A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Fallbö
Fallbügel
Falldraht
Falldämpfer
Falle
Fallebene
Fallen
fallen
fallen lassen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6550 results for
Falle
Word division: Fal·le
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Deshalb
war
mir
,
und
in
diesem
Falle
ohne
jede
Alternative
,
ein
anderer
und
süßerer
Tod
bestimmt
.
Süßer
! [L]
Por
tanto
,
estaba
destinado
, y
en
este
caso
sin
ninguna
alternativa
, a
una
muerte
distinta
y
más
dulce
.
¡Mas
dulce
!
0,03
m2
im
Falle
von
Niederflurfahrzeugen
der
Klasse
I. [EU]
0,03
m2
para
los
vehículos
de
piso
bajo
de
la
clase
I.
0
EUR/100
kg
für
nicht
entkörnte
Baumwolle
im
Falle
Portugals
. [EU]
0
EUR
por
cada
100
kg
de
algodón
sin
desmotar
en
el
caso
de
Portugal
.
0
EUR/100
kg
für
nicht
entkörnte
Baumwolle
im
Falle
Portugals
. [EU]
0
euros
por
100
kg
de
algodón
sin
desmotar
para
Portugal
.
.10
Notschalttafel
ist
eine
Schalttafel
,
die
bei
Ausfall
der
Hauptstromversorgung
unmittelbar
von
der
Notstromquelle
oder
der
zeitweiligen
Notstromquelle
gespeist
wird
und
elektrische
Energie
an
die
Noteinrichtungen
verteilen
soll
. [EU]
.10
Cuadro
de
distribución
de
emergencia
es
el
cuadro
de
distribución
que
,
en
caso
de
que
falle
el
sistema
principal
de
suministro
de
energía
eléctrica
,
es
alimentado
directamente
por
la
fuente
de
energía
eléctrica
de
emergencia
o
la
fuente
transitoria
de
energía
de
emergencia
, y
que
está
destinado
a
distribuir
energía
eléctrica
a
los
servicios
de
emergencia
.
10
Streckenabschnitte
im
Falle
von
Flugzeugen
und
[EU]
10
sectores
de
vuelo
,
en
el
caso
de
los
aviones
, y
10
Stunden
,
einschließlich
mindestens
10
Streckenabschnitten
,
im
Falle
von
Hubschraubern
[EU]
10
horas
,
incluidos
al
menos
10
sectores
de
vuelo
,
en
el
caso
de
los
helicópteros
10
%,
10
%, 8 %, 6 %
bzw
. 4 %
des
Werts
der
vermarkteten
Erzeugung
im
Falle
der
Erzeugergruppierungen
in
den
Mitgliedstaaten
,
die
der
Europäischen
Union
am
1.
Mai
2004
oder
nach
diesem
Tag
beigetreten
sind
,
und
[EU]
al
10
%,
10
%, 8 %, 6 % y 4 %,
respectivamente
,
del
valor
de
la
producción
comercializada
en
el
caso
de
agrupaciones
de
productores
de
los
Estados
miembros
que
se
adhirieron
a
la
Unión
Europea
el
1
de
mayo
de
2004
o
en
una
fecha
posterior
, y
10
%
im
Falle
einer
Prävalenz
von
weniger
als
10
%
im
Vorjahr
[EU]
un
10
%
si
la
prevalencia
el
año
anterior
fue
inferior
al
10
%
1110
daN
±
20
daN
im
Falle
eines
Beckengurts
. [EU]
1110
±
20
daN
para
los
cinturones
abdominales
.
1,15
im
Falle
der
Klasse
I
oder
der
Klasse
A (
M2
oder
M3
),
gemäß
der
Definition
in
Punkt
2.1.1.1 (
Klasse
I)
und
Punkt
2.1.2.1 (
Klasse
A)
der
UN/ECE-Regelung
Nr
.
107
. [EU]
1,15
si
se
trata
de
vehículos
de
la
clase
I o
de
la
clase
A (M2 o
M3
),
según
se
definen
en
el
punto
2.1.1.1 (clase I) y 2.1.2.1 (clase A)
del
Reglamento
no
107
de
la
CEPE
[2].
.11
Notstromquelle
ist
eine
Stromquelle
,
die
bei
Ausfall
der
Versorgung
durch
die
Hauptstromquelle
die
Notschalttafel
speisen
soll
. [EU]
.11
Fuente
de
energía
eléctrica
de
emergencia
es
la
fuente
de
energía
eléctrica
destinada
a
alimentar
el
cuadro
de
distribución
de
emergencia
en
caso
de
que
falle
el
suministro
procedente
de
la
fuente
de
energía
eléctrica
principal
.
12
,012
EUR/100
kg
für
nicht
entkörnte
Baumwolle
im
Falle
Spaniens
[EU]
12
,012
euros
por
100
kg
de
algodón
sin
desmotar
para
España
14
Bei
der
Bewertung
einer
verfügbaren
Rückerstattung
im
Falle
einer
Planauflösung
(
Paragraph
11
(c))
sind
die
Kosten
des
Plans
für
die
Abwicklung
der
Planverbindlichkeiten
und
Leistung
der
Rückerstattung
zu
berücksichtigen
. [EU]
14
Al
valorar
el
importe
de
un
reembolso
disponible
cuando
el
plan
se
liquide
(párrafo
11
(c)),
la
entidad
incluirá
los
costes
para
el
plan
de
liquidar
los
pasivos
del
plan
y
efectuar
el
reembolso
.
150
mm
im
Falle
von
Niederflurfahrzeugen
der
Klasse
I. [EU]
150
mm
para
los
vehículos
de
piso
bajo
de
la
clase
I.
15
,201
EUR/100
kg
für
nicht
entkörnte
Baumwolle
im
Falle
Griechenlands
[EU]
15
,201
euros
por
100
kg
de
algodón
sin
desmotar
para
Grecia
15
Stunden
praktische
MCC-Ausbildung
oder
10
Stunden
im
Falle
von
Flugschülern
,
die
an
einem
integrierten
ATP(H)/IR-Lehrgang
teilnehmen
. [EU]
15
horas
de
formación
práctica
MCC
, o
10
horas
en
el
caso
de
alumnos
pilotos
que
asistan
a
un
curso
integrado
para
ATP
(H)/IR.
15
Tage
im
Falle
von
Milzbrand
ab
dem
letzten
festgestellten
Fall
[EU]
en
el
caso
del
carbunco
bacteridiano
,
un
período
de
15
días
desde
el
último
caso
registrado
15
Tage
im
Falle
von
Milzbrand
ab
dem
letzten
festgestellten
Fall
[EU]
en
el
caso
del
carbunco
bacteridiano
,
un
período
de
quince
días
desde
el
último
caso
registrado
15
%
der
Nährstoffbezugswerte
nach
Nummer
1
je
100
g
oder
100
ml
im
Falle
von
anderen
Erzeugnissen
als
Getränken
[EU]
15
%
de
los
valores
de
referencia
de
nutrientes
especificados
en
el
punto
1,
suministrado
por
100
g o
100
ml
,
en
el
caso
de
los
productos
distintos
de
las
bebidas
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Falle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners