DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

396 results for Lampen
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Spanish

Anforderungen an die Produktinformationen für Geräte, die für die Installation zwischen dem Netz und den Lampen ausgelegt sind, mit Ausnahme von Leuchten [EU] Requisitos de información sobre el producto para los equipos que no sean luminarias, diseñados para su instalación entre la red de suministro y las lámparas

Anforderungen an die Produktinformationen für Lampen mit gebündeltem Licht [EU] Requisitos de información sobre el producto para las lámparas direccionales

Anforderungen an die Produktinformationen zu Lampen [EU] Requisitos de información sobre el producto aplicables a las lámparas

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von elektrischen Lampen und Leuchten [EU] Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de lámparas y aparatos eléctricos de iluminación

Äquivalenzangaben für Retrofit-Lampen gemäß Anhang III Nummer 3.1.2 Buchstaben l und m [EU] Declaraciones de equivalencia para las lámparas adaptadas de conformidad con el punto 3.1.2, letras l) y m), del anexo III

Auf elektrische Lampen entfällt ein wesentlicher Teil des Gesamtstromverbrauchs in der Union. [EU] La electricidad que consumen las lámparas eléctricas constituye un porcentaje significativo de la demanda total de electricidad de la Unión Europea.

Aufleuchten aller Fahrtrichtungsanzeiger und/oder der Innenraumleuchte des Fahrzeuges sowie aller Lampen in demselben Stromkreis. [EU] Encendido de todos los indicadores de dirección y/o de la luz del habitáculo del vehículo, incluidas todas las luces dependientes del mismo circuito eléctrico.

Aufleuchten aller Fahrtrichtungsanzeiger und/oder der Innenraumleuchte des Fahrzeugs sowie aller Lampen in demselben Stromkreis. [EU] Encendido de todos los indicadores de dirección y/o de la luz del habitáculo del vehículo, incluidas todas las luces dependientes del mismo circuito eléctrico.

Aus den objektiven Merkmalen der Ware (sie sieht wie eine normale künstliche Blume aus, und die winzigen Lampen haben nur eine sehr schwache Beleuchtungswirkung) ergibt sich, dass die Ware hauptsächlich dazu bestimmt ist, als Blumennachbildung in eine Vase gestellt zu werden und Innenräume zu dekorieren. [EU] Dadas las características objetivas del artículo (similar a una flor artificial con bombillitas que emiten poca luz), el artículo está diseñado principalmente para ponerlo en un jarrón y decorar una habitación como con una imitación de flores.

Aus diesem Grund und angesichts der im Zuge der Untersuchung gesammelten Informationen wurde der Schluss gezogen, dass die von Unternehmen D hergestellten Lampen Ursprungswaren der Gemeinschaft sind. [EU] Por estas razones, y basándose en la información recabada en la investigación, pudo concluirse que los productos afectados manufacturados por la empresa D son de origen comunitario.

Außerdem sind DC-CFL-i eindeutig gekennzeichnet, d. h., die niedrige Eingangsspannung ist auf der Ware deutlich angegeben, um zu verhindern, dass der Verbraucher diese Lampen in Wechselstrom-Fassungen verwendet und sie damit unbrauchbar macht. [EU] Por otra parte, las DC-CFL-i están claramente identificadas, ya que el bajo voltaje de entrada está claramente indicado en el producto para evitar que los consumidores utilicen estas lámparas en portalámparas de corriente alterna, y por tanto los destruyan.

Außerdem sollten in dieser Verordnung Anforderungen an die technischen Unterlagen für elektrische Lampen und Leuchten und für das Datenblatt für elektrische Lampen festgelegt werden. [EU] Asimismo, el presente Reglamento debe especificar requisitos relativos a la documentación técnica de las lámparas eléctricas y luminarias y a la ficha de las lámparas eléctricas.

Bei 2000 h: ; 85 % (; 80 % für Lampen mit zweiter Hülle) [EU] A las 2000 h: ; 85 % (≥ 80 % para las lámparas con un segundo envolvente)

Bei 20 % bis 30 % der im UZÜ von Unternehmen B auf dem Gemeinschaftsmarkt verkauften Lampen handelte es sich um eingeführte Waren. [EU] En términos de volúmenes vendidos en el mercado comunitario, durante el período de investigación la empresa B importó entre el 20 % y el 30 % de sus ventas.

Bei 30 % bis 40 % der von Unternehmen C auf dem Gemeinschaftsmarkt verkauften Lampen handelte es sich um eingeführte Waren. [EU] En términos de volúmenes vendidos en el mercado comunitario, la empresa C importó entre el 30 % y el 40 % de sus ventas.

Bei 50 % bis 60 % der von Unternehmen D auf dem Gemeinschaftsmarkt verkauften Lampen handelte es sich um eingeführte Waren. [EU] En términos de volúmenes vendidos en el mercado comunitario, la empresa D importó entre el 50 % y el 60 % de sus ventas.

Bei 70 % bis 80 % der von Unternehmen A auf dem Gemeinschaftsmarkt verkauften Lampen handelte es sich um eingeführte Waren. [EU] En términos de volúmenes vendidos en el mercado comunitario, la empresa A importó entre el 70 % y el 80 % de sus ventas.

Bei der Simulierung einer ESC-Funktionsstörung dürfen die elektrischen Verbindungen der Lampen der Kontrolleinrichtungen und/oder und/oder die optionalen Betätigungseinrichtungen des ESC-Systems nicht abgeschaltet werden. [EU] Al simular un caso de funcionamiento defectuoso del ESC, no se desconectarán las conexiones eléctricas de los indicadores y/o los mandos opcionales del sistema ESC.

Bei dieser Überprüfung geht es nicht nur um die unterschiedliche Spannung der beiden Lampentypen wie im oben genannten Fall der mexikanischen Lampen, sondern auch darum, dass für DC-CFL-i und AC-CFL-i verschiedene Netzgeräte verwendet werden, die aus unterschiedlichen Bauteilen bestehen, und dass die beiden Warentypen folglich unterschiedliche technische Eigenschaften aufweisen. [EU] En la presente reconsideración, la diferencia entre los dos tipos de lámpara no es solo la tensión, como en el citado caso de las lámparas mexicanas, sino también la estructura de la fuente de alimentación utilizada por las DC-CFL-i y las AC-CFL-i, que exige usar componentes diferentes y, por tanto, confiere a cada tipo características técnicas distintas.

Bei Lampen, die für sich in Anspruch nehmen einem häufigen Ein- und Ausschalten standzuhalten, muss diese Zahl über 60000 Ein-/Ausschaltzyklen liegen. [EU] En el caso de las lámparas de las que se alegue que resisten un encendido y apagado frecuente, este número será superior a 60000 ciclos de encendido/apagado.

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners