A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
49 results for Mykotoxine
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Die
Gemeinsame
Forschungsstelle
der
Europäischen
Kommission
in
Geel
,
Belgien
,
ist
in
Anhang
VII
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
als
gemeinschaftliches
Referenzlaboratorium
für
Schwermetalle
in
Futtermitteln
und
Lebensmitteln
,
für
Mykotoxine
und
für
polyzyklische
aromatische
Kohlenwasserstoffe
(
PAK
)
aufgeführt
. [EU]
El
Centro
Común
de
Investigación
de
la
Comisión
Europea
en
Geel
,
Bélgica
,
figura
en
el
anexo
VII
del
Reglamento
(CE)
no
882/2004
como
laboratorio
comunitario
de
referencia
para
los
metales
pesados
en
piensos
y
alimentos
,
para
las
micotoxinas
y
para
los
hidrocarburos
aromáticos
policíclicos
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
ihr
Augenmerk
vor
allem
auf
das
Vorhandensein
dieser
Mykotoxine
in
zur
Verfütterung
bestimmten
Nebenerzeugnissen
der
Lebensmittelerzeugung
richten
. [EU]
Los
Estados
miembros
deberían
prestar
especial
atención
a
la
presencia
de
esas
micotoxinas
en
los
subproductos
o
coproductos
de
la
producción
alimentaria
destinados
a
la
alimentación
animal
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1881/2006
der
Kommission
vom
19
.
Dezember
2006
zur
Festsetzung
der
Höchstgehalte
für
bestimmte
Kontaminanten
in
Lebensmitteln
sieht
Höchstgehalte
für
bestimmte
Mykotoxine
in
bestimmten
Lebensmitteln
vor
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
1881/2006
de
la
Comisión
,
de
19
de
diciembre
de
2006
,
por
el
que
se
fij
;a
el
contenido
máximo
de
determinados
contaminantes
en
los
productos
alimenticios
[2],
establece
los
contenidos
máximos
de
algunas
micotoxinas
en
determinados
productos
alimenticios
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
466/2001
der
Kommission
vom
8.
März
2001
zur
Festsetzung
der
Höchstgehalte
für
bestimmte
Kontaminanten
in
Lebensmitteln
sieht
Höchstgehalte
für
bestimmte
Mykotoxine
in
bestimmten
Lebensmitteln
vor
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
466/2001
de
la
Comisión
,
de
8
de
marzo
de
2001
,
por
el
que
se
fij
;a
el
contenido
máximo
de
determinados
contaminantes
en
los
productos
alimenticios
[2],
establece
los
límites
máximos
de
diversas
micotoxinas
en
determinados
productos
alimenticios
.
Es
ist
erforderlich
,
einige
Bestimmungen
über
die
Probenahme
zur
Kontrolle
auf
Aflatoxine
in
bestimmten
Lebensmitteln
zu
ändern
,
damit
Entwicklungen
im
Codex
Alimentarius
sowie
vor
kurzem
festgelegten
Höchstgehalten
für
Mykotoxine
in
neuen
Lebensmittelkategorien
Rechnung
getragen
werden
kann
. [EU]
Es
necesario
modificar
algunas
disposiciones
sobre
el
muestreo
realizado
a
efectos
del
control
de
las
aflatoxinas
en
determinados
productos
alimenticios
para
tomar
en
consideración
los
cambios
introducidos
en
el
Codex
Alimentarius
y
los
contenidos
máximos
de
micotoxinas
establecidos
recientemente
con
respecto
a
nuevas
categorías
de
productos
alimenticios
.
Es
wird
vorgeschlagen
,
dass
Höchstgehalte
,
die
auf
derzeit
verfügbaren
Daten
über
das
Vorkommen
dieser
Mykotoxine
basieren
,
ab
2007
gelten
,
sofern
nicht
vor
diesem
Zeitpunkt
spezifische
Höchstgehalte
auf
der
Grundlage
neuerer
Informationen
über
das
Vorkommen
und
die
Bildung
dieser
Mykotoxine
festgelegt
werden
. [EU]
En
caso
de
que
no
se
establezcan
contenidos
máximos
específicos
basados
en
nueva
información
sobre
la
presencia
y
la
formación
,
se
propone
la
aplicación
a
partir
de
2007
de
contenidos
máximos
basados
en
los
datos
sobre
presencia
disponibles
en
la
actualidad
.
EU-Referenzlaboratorium
für
Mykotoxine
[EU]
Laboratorio
de
referencia
de
la
UE
para
micotoxinas
für
Mykotoxine
:
Gemeinsame
Forschungsstelle
,
Retieseweg
111
,
2440
Geel
(
Belgien
) [EU]
para
las
micotoxinas:
Centro
Común
de
Investigación
;
Retieseweg
111
,
2440
Geel
(Bélgica)
Große
Partien
werden
nach
den
für
die
verschiedenen
Mykotoxine
spezifischen
Probenahmebestimmungen
in
Teilpartien
aufgeteilt
,
die
einzeln
zu
beproben
sind
. [EU]
De
acuerdo
con
las
disposiciones
específicas
de
muestreo
para
las
diferentes
micotoxinas
,
los
grandes
lotes
se
subdividirán
en
sublotes
,
que
serán
objeto
de
un
muestreo
separado
.
In
Anhang
I
Abschnitt
2,
Mykotoxine
,
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
466/2001
werden
folgende
Nummern
2.4, 2.5, 2.6,
und
2.7
angefügt:
[EU]
En
el
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
466/2001
,
en
la
sección
2,
«Micotoxinas»
,
se
añadirán
los
puntos
2.4, 2.5, 2.6 y 2.7
siguientes:
In
diesen
Gutachten
kommt
sie
zu
dem
Schluss
,
dass
alle
vier
Mykotoxine
bei
mehreren
Tierarten
toxische
Wirkungen
zeigen
. [EU]
Estos
dictámenes
concluyen
que
las
cuatro
micotoxinas
tienen
efectos
tóxicos
en
varias
especies
animales
.
Kleine
,
geschrumpfte
Körner
enthalten
u. U.
mehr
Mykotoxine
als
gesunde
,
normale
Körner
. [EU]
Un
grano
pequeño
y
rugoso
puede
contener
mayores
cantidades
de
micotoxinas
que
un
grano
sano
normal
.
Konzentration
bestimmter
Mykotoxine
(
Aflatoxin
B1
,
Ochratoxin
A,
Zearalenon
,
Desoxynivalenol
,
Fumonisine
)
in
Futtermitteln
[EU]
Concentración
de
ciertas
micotoxinas
(aflatoxina
B1
,
ocratoxina
A,
zearalenona
,
deoxinivalenol
y
fumonisinas
)
en
los
piensos
Konzentration
bestimmter
Mykotoxine
(
Aflatoxin
B1
,
Ochratoxin
A,
Zearalenon
,
Desoxynivalenol
,
Fumonisine
,
T-2-
und
HT-2-Toxine
)
in
Futtermitteln
[EU]
Concentración
de
ciertas
micotoxinas
(aflatoxina
B1
,
ocratoxina
A,
zearalenona
,
deoxinivalenol
,
fumonisinas
y
toxinas
T-2
y
HT-2
)
en
los
piensos
Lebensmittel
,
die
in
Abschnitt
2
des
Anhangs
(
Mykotoxine
)
aufgeführte
Kontaminanten
enthalten
,
dürfen
nicht
durch
chemische
Behandlung
entgiftet
werden
. [EU]
Los
productos
alimenticios
que
contengan
contaminantes
enumerados
en
la
sección
2
del
anexo
(micotoxinas)
no
serán
detoxificados
deliberadamente
con
tratamientos
químicos
.
Mikroorganismen
können
eine
Reihe
verschiedener
Metaboliten
erzeugen
(z. B.
bakterielle
Toxine
oder
Mykotoxine
),
von
denen
möglicherweise
viele
toxikologisch
bedeutsam
sind
und
von
denen
einer
oder
mehrere
an
der
Wirkungsweise
des
Pflanzenschutzmittels
beteiligt
sein
können
. [EU]
Los
microorganismos
pueden
producir
diversos
metabolitos
(por
ejemplo
,
toxinas
bacterianas
o
micotoxinas
)
muchos
de
los
cuales
pueden
tener
importancia
toxicológica
y
algunos
de
los
cuales
pueden
intervenir
en
el
modo
de
acción
del
producto
fitosanitario
.
Mikroorganismen
können
eine
Reihe
verschiedener
Metaboliten
erzeugen
(z. B.
bakterielle
Toxine
oder
Mykotoxine
),
von
denen
möglicherweise
viele
toxikologisch
bedeutsam
sind
und
von
denen
einer
oder
mehrere
an
der
Wirkungsweise
des
Pflanzenschutzmittels
beteiligt
sein
können
. [EU]
Los
microorganismos
pueden
producir
diversos
metabolitos
(por
ejemplo
,
toxinas
bacterianas
o
micotoxinas
),
muchos
de
los
cuales
pueden
tener
relevancia
toxicológica
y
algunos
de
los
cuales
pueden
intervenir
en
el
modo
de
acción
del
producto
fitosanitario
.
Mikroorganismen:
mikrobiologische
Kontamination
,
Mykotoxine
,
Schwermetalle
[EU]
En
el
caso
de
los
microorganismos:
contaminación
microbiológica
,
micotoxinas
y
metales
pesados
Mit
den
infolge
dieser
Empfehlung
gewonnenen
Überwachungsdaten
wird
auch
ein
besseres
Verständnis
der
jährlichen
Schwankung
und
des
Vorhandenseins
dieser
Mykotoxine
in
der
großen
Palette
der
Nebenprodukte
,
die
als
Futtermittel
verwendet
werden
,
möglich
sein
,
was
von
vorrangiger
Bedeutung
für
gegebenenfalls
erforderliche
weitere
Legislativmaßnahmen
ist
- [EU]
Los
datos
de
vigilancia
obtenidos
a
raíz
de
la
presente
Recomendación
permitirán
asimismo
comprender
mejor
la
variación
y
presencia
de
un
año
a
otro
de
estas
micotoxinas
en
la
amplia
gama
de
subproductos
utilizados
para
piensos
,
lo
cual
es
fundamental
para
adoptar
,
si
es
preciso
,
nuevas
medidas
legislativas
.
Unter
Berücksichtigung
der
Schlussfolgerungen
der
in
Erwägungsgrund
1
genannten
Gutachten
und
des
Fehlens
verlässlicher
Daten
über
T-2-
und
HT-2-Toxine
sowie
der
großen
jährlichen
Schwankung
im
Auftreten
dieser
Mykotoxine
sollten
neben
den
bereits
aus
den
koordinierten
Kontrollprogrammen
für
die
Jahre
2002
,
2004
[6]
und
2005
[7]
zur
Verfügung
stehenden
Daten
mehr
Daten
über
diese
Mykotoxine
in
den
verschiedenen
Futtermittelausgangserzeugnissen
und
Futtermitteln
erhoben
werden
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
las
conclusiones
de
los
dictámenes
científicos
mencionados
en
el
considerando
1 y
la
falta
de
datos
fiables
sobre
las
toxinas
T-2
y
HT-2
,
así
como
la
amplia
variación
en
su
aparición
de
un
año
a
otro
,
procede
recoger
más
datos
sobre
la
presencia
de
estas
micotoxinas
en
los
diversos
piensos
y
alimentos
para
animales
,
además
de
los
ya
disponibles
a
raíz
de
los
programas
de
control
coordinados
para
2002
[5],
2004
[6] y
2005
[7].
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mykotoxine":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners