A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for Produktionsbetriebs
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Art
,
Name
,
Anschrift
und
Zulassungs-/Register-/Sondergenehmigungsnummer
des
Produktionsbetriebs
am
Bestimmungsort:
[EU]
Tipo
,
denominación
,
dirección
y
número
de
aprobación/registro/autorización
especial
del
establecimiento
de
producción
de
destino:
Das
Unternehmen
plante
eine
Verringerung
der
Fläche
des
Produktionsbetriebs
,
was
jedoch
nicht
zu
einer
Verringerung
der
Produktionskapazität
führt
. [EU]
La
empresa
tenía
previsto
reducir
la
superficie
de
la
planta
,
pero
ello
no
habría
reducido
su
capacidad
de
producción
.
den
Namen
des
Produktionsbetriebs
bzw
.
der
Produktionsanlage
[EU]
el
nombre
del
establecimiento
o
planta
de
producción
der
Abschluss
eines
für
mindestens
drei
aufeinander
folgende
Wirtschaftsjahre
geltenden
Vertrags
über
die
Verpachtung
eines
Produktionsbetriebs
einschließlich
aller
erforderlichen
Einrichtungen
zur
Stärkeherstellung
mit
einem
Unternehmen
,
das
in
demselben
Mitgliedstaat
liegt
,
in
dem
sich
die
betreffende
Fabrik
befindet
,
wenn
das
Stärkeunternehmen
,
das
die
betreffende
Fabrik
pachtet
,
nach
Wirksamwerden
der
Pacht
in
Bezug
auf
seine
gesamte
Erzeugung
als
ein
einziges
Stärkeunternehmen
angesehen
werden
kann
[EU]
el
contrato
de
arrendamiento
de
una
unidad
técnica
con
todas
las
instalaciones
necesarias
para
fabricar
fécula
,
con
miras
a
su
explotación
,
celebrado
para
un
período
mínimo
de
tres
campañas
de
comercialización
consecutivas
con
una
empresa
productora
de
fécula
establecida
en
el
mismo
Estado
miembro
que
aquel
en
el
que
esté
instalada
la
fábrica
de
que
se
trate
si
,
tras
el
momento
en
que
el
arrendamiento
surta
efecto
,
la
empresa
que
tome
en
arriendo
dicha
fábrica
puede
considerarse
para
toda
su
producción
como
una
sola
empresa
productora
de
fécula
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
die
Klausel
zum
Vorverkaufsrecht
im
Kaufvertrag
zwischen
Componenta
und
Karkkila
als
Beweis
dafür
gelten
kann
,
dass
die
von
Karkkila
angebotenen
Kaufbedingungen
zum
Ziel
hatten
,
Componenta
zur
Weiterführung
ihres
Produktionsbetriebs
in
Karkkila
und
zur
Schließung
ihres
Hochofens
in
Alvesta
zu
bewegen
. [EU]
La
Comisión
observa
que
la
cláusula
de
amortización
del
contrato
de
venta
celebrado
entre
Componenta
y
Karkkila
puede
considerarse
como
indicación
de
que
las
condiciones
de
compra
que
ofrecía
Karkkila
pretendían
animar
a
Componenta
a
mantener
sus
instalaciones
de
producción
en
Karkkila
y
cerrar
el
alto
horno
de
Alvesta
.
Die
polnischen
Behörden
stellen
sicher
,
dass
die
Geschäftstätigkeit
des
Produktionsbetriebs
in
bis
zum
Verkauf
ordnungsgemäß
fortgeführt
wird
,
der
Produktionsbetrieb
mit
den
notwendigen
Mitteln
für
eine
normale
Entwicklung
versehen
wird
und
der
Begünstigte
keine
Maßnahmen
ergreift
,
die
dessen
Wert
vorsätzlich
verringern
, z. B.
durch
die
Übertragung
von
immateriellen
Anlagegütern
,
Beschäftigten
,
Kunden
oder
Verkaufskapazitäten
an
andere
Betriebe
des
Unternehmens
Bison
Bial
. [EU]
Las
autoridades
polacas
velarán
por
que
,
con
anterioridad
a
la
venta
,
se
gestione
correctamente
la
actividad
empresarial
de
la
división
de
producción
de
[...],
se
le
dote
de
los
medios
adecuados
para
permitir
su
normal
desarrollo
y
el
beneficiario
no
tome
medidas
que
disminuyan
intencionadamente
su
valor
, a
saber
,
la
cesión
de
activos
intangibles
,
personal
,
clientes
o
capacidad
de
ventas
a
otras
plantas
de
Bison
Bial
.
Ein
Verwender
machte
geltend
,
er
habe
den
Bau
eines
neuen
Produktionsbetriebs
eingestellt
,
da
ihm
klar
geworden
sei
,
dass
er
auf
seinen
wichtigsten
Ausfuhrmärkten
wegen
der
eingeführten
vorläufigen
Maßnahmen
nicht
mehr
wettbewerbsfähig
sein
werde
. [EU]
Un
usuario
alegó
que
había
paralizado
la
construcción
de
un
nuevo
centro
de
producción
debido
a
que
creyó
que
no
podría
seguir
siendo
competitivo
en
sus
principales
mercados
de
exportación
con
el
nivel
de
medidas
provisionales
impuesto
.
Verkauf
des
Produktionsbetriebs
in
[EU]
Venta
de
la
división
de
producción
de
[...]
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Produktionsbetriebs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners