A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
siniestro
sino
sinovial
sinterizar
sintetizar
sintiéndolo mucho
sintió escalofríos
sintomático
sintonizar
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
17 results for Sintetizar
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
"aggregrierte
Daten"
das
Ergebnis
der
Zusammenstellung
von
Primärdaten
oder
detaillierten
Daten
für
spezifische
Analysezwecke
[EU]
«datos
agregados»
,
el
resultado
de
sintetizar
los
datos
primarios
o
detallados
para
fines
analíticos
específicos
Bei
diesem
Verfahren
wird
das
dampfförmige
Beschichtungsmaterial
durch
Kondensation
oder
Abscheidung
auf
entsprechend
positionierten
Substraten
aufgebracht
. [EU]
Este
proceso
origina
la
condensación
o
el
depósito
de
los
vapores
producidos
sobre
sustratos
situados
convenientemente
.
La
adición
de
gases
a
la
cámara
de
vacío
durante
el
proceso
de
revestimiento
para
sintetizar
los
revestimientos
compuestos
es
una
modificación
normal
del
proceso
.
Büscheläffchen
und
Tamarine
haben
einen
hohen
Eiweißbedarf
,
und
da
sie
nicht
in
der
Lage
sind
,
Vitamin
D3
ohne
UVB-Strahlen
zu
synthetisieren
,
muss
die
Nahrung
mit
ausreichend
Vitamin
D3
ergänzt
werden
. [EU]
Los
titíes
y
los
tamarinos
necesitan
una
elevada
ingesta
de
proteínas
y,
como
no
pueden
sintetizar
la
vitamina
D3
si
no
reciben
radiaciones
UV-B
,
la
dieta
debe
complementarse
con
niveles
adecuados
de
vitamina
D3
.
Das
Europäische
Koordinierungsbüro
erstellt
eine
Übersicht
über
die
in
den
Artikeln
12
und
13
genannten
Informationen
sowie
über
die
Angaben
,
die
sich
aus
den
nach
Artikel
11
durchgeführten
Untersuchungen
und
Ermittlungen
ergeben
,
und
führt
darin
alle
zweckdienlichen
Auskünfte
über
die
voraussichtliche
Entwicklung
der
Arbeitsmarktlage
in
der
Union
auf
;
diese
Auskünfte
werden
den
besonderen
Dienststellen
der
Mitgliedstaaten
sowie
dem
Beratenden
Ausschuss
gemäß
Artikel
21
und
dem
Fachausschuss
mitgeteilt
. [EU]
Sintetizar
á
la
información
mencionada
en
los
artículos
12
y
13
así
como
los
datos
que
se
extraigan
de
los
estudios
e
investigaciones
llevados
a
cabo
en
aplicación
del
artículo
11
,
de
manera
que
pongan
de
relieve
las
informaciones
útiles
sobre
la
información
previsible
del
mercado
de
trabajo
en
la
Unión
;
estas
informaciones
se
pondrán
en
conocimiento
de
los
servicios
especializados
de
los
Estados
miembros
y
del
Comité
consultivo
,
mencionado
en
al
artículo
21
, y
del
Comité
técnico
.
Der
unter
Verwendung
von
Bakterien
durchgeführte
Rückmutationstest
beruht
auf
dem
Nachweis
von
Mutationen
,
durch
die
Mutationen
in
den
entsprechenden
Stämmen
rückgängig
gemacht
und
die
funktionale
Kapazität
der
Bakterien
zur
Synthetisierung
einer
essenziellen
Aminosäure
wiederhergestellt
wird
. [EU]
El
ensayo
se
fundamenta
en
la
detección
de
mutaciones
que
revierten
mutaciones
presentes
en
las
cepas
experimentales
y
restablecen
la
capacidad
funcional
de
las
bacterias
de
sintetizar
un
aminoácido
esencial
.
Die
in
Absatz
3
genannten
jährlichen
Durchführungsberichte
,
die
jedes
Jahr
spätestens
am
31
.
August
und
zum
ersten
Mal
2008
zu
übermitteln
sind
,
fassen
die
im
Rahmen
der
verschiedenen
Komponenten
ausgearbeiteten
jährlichen
Sektorberichte
zusammen
und
enthalten
unter
anderem
Informationen
über
[EU]
El
informe
anual
de
ejecución
mencionado
en
el
apartado
3,
que
se
remitirá
cada
año
antes
del
31
de
agosto
y
por
primera
vez
en
2008
,
sintetizar
á
los
distintos
informes
anuales
sectoriales
publicados
en
el
marco
de
los
distintos
componentes
e
incluirá
información
sobre:
Die
Revertanten-Bakterien
lassen
sich
an
ihrer
Fähigkeit
zum
Wachstum
ohne
die
vom
Elternstamm
benötigte
Aminosäure
erkennen
. [EU]
Las
bacterias
revertientes
se
detectan
por
su
capacidad
de
crecer
en
ausencia
del
aminoácido
que
la
cepa
experimental
parental
no
es
capaz
de
sintetizar
.
Die
Zufuhr
von
Gasen
in
die
Vakuumkammer
während
des
Beschichtungsvorgangs
zum
Zwecke
der
Synthese
von
zusammengesetzten
Schichten
ist
eine
übliche
Variante
dieses
Verfahrens
. [EU]
La
adición
de
gases
a
la
cámara
de
vacío
durante
el
proceso
de
revestimiento
para
sintetizar
los
revestimientos
compuestos
es
una
modificación
normal
del
proceso
.
eine
einzige
Tabelle
fasst
die
Angaben
für
den
jeweiligen
Mitgliedstaat
zusammen
. [EU]
un
cuadro
único
sintetizar
á
los
datos
de
cada
Estados
miembro
.
eine
einzige
Tabelle
fasst
die
Angaben
für
den
jeweiligen
Mitgliedstaat
zusammen
. [EU]
un
cuadro
único
sintetizar
á
los
datos
por
Estados
miembros
.
Eine
Zusammenfassung
des
Abschlussberichts
wird
online
und
als
Papierversion
zur
Verfügung
gestellt
. [EU]
Una
publicación
que
sintetizar
á
el
informe
final
se
pondrá
a
disposición
en
línea
y
en
papel
.
Im
Einklang
mit
internationalen
,
europäischen
und
regionalen
Ostsee-Übereinkommen
wird
diese
Initiative
die
Schaffung
einer
Plattform
für
die
Synthese
und
Verbreitung
der
einschlägigen
Ergebnisse
ermöglichen
und
dafür
sorgen
,
dass
die
zur
Unterstützung
der
nachhaltigen
Entwicklung
der
Ostsee
notwendigen
FuE-Arbeiten
durchgeführt
werden
. [EU]
De
acuerdo
con
una
serie
de
convenios
regionales
,
europeos
e
internacionales
sobre
el
mar
Báltico
,
esta
iniciativa
permitirá
la
creación
de
una
plataforma
para
sintetizar
y
difundir
los
resultados
en
este
campo
y
creará
la
I+D
necesaria
para
apoyar
el
desarrollo
sostenible
de
este
mar
.
Jedem
Mehrländerstrategiepapier
wird
gegebenenfalls
ein
Mehrjahresrichtprogramm
beigefügt
,
in
dem
die
für
die
gemeinschaftliche
Förderung
ausgewählten
prioritären
Bereiche
,
die
genauen
Ziele
,
die
erwarteten
Ergebnisse
,
ein
Zeitrahmen
für
die
Gemeinschaftshilfe
und
die
vorläufigen
Mittelzuweisungen
(
insgesamt
und
aufgeschlüsselt
nach
Prioritäten
)
kurz
dargestellt
werden
. [EU]
Los
documentos
de
estrategia
multipaíses
se
acompañarán
,
cuando
proceda
,
de
un
programa
indicativo
plurianual
que
sintetizar
á
los
ámbitos
prioritarios
seleccionados
para
la
financiación
comunitaria
,
los
objetivos
específicos
,
los
resultados
previstos
y
el
calendario
de
la
ayuda
comunitaria
,
así
como
la
asignación
financiera
indicativa
,
global
y
para
cada
ámbito
prioritario
.
Um
die
Toxizität
der
verschiedenen
Kongenere
addieren
zu
können
und
eine
Risikobewertung
sowie
Regulierungskontrolle
zu
ermöglichen
,
wurde
das
Konzept
der
Toxizitätsäquivalenzfaktoren
(
TEF
)
entwickelt
. [EU]
A
fin
de
poder
sintetizar
la
toxicidad
de
estas
sustancias
diferentes
,
se
ha
introducido
el
concepto
de
«factor
de
equivalencia
tóxica»
(FET),
que
facilita
la
evaluación
del
riesgo
y
los
controles
reglamentarios
.
Um
die
Toxizität
dieser
unterschiedlichen
Kongenere
aufsummieren
zu
können
und
um
Risikobewertungen
und
Kontrollmaßnahmen
zu
erleichtern
,
wurde
das
Konzept
der
Toxizitätsäquivalenzfaktoren
(
TEF
)
eingeführt
. [EU]
A
fin
de
poder
sintetizar
la
toxicidad
de
estas
sustancias
diferentes
,
se
ha
introducido
el
concepto
de
factores
de
equivalencia
tóxica
(FET),
que
facilita
la
evaluación
del
riesgo
y
los
controles
reglamentarios
.
Um
die
Toxizität
dieser
unterschiedlichen
Verbindungen
addieren
zu
können
,
wurde
der
Begriff
der
Toxizitätsäquivalenzfaktoren
(
TEF
)
eingeführt
,
was
Risikobewertungen
und
Kontrollen
erleichtert
. [EU]
A
fin
de
poder
sintetizar
la
toxicidad
de
estas
sustancias
diferentes
,
se
introdujo
el
concepto
de
factores
de
equivalencia
tóxica
(FET),
que
facilita
la
evaluación
del
riesgo
y
los
controles
reglamentarios
.
Um
die
Toxizität
dieser
unterschiedlichen
Verbindungen
aufsummieren
zu
können
und
um
Risikobewertungen
und
Kontrollmaßnahmen
zu
erleichtern
,
wurde
das
Konzept
der
Toxizitätsäquivalenzfaktoren
(
TEF
)
eingeführt
. [EU]
A
fin
de
poder
sintetizar
la
toxicidad
de
estas
sustancias
diferentes
,
se
ha
introducido
el
concepto
de
factores
de
equivalencia
tóxica
(FET),
que
facilita
la
evaluación
del
riesgo
y
los
controles
reglamentarios
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sintetizar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners