A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12 results for TFEU
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Am
4.
Februar
2009
meldete
Dänemark
nach
Artikel
108
Absatz
3
AEUV
einen
Umstrukturierungsplan
für
die
TV2
Danmark
A/S
(
im
Folgenden
"Umstrukturierung"
)
bei
der
Kommission
an
. [EU]
El
4
de
febrero
de
2009
,
Dinamarca
notificó
a
la
Comisión
,
de
conformidad
con
el
artículo
108
(3)
TFEU
,
un
plan
de
reestructuración
relativo
a
TV2
Danmark
A/S
(en
adelante
,
«el
plan
de
reestructuración»
).
Auch
die
vorübergehende
Befreiung
von
Registrierungsgebühren
nach
Artikel
11
Absatz
1
des
Gesetzes
Nr
.
21/92
und
die
dauerhafte
Befreiung
von
Registrierungsgebühren
und
anderen
Abgaben
nach
Artikel
11
Absatz
2
des
Gesetzes
Nr
.
21/92
stellen
staatliche
Beihilfen
im
Sinne
von
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
dar
. [EU]
Igualmente
,
la
exención
temporal
de
los
gastos
de
registro
con
arreglo
al
artículo
11
,
apartado
1,
de
la
Ley
no
21/92
, y
la
exención
permanente
los
gastos
de
registro
y
otros
gastos
con
arreglo
al
11
,
apartado
2,
de
la
Ley
no
21/92
constituyen
ayuda
estatal
a
tenor
del
artículo
107
,
apartado
1,
del
TFEU
.
Daher
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
§
8c
(
1a
)
KStG
nicht
die
erforderlichen
Voraussetzungen
erfüllt
,
um
nach
Artikel
107
Absatz
3
Buchstabe
b
AEUV
,
wie
er
im
Vorübergehenden
Gemeinschaftsrahmen
ausgelegt
wurde
,
als
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
angesehen
werden
kann
. [EU]
Por
ello
la
Comisión
considera
que
el
artículo
8c
(1a)
de
la
KStG
no
cumple
los
requisitos
para
que
se
pueda
considerar
compatible
con
arreglo
al
artículo
107
,
apartado
3,
letra
b),
del
TFEU
,
tal
como
lo
interpreta
el
Marco
temporal
comunitario
.
Der
AEUV
hat
auch
bestimmte
terminologische
Änderungen
wie
zum
Beispiel
die
Ersetzung
von
"Gemeinschaft"
durch
"Union"
und
von
"Gemeinsamer
Markt"
durch
"Binnenmarkt"
mit
sich
gebracht
. [EU]
El
TFEU
también
introduce
determinados
cambios
en
la
terminología
,
como
la
sustitución
de
«Comunidad»
por
«Unión»
y
«mercado
común»
por
«mercado
interior»
.
Der
Saldo
des
Treuhandfonds
911100MTF/INT/003/EEC
(
TFEU
970089129
) (
"der
Treuhandfonds"
)
zum
31
.
Dezember
2008
wird
auf
677855
EUR
festgesetzt
. [EU]
El
saldo
del
fondo
fiduciario
911100MTF/INT/003/CEE
(TFEU
970089129
) («el
fondo
fiduciario»
) a
31
de
diciembre
de
2008
queda
fijado
en
677855
EUR
.
Die
Terminologie
des
AEUV
wird
in
dieser
Verordnung
durchgängig
verwendet
. [EU]
En
el
presente
Reglamento
se
utilizará
la
terminología
del
TFEU
.
Er
ist
Teil
der
offenen
,
effizienten
und
unabhängigen
europäischen
Verwaltung
der
Union
gemäß
Artikel
298
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
(
AEUV
). [EU]
_Formará
parte
de
una
administración
europea
abierta
,
eficaz
e
independiente
,
conforme
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
298
del
Tratado
de
Funcionamiento
de
la
Unión
Europea
(TFEU).
Folglich
sind
die
in
Erwägungsgrund
143
dieses
Beschlusses
genannten
Maßnahmen
als
staatliche
Beihilfen
im
Sinne
von
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
anzusehen
. [EU]
Por
consiguiente
,
las
medidas
a
que
hace
referencia
el
considerando
143
de
la
presente
Decisión
deben
considerarse
ayudas
estatales
a
tenor
del
artículo
107
,
apartado
1,
del
TFEU
.
Schlussfolgerung:
Es
ist
festzustellen
,
dass
die
für
RTP
geltende
dauerhafte
Befreiung
nach
Artikel
11
Absatz
2
des
Gesetzes
Nr
.
21/92
eine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
darstellt
. [EU]
Conclusión:
Cabe
concluir
que
la
exención
permanente
para
RTP
derivada
del
artículo
11
,
apartado
2,
de
la
Ley
no
21/92
constituye
ayuda
estatal
a
tenor
del
artículo
107
,
apartado
1,
del
TFEU
.
über
eine
finanzielle
Beteiligung
der
Gemeinschaft
am
Treuhandfonds
911100MTF/INT/003/EEC
(
TFEU
970089129
)
zur
Bekämpfung
der
Maul-
und
Klauenseuche
außerhalb
der
Gemeinschaft
[EU]
relativa
a
una
contribución
financiera
de
la
Comunidad
al
fondo
fiduciario
911100MTF/INT/003/CEE
(TFEU
970089129
)
para
apoyar
la
lucha
contra
la
fiebre
aftosa
fuera
de
la
Comunidad
zur
Änderung
des
Beschlusses
2005/436/EG
hinsichtlich
des
finanziellen
Beitrags
der
Gemeinschaft
zum
Treuhandfonds
911100MTF/INT/003/EWG
(
TFEU
970089129
) [EU]
por
la
que
se
modifica
la
Decisión
2005/436/CE
en
lo
relativo
a
la
contribución
financiera
de
la
Comunidad
al
Fondo
Fiduciario
911100MTF/INT/003/CEE
(TFEU
970089129
)
Zwischen
der
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
und
der
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
der
Vereinten
Nationen
wird
für
einen
Zeitraum
von
vier
Jahren
,
beginnend
am
1.
Januar
2005
,
ein
Durchführungsabkommen
über
die
Verwendung
und
die
Verwaltung
des
Treuhandfonds
911100MTF/INT/003/EEC
(
TFEU
970089129
)
geschlossen
. [EU]
La
Comisión
Europea
y
la
FAO
celebrarán
un
acuerdo
de
ejecución
,
para
un
período
de
cuatro
años
que
comienza
el
1
de
enero
de
2005
,
relativo
a
la
utilización
y
el
funcionamiento
del
fondo
fiduciario
911100/MTF/INT/003/CEE
(TFEU
970089129
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "TFEU":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners