen
keine
Einfuhrlizenzen
im
Rahmen
der
in
den
Geltungsbereich
dieser
Verordnung
fallenden
Kontingente
." [EU]
«Los
agentes
aduaneros
o
sus
representantes
no
podrán
solicitar
certificados
de
importación
en
virtud
de
los
contingentes
incluidos
en
el
ámbito
del
presente
Reglamento
.».
Zollagenten
und
-spediteure
können
für
die
unter
diese
Verordnung
fallenden
Kontingente
keine
Einfuhrlizenzen
beantragen
. [EU]
Los
agentes
o
representantes
de
aduanas
no
solicitarán
certificados
de
importación
para
los
contingentes
incluidos
en
el
ámbito
de
aplicación
del
presente
Reglamento
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zollagenten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners