DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Mittelwert
Search for:
Mini search box
 

470 results for Mittelwert
Word division: Mit·tel·wert
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

150 als Zehnminuten-Mittelwert. [EU] 150 como valor medio cada 10 minutos.

20 dBμ;A (Mittelwert) [EU] 20 dBμ;A (valor medio)

24-Stunden-Mittelwert PM10 [EU] MEDIA de 24 horas PM10

30-20 dBμ;A (Mittelwert) [EU] 30 a 20 dBμ;A (valor medio)

46 dBμ;V (Mittelwert) [EU] 46 dBμ;V (valor medio)

56-46 dBμ;V (Mittelwert) [EU] 56 a 46 dBμ;V (valor medio)

92,9-Perzentil des täglichen 8-Stunden-Mittelwerts über die letzten 3 Jahre gemittelt; höchster täglicher 8-Stunden-Mittelwert im Bezugsjahr; AOT40 (Mai bis Juli)über die letzten 5 Jahre gemittelt [EU] Percentil 92,9 de la media octohoraria por día promediada en los tres últimos años; media máxima octohoraria por día en el año de referencia; AOT40 (de mayo a julio) promediada en los cinco últimos años

99,7-Perzentil der Stundenmittelwerte; 98,9-Perzentil der 24-Stunden-Mittelwerte; Jahresmittelwert; Winter-Mittelwert [EU] Percentil 99,7 de la media horaria; percentil 98,9 de la media diaria; media anual; media invernal

Abschließendes Prüfergebnis ist der Mittelwert der Ergebnisse der einzelnen ETC-Prüfungen. [EU] El resultado final de la prueba será la media aritmética de los distintos resultados de la prueba ETC.

Acht-Stunden-Mittelwert [EU] Media octohoraria

Agdestein sollte einen Mittelwert für Haslemoen Leir vorlegen. [EU] En el mandato establecido para esta nueva tasación, se pedía a Agdestein que presentara un «valor puente» de Haslemoen Leir.

Als biochemischer Sauerstoffbedarf ist der Mittelwert von mindestens drei gültigen Messergebnissen anzugeben. [EU] La demanda bioquímica de oxígeno debe ser la media de al menos tres mediciones válidas.

Als Ergebnis wird der Mittelwert mit einer Sicherheit von 95 %, die jeweilige Standardabweichung, die Anzahl an Daten der ausreißerfreien DRc-Werte sowie die Anzahl der Ausreißer angegeben. Beispiel: [EU] El resultado se expresa dando la media con límites de tolerancia al nivel de probabilidad del 95 %, la respectiva desviación estándar y el número de valores de la serie DRc, una vez libre de valores atípicos, así como el número de estos, por ejemplo:

Als Ergebnis wird der Mittelwert mit Toleranzgrenzen bei einer statistischen Sicherheit von 95 %, die jeweilige Standardabweichung und die Anzahl an Daten der ausreißerfreien DR-Werte sowie die Anzahl der Ausreißer angegeben. Beispiel: [EU] El resultado se expresa dando la media con límites de tolerancia al nivel de probabilidad del 95 %, la respectiva desviación estándar, y el número de valores de la serie GE una vez libre de valores atípicos, así como el número de estos, por ejemplo:

Als erster Prüfschritt muss das Niveau der Strahlung im FM-Frequenzbereich (76-108 MHz) an der Fahrzeug-Rundfunkantenne mit einem Mittelwert-Detektor gemessen werden. [EU] Como fase inicial, se medirán los niveles de emisiones en la banda de frecuencia modulada (FM) (de 76 a 108 MHz) con un detector de valor medio en la antena emisora de radio del vehículo.

Als Wert für den Rollwiderstand ist der Mittelwert aus n Messungen zu melden. [EU] El valor de la resistencia a la rodadura comunicado será la media del número n de mediciones.

a′; Mittelwert der Ankaufspreise, die der Bieter für Tiere bezahlt, die derselben Qualität und Kategorie angehören wie die Tiere, die zur Berechnung des durchschnittlichen Marktpreises in den zwei oder drei Wochen nach der Woche des Ausschreibungsbeschlusses berücksichtigt werden [EU] a′; media de los precios de compra pagados por el licitador por los animales de la misma calidad y de la misma categoría que los que se consideren para el cálculo del precio medio de mercado durante las dos o tres semanas siguientes a la decisión de licitación

a Mittelwert der in dem betreffenden Mitgliedstaat bzw. der betreffenden Region dieses Mitgliedstaats für die zwei oder drei Wochen nach dem Ausschreibungsbeschluss festgestellten durchschnittlichen Marktpreise [EU] a media de los precios medios de mercado registrados en el Estado miembro o en la región del Estado miembro de que se trate durante las dos o tres semanas siguientes a la decisión de licitación

Angaben zum Mittelwert: [EU] Datos con respecto a la media:

Annahmezahl für den Mittelwert der tatsächlichen Füllmengen [EU] Criterio de aceptación del contenido real medio

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners