A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
193 results for Generalsekretariats
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Beamte
des
Generalsekretariats
des
Rates
,
die
zu
EU-Sonderbeauftragten
und
für
GSVP-Missionen
abgestellt
sind
[EU]
Funcionarios
de
la
Secretaría
General
del
Consejo
en
comisión
de
servicios
con
Representantes
Especiales
de
la
Unión
Europea
y
en
misiones
de
la
PCSD
Bei
der
Abstimmung
vergewissert
sich
der
Präsident
mit
Unterstützung
des
Generalsekretariats
,
dass
die
Beschlussfähigkeit
gegeben
ist
. [EU]
Antes
de
celebrarse
la
votación
,
el
Presidente
,
asistido
por
la
Secretaría
General
,
comprobará
la
existencia
de
quórum
.
Beschluss
des
Generalsekretärs
des
Rates/Hohen
Vertreters
für
die
gemeinsame
Außen-
und
Sicherheitspolitik
vom
25
.
Juni
2001
über
einen
Kodex
für
ein
einwandfreies
Verhalten
des
Generalsekretariats
des
Rates
der
Europäischen
Union
und
seines
Personals
in
der
Verwaltungspraxis
bei
ihren
beruflichen
Beziehungen
zur
Öffentlichkeit
(
ABl
. C
189
vom
5.7.2001, S. 1). [EU]
Decisión
del
Secretario
General
del
Consejo
,
Alto
Representante
de
la
Política
Exterior
y
de
Seguridad
Común
de
25
de
junio
de
2001
sobre
un
código
de
buena
conducta
administrativa
para
la
Secretaría
General
del
Consejo
de
la
Unión
Europea
y
su
personal
en
sus
relaciones
profesionales
con
el
público
(DO C
189
de
5.7.2001, p. 1).
Bis
zum
1.
Juli
2013
wird
der
EAD
ausschließlich
Beamte
des
Generalsekretariats
des
Rates
und
der
Kommission
sowie
Personal
aus
den
diplomatischen
Diensten
der
Mitgliedstaaten
einstellen
. [EU]
Antes
del
1
de
julio
de
2013
,
el
SEAE
contratará
exclusivamente
funcionarios
procedentes
de
la
Secretaría
General
del
Consejo
y
de
la
Comisión
,
así
como
personal
procedente
de
los
servicios
diplomáticos
de
los
Estados
miembros
.
Das
Datum
der
Unterzeichnung
des
Protokolls
wird
auf
Veranlassung
des
Generalsekretariats
des
Rates
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
La
Secretaría
General
del
Consejo
se
encargará
de
publicar
la
fecha
a
partir
de
la
cual
el
Protocolo
se
aplicará
de
forma
provisional
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
.
Das
Datum
des
Inkrafttretens
des
Protokolls
wird
auf
Veranlassung
des
Generalsekretariats
des
Rates
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
La
fecha
de
entrada
en
vigor
del
Protocolo
se
publicará
por
la
Secretaría
General
del
Consejo
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
.
Das
Datum
des
Inkrafttretens
des
Protokolls
wird
auf
Veranlassung
des
Generalsekretariats
des
Rates
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
La
fecha
de
entrada
en
vigor
del
Protocolo
será
publicada
por
la
Secretaría
General
del
Consejo
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
.
Das
Datum
des
Inkrafttretens
des
Protokolls
wird
auf
Veranlassung
des
Generalsekretariats
des
Rates
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
La
Secretaría
General
del
Consejo
publicará
la
fecha
de
entrada
en
vigor
del
Protocolo
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
.
Das
Generalsekretariat
des
Europäischen
Parlaments
und
das
Generalsekretariat
des
Rates
nehmen
gemeinsam
,
unter
Mitwirkung
des
Generalsekretariats
der
Kommission
,
die
Sekretariatsgeschäfte
des
Vermittlungsausschusses
wahr
. [EU]
Desempeñarán
las
funciones
de
secretaría
del
Comité
de
Conciliación
de
forma
conjunta
la
Secretaría
General
del
Consejo
y
la
Secretaría
General
del
Parlamento
Europeo
,
en
asociación
con
la
Secretaría
General
de
la
Comisión
.
Das
Institut
für
Messungen
und
Referenzmaterialien
(
IRMM
)
der
Gemeinsamen
Forschungsstelle
des
Generalsekretariats
der
Kommission
führte
Ringversuche
zur
Untersuchung
der
chemischen
Zusammensetzung
von
Primärprodukten
und
zur
Quantifizierung
der
darin
enthaltenen
Konzentration
der
15
PAH
durch
. [EU]
El
Instituto
de
Materiales
y
Medidas
de
Referencia
(IRMM
en
sus
siglas
inglesas
)
del
Centro
Común
de
Investigación
de
la
Comisión
llevó
a
cabo
estudios
colaborativos
para
analizar
la
composición
química
de
productos
primarios
y
cuantificar
la
concentración
en
ellos
de
los
quince
HAP
.
Das
Personal
der
nachstehend
genannten
Verwaltungseinheiten
und
Aufgabenbereiche
wird
in
seiner
Gesamtheit
in
den
EAD
überführt
,
mit
Ausnahme
einer
sehr
begrenzten
Zahl
von
Bediensteten
,
die
normale
Aufgaben
des
Generalsekretariats
des
Rates
im
Sinne
von
Artikel
2
Absatz
1
zweiter
Gedankenstrich
erfüllen
,
und
bestimmter
besonderer
Aufgabenbereiche
,
die
nachstehend
angegeben
sind:
[EU]
Todo
el
personal
de
los
departamentos
y
funciones
enumerados
a
continuación
se
transferirá
en
bloque
al
SEAE
,
excepto
por
lo
que
respecta
a
un
pequeño
número
de
personas
que
ejercerán
los
cometidos
normales
de
la
Secretaría
General
del
Consejo
de
conformidad
con
el
artículo
2,
apartado
1,
segundo
guión
, y
salvo
por
lo
que
se
refiere
a
determinadas
funciones
específicas
que
se
indican
a
continuación:
Das
Politische
und
Sicherheitspolitischen
Komitee
(
PSK
)
wird
sechs
Monate
nach
Beginn
der
Durchführungsphase
der
Mission
über
die
Überprüfung
der
Mission
unterrichtet
,
dabei
wird
ein
Bericht
des
Missionsleiters
und
des
Generalsekretariats
des
Rates
zugrunde
gelegt
. [EU]
Se
presentará
al
CPS
una
revisión
de
la
Misión
seis
meses
después
del
comienzo
de
la
fase
de
aplicación
de
la
Misión
sobre
la
base
de
un
informe
del
Jefe
de
Misión
y
de
la
Secretaría
General
del
Consejo
.
Das
Präsidium
trifft
finanzielle
,
organisatorische
und
administrative
Entscheidungen
in
Angelegenheiten
der
internen
Organisation
des
Parlaments
,
seines
Generalsekretariats
und
seiner
Organe
. [EU]
La
Mesa
resolverá
los
asuntos
económicos
,
de
organización
y
administrativos
que
afecten
a
la
organización
interna
del
Parlamento
, a
su
secretaría
y a
sus
órganos
.
Das
Protokoll
wird
in
das
Archiv
des
Generalsekretariats
des
Rates
der
Europäischen
Union
aufgenommen
,
der
als
Verwahrer
der
Dokumente
der
Assoziation
fungiert
. [EU]
Una
vez
aprobada
,
el
acta
será
firmada
por
el
presidente
y
por
los
dos
secretarios
.
Das
Protokoll
wird
in
das
Archiv
des
Generalsekretariats
des
Rates
der
Europäischen
Union
aufgenommen
;
eine
beglaubigte
Abschrift
wird
den
in
Artikel
6
genannten
Empfängern
zugeleitet
. [EU]
Se
conservará
en
los
archivos
de
la
Secretaría
General
del
Consejo
de
la
Unión
Europea
,
debiendo
remitirse
una
copia
certificada
conforme
a
cada
uno
de
los
destinatarios
indicados
en
el
artículo
6.
Das
Protokoll
wird
in
das
Archiv
des
Generalsekretariats
des
Rates
der
Europäischen
Union
aufgenommen
;
eine
beglaubigte
Abschrift
wird
den
in
Artikel
6
genannten
Empfängern
zugeleitet
. [EU]
Una
vez
aprobada
,
el
acta
será
firmada
por
el
Presidente
y
por
los
dos
Secretarios
, y
se
conservará
en
los
archivos
de
la
Secretaría
General
del
Consejo
de
la
Unión
Europea
;
se
remitirá
una
copia
certificada
conforme
de
la
misma
a
cada
uno
de
los
destinatarios
indicados
en
el
artículo
6.
Das
Protokoll
wird
in
das
Archiv
des
Generalsekretariats
des
Rates
der
Europäischen
Union
aufgenommen
. [EU]
Una
vez
aprobada
,
el
acta
será
firmada
por
el
presidente
y
por
los
dos
secretarios
.
Das
PSK
vereinbart
anhand
eines
spätestens
im
März
2008
vorzulegenden
Berichts
des
Generalsekretariats
des
Rates
Empfehlungen
an
den
Rat
,
damit
über
die
etwaige
Zusammenführung
der
beiden
Missionen
EUSEC
RD
Congo
und
EUPOL
RD
Congo
zu
einer
einzigen
Mission
entschieden
werden
kann
. [EU]
El
CPS
aprobará
,
sobre
la
base
de
un
informe
de
la
Secretaría
General
del
Consejo
presentado
, a
más
tardar
,
en
el
mes
de
marzo
de
2008
,
recomendaciones
para
el
Consejo
de
cara
a
la
adopción
de
una
decisión
relativa
a
la
posible
transformación
de
las
dos
misiones
EUSEC
RD
Congo
y
EUPOL
RD
Congo
en
una
única
misión
.
Das
PSK
vereinbart
anhand
eines
spätestens
im
März
2008
vorzulegenden
Berichts
des
Generalsekretariats
des
Rates
Empfehlungen
an
den
Rat
,
damit
über
die
etwaige
Zusammenführung
der
beiden
Missionen
EUSEC
RD
Congo
und
EUPOL
RD
Congo
zu
einer
einzigen
Mission
entschieden
werden
kann
. [EU]
El
CPS
aprobará
,
sobre
la
base
de
un
informe
de
la
Secretaría
General
del
Consejo
presentado
, a
más
tardar
,
en
el
mes
de
marzo
de
2008
,
recomendaciones
para
el
Consejo
de
cara
a
la
adopción
de
una
decisión
relativa
a
la
posible
transformación
de
las
dos
misiones
EUSEC
RD
y
EUPOL
RD
Congo
en
una
única
misión
.
Das
PSK
vereinbart
auf
der
Grundlage
eines
spätestens
im
März
2010
vorzulegenden
Berichts
des
Generalsekretariats
des
Rates
Empfehlungen
an
den
Rat
,
damit
dieser
eine
Bilanz
der
Fortschritte
bei
der
Reform
der
FARDC
zieht
und
anhand
von
strategischen
sowie
von
im
OPLAN
enthaltenen
operativen
Indikatoren
die
Auswirkungen
der
Mission
auf
die
Durchführung
konkreter
Maßnahmen
im
Sinne
des
überarbeiteten
Plans
für
die
Reform
der
FARDC
bewertet
. [EU]
El
CPS
aprobará
,
sobre
la
base
de
un
informe
de
la
Secretaría
General
del
Consejo
presentado
a
más
tardar
en
el
mes
de
marzo
de
2010
,
recomendaciones
para
el
Consejo
con
vistas
a
hacer
un
balance
de
la
reforma
de
las
FARDC
y
evaluar
los
efectos
de
la
Misión
en
la
ejecución
de
las
medidas
concretas
de
apoyo
al
plan
revisado
de
reforma
de
las
FARDC
,
sobre
la
base
de
los
indicadores
estratégicos
y
de
los
indicadores
operacionales
que
figuran
en
el
plan
de
operaciones
de
la
Misión
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Generalsekretariats":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners