A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Totzonenbreite
totärgern
Touch
Touchscreen
Toulouse
Toupet
toupieren
Toupierkamm
Toupierung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for
Toulouse
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Aufbauend
auf
ihr
in
der
Vergangenheit
erworbenes
Know-how
im
Bahnwesen
konnte
Sernam
so
das
neue
Konzept
des
TBE
entwickeln
.
Hervorhebung
durch
die
Kommission
. [EU]
Se
trataría
de:
i)
dos
lanzaderas
adicionales
de
ida
y
vuelta
entre
París
y
Orange
,
ii
)
una
lanzadera
de
ida
y
vuelta
entre
París
y
Burdeos
, y
iii
)
una
lanzadera
de
ida
y
vuelta
entre
París
y
Toulouse
.
Das
SaR-Dienstezentrum
sollte
nach
und
nach
in
Toulouse
(
Frankreich
)
eingerichtet
werden
. [EU]
El
centro
de
servicios
SAR
se
establecerá
progresivamente
en
Toulouse
(Francia).
Dies
hieße
i)
zwei
zusätzliche
Pendelzüge
Paris
-
Orange
(
beide
Richtungen
),
ii
)
ein
Pendelzug
Paris
-
Bordeaux
(
beide
Richtungen
)
und
iii
)
ein
Pendelzug
Paris
-
Toulouse
(
beide
Richtungen
).
Schreiben
der
französischen
Behörden
vom
14
.
April
2004
,
registriert
am
15
.
April
2004
unter
der
Nummer
A/18141
. [EU]
Carta
de
las
autoridades
francesas
de
14
de
abril
de
2004
,
registrada
el
15
de
abril
de
2004
con
la
referencia
A/18141
.
Ferner
geben
die
französischen
Behörden
zum
multimodalen
Transport
bei
der
Sernam
(
Zusammenfassung
der
Betriebsrechnungen
der
vier
multimodalen
Umschlagplätze
(
Paris-Chevaleret
,
Bordeaux
,
Toulouse
,
Orange
))
an
,
die
Ergebnisse
dieser
Knotenpunkte
für
die
Jahre
2004
bis
2010
seien
unter
der
Voraussetzung
einer
Strategie
der
schrittweisen
Ersetzung
des
Paketdienstes
durch
Expressdienste
,
insbesondere
bei
den
langen
Strecken
(
Nord-Süd-Verbindung
,
Frankreich
),
veranschlagt
worden
. [EU]
Además
,
en
lo
que
se
refiere
al
dispositivo
multimodal
de
Sernam
(es
decir
,
la
reunión
de
las
cuatro
cuentas
de
explotación
correspondientes
a
los
cuatro
hubs
multimodales
[París-Chevaleret, Burdeos, Toulouse, Orange]),
las
autoridades
francesas
indican
que
es
tos
resultados
se
proyectaron
para
los
años
2004
a
2010
,
en
una
estrategia
progresiva
de
sustitución
del
tráfico
de
mensajería
tradicional
por
mensajería
urgente
,
especialmente
en
los
largos
recorridos
(recorridos
nacionales
Norte-Sur
).
Frankreich:
Paris-Rungis
,
Marseille
,
Rouen
,
Dieppe
,
Perpignan
,
Nantes
,
Bordeaux
,
Lyon
,
Toulouse
[EU]
Francia:
París-Rungis
,
Marsella
,
Ruán
,
Dieppe
,
Perpiñán
,
Nantes
,
Burdeos
,
Lyon
,
Toulouse
Für
die
Einrichtung
dieser
SaR-Stationen
werden
zwischen
der
Europäischen
Weltraumorganisation
und
Dienstleistern
Verträge
für
die
Stationen
in
Svalbard
und
Maspalomas
abgeschlossen
,
für
die
Station
in
Makarios
wird
eine
Vereinbarung
zwischen
der
Kommission
und
Zypern
geschlossen
und
für
die
Station
in
Toulouse
wird
ein
Vertrag
zwischen
der
Kommission
und
einem
Dienstleister
geschlossen
werden
. [EU]
El
establecimiento
de
estas
estaciones
SAR
se
regirá
por
contratos
celebrados
entre
la
Agencia
Espacial
Europea
y
proveedores
de
servicio
en
el
caso
de
las
de
Svalbard
y
Maspalomas
,
por
un
protocolo
de
acuerdo
celebrado
entre
la
Comisión
y
Chipre
en
el
caso
de
la
de
Makarios
y
por
un
contrato
celebrado
entre
la
Comisión
y
un
proveedor
de
servicios
en
el
caso
de
la
de
Toulouse
.
Herr
Cabot
,
Direktor
des
Centre
Régional
Information
Jeunesse
de
Toulouse
[EU]
Sr
.
Cabot
,
Director
del
Centre
régional
Information
Jeunesse
(Centro
Regional
de
Información
de
la
Juventud
)
de
Toulouse
,
In
dieser
Sache
hob
die
Kommission
hervor
,
dass
durch
die
angemeldete
Maßnahme
ausschließlich
die
Bereitstellung
von
Breitbandanschlüssen
für
Wirtschaftsparks
und
öffentliche
Einrichtungen
und
nicht
für
Privathaushalte
gefördert
werden
sollte
. [EU]
En
ese
asunto
,
la
Comisión
señaló
que
la
medida
notificada
se
refería
al
apoyo
para
el
suministro
de
conectividad
de
banda
ancha
solo
para
parques
empresariales
y
organizaciones
del
sector
público
en
una
zona
de
Toulouse
,
que
excluía
el
sector
residencial
.
SaR-Stationen
sollten
2012
und
2013
in
Svalbard
(
Norwegen
),
Toulouse
(
Frankreich
),
Makarios
(
Zypern
)
und
Maspalomas
(
Spanien
)
eingerichtet
werden
. [EU]
Está
previsto
el
establecimiento
de
estaciones
SAR
,
en
2012
y
2013
,
en
Svalbard
(Noruega),
Toulouse
(Francia),
Makarios
(Chipre) y
Maspalomas
(España).
Schwere
Industrieunfälle
haben
oft
schwerwiegende
Folgen
,
wie
u. a.
durch
die
Unfälle
in
Seveso
,
Bhopal
,
Schweizerhalle
,
Enschede
,
Toulouse
und
Buncefield
belegt
. [EU]
Los
accidentes
graves
suelen
tener
importantes
consecuencias
,
como
demostraron
los
de
Seveso
,
Bhopal
,
Schweizerhalle
,
Enschede
,
Toulouse
y
Buncefield
.
Verbundene
Teilnehmer:
Liebherr-Aerospace
Toulouse
S.A.S.,
Liebherr-Elektronik
GmbH
[EU]
Filiales:
Liebherr-Aerospace
Toulouse
S.A.S.,
Liebherr-Elektronik
GmbH
von
Toulouse
nach
Narbonne
[EU]
Toulouse
a
Narbonne
,
Wettbewerbsfähigkeit
des
TBE:
Die
beiden
TBE-Pendelzüge
,
die
jede
Nacht
zwischen
Paris
und
Orange
bzw
.
Paris
,
Bordeaux
und
Toulouse
verkehren
,
erreichten
160
km/h
bzw
.
200
km/h
auf
den
Hochgeschwindigkeitsstrecken
zwischen
diesen
Großstädten
.
Dies
sei
für
einen
Expressdienst
ein
Konkurrenzvorteil
. [EU]
Competitividad
del
TBE:
Las
dos
lanzaderas
ferroviarias
TBE
,
que
conectan
cada
noche
París
con
Orange
,
por
una
parte
,
así
como
París
,
Burdeos
y
Toulouse
,
por
otra
,
circulan
a
160
km/h
e
incluso
a
200
km/h
en
las
líneas
de
alta
velocidad
existente
entre
estas
metrópolis
,
lo
que
resulta
especialmente
competitivo
para
un
servicio
de
mensajería
de
tipo
«urgente»
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Toulouse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners