DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Toulouse
Search for:
Mini search box
 

13 results for Toulouse
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

Aufbauend auf ihr in der Vergangenheit erworbenes Know-how im Bahnwesen konnte Sernam so das neue Konzept des TBE entwickeln. Hervorhebung durch die Kommission. [EU] Se trataría de: i) dos lanzaderas adicionales de ida y vuelta entre París y Orange, ii) una lanzadera de ida y vuelta entre París y Burdeos, y iii) una lanzadera de ida y vuelta entre París y Toulouse.

Das SaR-Dienstezentrum sollte nach und nach in Toulouse (Frankreich) eingerichtet werden. [EU] El centro de servicios SAR se establecerá progresivamente en Toulouse (Francia).

Dies hieße i) zwei zusätzliche Pendelzüge Paris - Orange (beide Richtungen), ii) ein Pendelzug Paris - Bordeaux (beide Richtungen) und iii) ein Pendelzug Paris - Toulouse (beide Richtungen). Schreiben der französischen Behörden vom 14. April 2004, registriert am 15. April 2004 unter der Nummer A/18141. [EU] Carta de las autoridades francesas de 14 de abril de 2004, registrada el 15 de abril de 2004 con la referencia A/18141.

Ferner geben die französischen Behörden zum multimodalen Transport bei der Sernam (Zusammenfassung der Betriebsrechnungen der vier multimodalen Umschlagplätze (Paris-Chevaleret, Bordeaux, Toulouse, Orange)) an, die Ergebnisse dieser Knotenpunkte für die Jahre 2004 bis 2010 seien unter der Voraussetzung einer Strategie der schrittweisen Ersetzung des Paketdienstes durch Expressdienste, insbesondere bei den langen Strecken (Nord-Süd-Verbindung, Frankreich), veranschlagt worden. [EU] Además, en lo que se refiere al dispositivo multimodal de Sernam (es decir, la reunión de las cuatro cuentas de explotación correspondientes a los cuatro hubs multimodales [París-Chevaleret, Burdeos, Toulouse, Orange]), las autoridades francesas indican que estos resultados se proyectaron para los años 2004 a 2010, en una estrategia progresiva de sustitución del tráfico de mensajería tradicional por mensajería urgente, especialmente en los largos recorridos (recorridos nacionales Norte-Sur).

Frankreich: Paris-Rungis, Marseille, Rouen, Dieppe, Perpignan, Nantes, Bordeaux, Lyon, Toulouse [EU] Francia: París-Rungis, Marsella, Ruán, Dieppe, Perpiñán, Nantes, Burdeos, Lyon, Toulouse

Für die Einrichtung dieser SaR-Stationen werden zwischen der Europäischen Weltraumorganisation und Dienstleistern Verträge für die Stationen in Svalbard und Maspalomas abgeschlossen, für die Station in Makarios wird eine Vereinbarung zwischen der Kommission und Zypern geschlossen und für die Station in Toulouse wird ein Vertrag zwischen der Kommission und einem Dienstleister geschlossen werden. [EU] El establecimiento de estas estaciones SAR se regirá por contratos celebrados entre la Agencia Espacial Europea y proveedores de servicio en el caso de las de Svalbard y Maspalomas, por un protocolo de acuerdo celebrado entre la Comisión y Chipre en el caso de la de Makarios y por un contrato celebrado entre la Comisión y un proveedor de servicios en el caso de la de Toulouse.

Herr Cabot, Direktor des Centre Régional Information Jeunesse de Toulouse [EU] Sr. Cabot, Director del Centre régional Information Jeunesse (Centro Regional de Información de la Juventud) de Toulouse,

In dieser Sache hob die Kommission hervor, dass durch die angemeldete Maßnahme ausschließlich die Bereitstellung von Breitbandanschlüssen für Wirtschaftsparks und öffentliche Einrichtungen und nicht für Privathaushalte gefördert werden sollte. [EU] En ese asunto, la Comisión señaló que la medida notificada se refería al apoyo para el suministro de conectividad de banda ancha solo para parques empresariales y organizaciones del sector público en una zona de Toulouse, que excluía el sector residencial.

SaR-Stationen sollten 2012 und 2013 in Svalbard (Norwegen), Toulouse (Frankreich), Makarios (Zypern) und Maspalomas (Spanien) eingerichtet werden. [EU] Está previsto el establecimiento de estaciones SAR, en 2012 y 2013, en Svalbard (Noruega), Toulouse (Francia), Makarios (Chipre) y Maspalomas (España).

Schwere Industrieunfälle haben oft schwerwiegende Folgen, wie u. a. durch die Unfälle in Seveso, Bhopal, Schweizerhalle, Enschede, Toulouse und Buncefield belegt. [EU] Los accidentes graves suelen tener importantes consecuencias, como demostraron los de Seveso, Bhopal, Schweizerhalle, Enschede, Toulouse y Buncefield.

Verbundene Teilnehmer: Liebherr-Aerospace Toulouse S.A.S., Liebherr-Elektronik GmbH [EU] Filiales: Liebherr-Aerospace Toulouse S.A.S., Liebherr-Elektronik GmbH

von Toulouse nach Narbonne [EU] Toulouse a Narbonne,

Wettbewerbsfähigkeit des TBE: Die beiden TBE-Pendelzüge, die jede Nacht zwischen Paris und Orange bzw. Paris, Bordeaux und Toulouse verkehren, erreichten 160 km/h bzw. 200 km/h auf den Hochgeschwindigkeitsstrecken zwischen diesen Großstädten. Dies sei für einen Expressdienst ein Konkurrenzvorteil. [EU] Competitividad del TBE: Las dos lanzaderas ferroviarias TBE, que conectan cada noche París con Orange, por una parte, así como París, Burdeos y Toulouse, por otra, circulan a 160 km/h e incluso a 200 km/h en las líneas de alta velocidad existente entre estas metrópolis, lo que resulta especialmente competitivo para un servicio de mensajería de tipo «urgente».

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners