A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
66 results for Kontrollbefugnisse
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Angaben
über
Personen
,
die
Vertretungs-
,
Entscheidungs-
oder
Kontrollbefugnisse
gegenüber
juristischen
Personen
,
die
Dritte
sind
,
besitzen
und
die
aus
den
unter
a
genannten
Gründen
den
finanziellen
Interessen
und
dem
Ruf
der
Gemeinschaften
Schaden
zufügen
oder
die
ordnungsgemäße
Bewirtschaftung
der
Gemeinschaftsmittel
beeinträchtigen
[EU]
Información
sobre
personas
con
poderes
de
representación
,
toma
de
decisiones
o
control
sobre
personas
jurídicas
que
sean
terceros
,
cuando
tales
personas
representen
por
sí
mismas
un
riesgo
para
el
prestigio
y
los
intereses
financieros
de
las
Comunidades
o
para
cualquier
otro
fondo
administrado
por
las
Comunidades
por
los
motivos
enumerados
en
la
letra
a)
Angesichts
dieser
Vorsichtsmaßnahmen
dürfte
sich
eine
weitere
Diskussion
über
die
Kontrollbefugnisse
erübrigen
,
da
nicht
ernsthaft
bezweifelt
werden
kann
,
dass
die
Kommission
befugt
und
sogar
verpflichtet
ist
,
aus
der
Nichtbeachtung
wesentlicher
Voraussetzungen
für
die
Genehmigung
einer
Beihilfe
Konsequenzen
zu
ziehen
. [EU]
A
la
luz
de
estas
medidas
de
precaución
,
parece
innecesario
seguir
discutiendo
sobre
los
poderes
de
supervisión
de
la
Comisión
,
dado
que
no
es
serio
poner
en
cuestión
que
la
Comisión
está
autorizada
e
incluso
obligada
a
extraer
consecuencias
del
incumplimiento
de
requisitos
esenciales
para
la
autorización
de
una
ayuda
estatal
.
Artikel
65
Absatz
1
Buchstabe
a
AEUV
schränkt
nur
den
Anwendungsbereich
von
Artikel
63
AEUV
ein
,
beeinträchtigt
aber
in
keiner
Weise
die
Anwendung
der
Vorschriften
des
AEUV
über
staatliche
Beihilfen
,
auch
nicht
derjenigen
,
die
der
Kommission
in
diesem
Bereich
Kontrollbefugnisse
einräumen
. [EU]
El
artículo
65
,
apartado
1,
letra
a),
del
TFUE
solo
limita
el
ámbito
de
aplicación
del
artículo
63
del
TFUE
y
no
afecta
en
modo
alguno
a
la
aplicación
de
las
normas
del
TFUE
sobre
ayudas
estatales
,
incluidas
aquellas
que
conceden
competencias
de
control
a
la
Comisión
en
este
ámbito
.
Auf
Antrag
einer
der
in
Nummer
1.4
genannten
Instanzen
übermittelt
die
Kommission
dieser
sämtliche
für
die
Ausübung
der
Kontrollbefugnisse
des
Europäischen
Parlaments
erforderlichen
vertraulichen
Informationen
innerhalb
kürzester
Frist
,
wobei
beide
Organe
im
Rahmen
ihrer
jeweiligen
Zuständigkeiten
und
Verantwortlichkeiten
folgendes
beachten:
[EU]
A
petición
de
una
de
las
instancias
indicadas
en
el
punto
1.4.
precedente
,
la
Comisión
, a
la
mayor
brevedad
,
transmitirá
a
dicha
instancia
toda
información
confidencial
necesaria
para
el
ejercicio
de
las
funciones
de
control
del
Parlamento
Europeo
,
respetando
ambas
instituciones
,
en
el
marco
de
sus
competencias
y
responsabilidades
respectivas:
Das
HQ
umfasst
das
Büro
des
Missionsleiters
und
des
HQ-Personals
und
nimmt
alle
erforderlichen
Beratungsaufgaben
auf
strategischer
und
operativer
Ebene
,
Anordnungs-
und
Kontrollbefugnisse
sowie
Aufgaben
der
Missions-
und
Verwaltungsunterstützung
wahr
. [EU]
El
CG
consistirá
en
la
oficina
del
Jefe
de
Misión
y
del
personal
del
CG
,
que
estará
a
cargo
de
todas
las
funciones
necesarias
de
asesoramiento
a
escala
estratégica
y
operativa
,
del
mando
y
del
control
,
así
como
del
apoyo
a
la
misión
y
administrativo
.
Der
Leiter
des
EUPT
Kosovo
übernimmt
die
Verantwortung
für
das
EUPT
Kosovo
im
Einsatzgebiet
und
übt
die
Anordnungs-
und
Kontrollbefugnisse
über
das
EUPT
Kosovo
im
Einsatzgebiet
aus
. [EU]
El
Jefe
del
EPUE
Kosovo
asumirá
la
responsabilidad
y
ejercerá
el
mando
y
control
del
EPUE
Kosovo
en
la
zona
de
operaciones
.
Der
Leiter
des
EUPT
Kosovo
übt
die
Anordnungs-
und
Kontrollbefugnisse
über
das
EUPT
Kosovo
im
Einsatzgebiet
aus
und
untersteht
unmittelbar
dem
Zivilen
Operationsführer
. [EU]
El
Jefe
del
EPUE
Kosovo
ejercerá
el
mando
y
control
del
EPUE
Kosovo
en
la
zona
de
operaciones
y
será
directamente
responsable
ante
el
comandante
de
la
operación
civil
.
Der
Leiter
des
EUPT
Kosovo
übt
die
ihm
vom
Zivilen
Operationsführer
übertragene
Anordnungs-
und
Kontrollbefugnisse
über
das
Personal
,
die
Teams
und
die
Einheiten
der
beitragenden
Staaten
aus
und
trägt
zudem
die
administrative
und
logistische
Verantwortung
,
die
sich
auch
auf
die
dem
EUPT
Kosovo
zur
Verfügung
gestellten
Einsatzmittel
,
Ressourcen
und
Informationen
erstreckt
. [EU]
El
Jefe
del
EPUE
Kosovo
ejercerá
el
mando
y
el
control
sobre
el
personal
,
los
equipos
y
unidades
de
los
Estados
contribuyentes
según
sean
asignados
por
el
comandante
de
la
operación
civil
,
junto
con
la
responsabilidad
administrativa
y
logística
,
que
abarcará
,
entre
otras
cosas
,
los
activos
,
los
recursos
y
la
información
puestos
a
disposición
del
EPUE
Kosovo
.
Der
Missionsleiter
trägt
die
Verantwortung
für
die
EULEX
KOSOVO
im
Einsatzgebiet
und
übt
die
diesbezüglichen
Anordnungs-
und
Kontrollbefugnisse
aus
. [EU]
El
Jefe
de
Misión
asumirá
la
responsabilidad
y
ejercerá
el
mando
y
control
de
la
EULEX
KOSOVO
en
la
zona
de
operaciones
.
Der
Missionsleiter
trägt
die
Verantwortung
für
die
Mission
im
Einsatzgebiet
und
übt
die
diesbezüglichen
Anordnungs-
und
Kontrollbefugnisse
aus
. [EU]
El
Jefe
de
Misión
asumirá
la
responsabilidad
y
ejercerá
el
mando
y
control
de
la
misión
en
la
zona
de
operaciones
.
Der
Missionsleiter
trägt
die
Verantwortung
für
die
Mission
im
Einsatzgebiet
und
übt
die
diesbezüglichen
Anordnungs-
und
Kontrollbefugnisse
aus
. [EU]
El
Jefe
de
Misión
asumirá
la
responsabilidad
y
ejercerá
el
mando
y
el
control
de
la
Misión
en
la
zona
de
operaciones
.
Der
Missionsleiter
übernimmt
die
Verantwortung
für
die
Mission
im
Einsatzgebiet
und
übt
die
Anordnungs-
und
Kontrollbefugnisse
über
die
Mission
im
Einsatzgebiet
aus
. [EU]
El
Jefe
de
Misión
asumirá
la
responsabilidad
y
ejercerá
el
mando
y
control
de
la
misión
en
la
zona
de
operaciones
.
Der
Missionsleiter
übernimmt
die
Verantwortung
für
die
Mission
im
Einsatzgebiet
und
übt
die
Anordnungs-
und
Kontrollbefugnisse
über
die
Mission
im
Einsatzgebiet
aus
. [EU]
El
Jefe
de
Misión
asumirá
la
responsabilidad
y
ejercerá
el
mando
y
el
control
de
la
Misión
en
la
zona
de
operaciones
.
Der
Missionsleiter
übt
die
Anordnungs-
und
Kontrollbefugnisse
über
die
EULEX
KOSOVO
im
Einsatzgebiet
aus
und
untersteht
unmittelbar
dem
Zivilen
Operationskommandeur
. [EU]
El
Jefe
de
Misión
ejercerá
el
mando
y
control
de
la
EULEX
KOSOVO
en
la
zona
de
operaciones
y
será
directamente
responsable
ante
el
Comandante
de
la
operación
civil
.
Der
Missionsleiter
übt
die
Anordnungs-
und
Kontrollbefugnisse
über
die
EUPOL
RD
Congo
im
Einsatzgebiet
aus
und
untersteht
unmittelbar
dem
Zivilen
Operationskommandeur
. [EU]
El
Jefe
de
Misión
ejercerá
el
mando
y
control
de
la
EUPOL
RD
Congo
en
la
zona
de
operaciones
y
será
directamente
responsable
ante
el
Comandante
civil
de
la
operación
.
Der
Missionsleiter
übt
die
Anordnungs-
und
Kontrollbefugnisse
über
EU
BAM
Rafah
im
Einsatzgebiet
aus
und
untersteht
unmittelbar
dem
Zivilen
Operationsführer
." [EU]
El
Jefe
de
Misión
ejercerá
el
mando
y
control
de
la
EUBAM
RAFAH
en
la
zona
de
operaciones
y
será
directamente
responsable
ante
el
Comandante
civil
de
la
operación
.ğ.
Der
Missionsleiter
übt
die
Anordnungs-
und
Kontrollbefugnisse
über
EUJUST
LEX
im
Einsatzgebiet
aus
und
untersteht
unmittelbar
dem
Zivilen
Operationsführer
." [EU]
El
Jefe
de
Misión
ejercerá
el
mando
y
control
de
la
EUJUST
LEX
en
la
zona
de
operaciones
y
será
directamente
responsable
ante
el
Comandante
civil
de
la
operación
.ğ.
Der
Missionsleiter
übt
die
Anordnungs-
und
Kontrollbefugnisse
über
EUJUST
LEX
im
Einsatzgebiet
aus
und
untersteht
unmittelbar
dem
Zivilen
Operationskommandeur
. [EU]
El
Jefe
de
Misión
ejercerá
el
mando
y
control
de
la
EUJUST
LEX
en
la
zona
de
operaciones
y
será
directamente
responsable
ante
el
Comandante
civil
de
la
operación
.
Der
Missionsleiter
übt
die
Anordnungs-
und
Kontrollbefugnisse
über
EUJUST
LEX-IRAQ
im
Einsatzgebiet
aus
und
untersteht
unmittelbar
dem
Zivilen
Operationskommandeur
. [EU]
El
Jefe
de
Misión
ejercerá
el
mando
y
control
de
EUJUST
LEX-IRAQ
en
la
zona
de
operaciones
y
será
directamente
responsable
ante
el
Comandante
civil
de
la
operación
.
Der
Missionsleiter
übt
die
Anordnungs-
und
Kontrollbefugnisse
über
EUPOL
AFGHANISTAN
im
Einsatzgebiet
aus
und
untersteht
unmittelbar
dem
Zivilen
Operationsführer
." [EU]
El
Jefe
de
Misión
ejercerá
el
mando
y
control
de
la
EUPOL
AFGANISTÁN
en
la
zona
de
operaciones
y
será
directamente
responsable
ante
el
Comandante
civil
de
la
operación
.ğ.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kontrollbefugnisse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners