DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 results for Nordland
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Spanish

Anhand der von den norwegischen Behörden neu vorgelegten Informationen gelangt die Behörde zu dem Ergebnis, dass das Fitnesscenter im KLC in diesem Rahmen keine staatliche Beihilfe gemäß Artikel 61 Absatz 1 des EWR-Abkommens in Form von durch staatliche Mittel (der Provinz Nordland) bedingten Vorteilen erhalten hat. [EU] A partir de la información facilitada posteriormente por las autoridades noruegas, el Órgano concluye que el gimnasio del KLC, en este contexto, no ha recibido ayuda estatal alguna en la acepción del artículo 61, apartado 1, del Acuerdo EEE en forma de ventajas derivadas de recursos estatales (el distrito municipal de Nordland).

Auf der Basis der zum Zeitpunkt des Beschlusses zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens vorliegenden Informationen konnte die Behörde nicht ausschließen, dass das Fitnesscenter im KLC Mittel von der Provinz Nordland erhalten hatte. [EU] A partir de la información disponible en el momento de la Decisión de incoación del procedimiento formal de investigación, el Órgano no estaba en condiciones de excluir que el gimnasio del KLC hubiera recibido financiación del distrito municipal de Nordland [14].

Das förmliche Prüfverfahren bezüglich der Finanzierung des Fitnesscenters im Kippermoen Leisure Centre mit Mitteln der Provinz Nordland im maßgeblichen Zeitraum ist gegenstandslos und wird daher eingestellt. [EU] El procedimiento formal de investigación con respecto a la financiación del gimnasio del Kippermoen Leisure Centre con fondos procedentes del distrito municipal de Nordland durante el período evaluado no tiene objeto, por lo que se concluye.

Das TØI kam zu dem Ergebnis, dass die durchschnittlichen Beförderungskosten pro Mannjahr - insgesamt und bei Beförderungsentfernungen über 350 Kilometer - bei Gruppe 1 (die drei nördlichsten Bezirke (Troms, Nordland und Nord-Trøndelag)) und Gruppe 2 (Bezirke in Westnorwegen (Sør-Trøndelag, Møre og Romsdal und Sogn og Fjordane)) wesentlich höher sind als die vergleichbaren Kosten im Bezugsgebiet. [EU] La conclusión del TØI es que la muestra 1 (los tres condados más septentrionales: Troms, Nordland y Nord-Trøndelag) y la muestra 2 (condados occidentales de Noruega: Sør-Trøndelag, Møre og Romsdal y Sognog Fjordane) soportan unos costes de transporte medios por año/persona (en total y para trayectos superiores a 350 kilómetros) que se sitúan bastante por encima de los costes comparables correspondientes a la zona de referencia.

Den neuen Informationen der norwegischen Behörden zufolge gewährte die Provinz Nordland dem Fitnesscenter im KLC in dem vom förmlichen Prüfverfahren abgedeckten Zeitraum keine wirtschaftlichen Vorteile. [EU] Según la nueva información facilitada por las autoridades noruegas, el distrito municipal de Nordland no concedió ventajas económicas al gimnasio del KLC en el periodo cubierto por el procedimiento formal de investigación que nos ocupa.

Die Beförderungskosten in den Bezirken Troms, Nordland und Nord-Trøndelag sind 220 % höher als die Beförderungskosten für Entfernungen von mehr als 350 Kilometern in dem Bezugsgebiet. [EU] Los costes de transporte en los condados de Troms, Nordland y Nord-Trøndelag son un 220 % más elevados que los de la zona de referencia para distancias superiores a 350 kilómetros.

Die Behörde gelangt daher zu dem Schluss, dass das Fitnesscenter im KLC im maßgeblichen Zeitraum keine staatliche Beihilfe der Provinz Nordland erhalten hat. [EU] Sobre esta base, el Órgano concluye que el gimnasio del KLC no ha recibido ayuda estatal por parte del distrito municipal de Nordland durante el periodo pertinente.

Die Beihilfehöchstintensität erhalten Troms, Nordland und Nord-Trøndelag (Zone 1), während Sør-Trøndelag, Møre og Romsdal und Sogn og Fjordane (Zone 2) eine niedrigere Beihilfeintensität erhalten. [EU] La mayor intensidad de ayuda corresponde a Troms, Nordland y Nord-Trøndelag (zona I), mientras que en Sør-Trøndelag, Møre og Romsdal y Sogn og Fjordane (zona II), la intensidad es menor.

Die Bezirke Troms, Nordland, Nord-Trøndelag und Sogn og Fjordane haben eine Bevölkerungsdichte von weniger als 12,5 Einwohnern je km2. [EU] Los condados de Troms, Nordland, Nord-Trøndelag y Sogn og Fjordane tienen una densidad de población inferior a 12,5 habitantes por kilómetro cuadrado.

Die Finanzierung durch die Provinz Nordland [EU] Financiación del distrito municipal de Nordland

Die norwegischen Behörden haben die Provinzen Finnmark, Troms, Nordland und Sogn og Fjordane gemäß Kapitel 25.B.3.3.2 Absatz 22 des Leitfadens für staatliche Beihilfen vorgeschlagen, in dem es heißt: [EU] Las autoridades noruegas han notificado los condados de Finnmark, Troms, Nordland y Sogn og Fjordane sobre la base del capítulo 25.B.3.3.2, párrafo 22, de las Directrices sobre ayudas estatales, que dispone que:

Die norwegischen Behörden haben klargestellt, dass das Fitnesscenter im KLC nicht von der Provinz Nordland finanziert wurde.3. [EU] Las autoridades noruegas han aclarado que el gimnasio del KLC no se financió con fondos del distrito municipal de Nordland [15].3.

Die Provinzen Finnmark, Troms, Nordland und Sogn og Fjordane (vollständig vorgeschlagene Provinzen mit geringer Bevölkerungsdichte) [EU] Los condados de Finnmark, Troms, Nordland y Sogn og Fjordane (condados con baja intensidad de población notificados en su integridad)

Die Schlussfolgerungen dieser Studie bestätigen den norwegischen Behörden zufolge, dass Unternehmen in den Bezirken Troms, Nordland, Nord-Trøndelag, Sør-Trøndelag, Møre og Romsdal und Sogn og Fjordane durchschnittliche Beförderungskosten haben, die - sowohl insgesamt als auch für Entfernungen von mehr als 350 Kilometern - beträchtlich höher liegen als diejenigen von Unternehmen in dem Bezugsgebiet. [EU] Según las autoridades noruegas, las conclusiones del estudio confirman que las empresas situadas en los condados de Troms, Nordland, Nord-Trøndelag, Sør-Trøndelag, Møre og Romsdal y Sogn og Fjordane soportan por término medio costes de transporte (tanto en total como para distancias superiores a 350 kilómetros) sensiblemente más elevados que los de las empresas situadas en la zona de referencia.

Dieses Gebiet umfasst: im Verwaltungsbezirk Troms die nicht im Folgenden unter Gebiet V aufgeführten Gebiete; im Verwaltungsbezirk Nordland alle Gemeinden; im Verwaltungsbezirk Nord-Trøndelag die Gemeinden Namsos, Namdalseid, Lierne, Røyrvik, Namsskogan, Grong, Høylandet, Overhalla, Fosnes, Flatanger, Vikna, Nærøy, Leka; im Verwaltungsbezirk Sør-Trøndelag die Gemeinden Hitra, Frøya, Åfjord, Roan, Osen; im Verwaltungsbezirk Møre og Romsdal die Gemeinde Smøla. [EU] Esta zona incluye: en el condado de Troms, los municipios no incluidos entre los enumerados en la zona V; en el condado de Nordland, todos los municipios; en el condado de Nord-Trøndelag, los municipios de Namsos, Namdalseid, Lierne, Røyrvik, Namsskogan, Grong, Høylandet, Overhalla, Fosnes, Flatanger, Vikna, Nærøy, Leka; en el condado de Sør-Trøndelag, los municipios de Hitra, Frøya, Åfjo, Roan, Osen; en el condado de Møre og Romsdal, el municipio de Smøla.

Dies sind die Provinzen Finnmark, Troms, Nordland, Nord-Trøndelag, Sogn og Fjordane, Hedmark, Oppland, Telemark und Aust-Agder. [EU] Se trata de los condados de Finnmark, Troms, Nordland, Nord-Trøndelag, Sogn og Fjordane, Hedmark, Oppland, Telemark y Aust-Agder.

Die vier insgesamt als NUTS-III-Gebiete eingestuften Provinzen Finnmark, Troms, Nordland und Sogn og Fjordane werden für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung vorgeschlagen. [EU] Se propone que puedan acceder a la ayuda estatal regional las cuatro regiones enteras del nivel NUTS III de Finnmark, Troms, Nordland y Sogn og Fjordane.

Die Zonen 3 und 4, für die eine Übergangsfrist gemeldet wurde, umfassen Gemeinden in den Verwaltungsbezirken Hedmark, Oppland, Sør-Trøndelag, Nord-Trøndelag, Nordland und Troms. [EU] Las zonas III y IV, para las que se ha notificado un período de transición, incluyen municipios de los condados de Hedmark, Oppland, Sør-Trøndelag, Nord-Trøndelag, Nordland y Troms.

Es flossen daher keine staatlichen Mittel der Provinz Nordland; dies ist das erste von vier kumulativen Kriterien, die erfüllt sein müssen, damit eine Maßnahme eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 des EWR-Abkommens darstellt. [EU] Por tanto, no hubo transferencia de recursos estatales de dicho distrito municipal, que es el primero de los cuatro criterios acumulativos que han de cumplirse para que una medida constituya ayuda estatal en la acepción del artículo 61, apartado 1, del Acuerdo EEE.

Es liegt in der Gemeinde Vefsn in der Provinz Nordland. [EU] Está situado en el municipio de Vefsn, en el distrito municipal de Nordland.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners