DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

182 results for Birnen
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Spanish

Bäume mit Birnen für die industrielle Verarbeitung (fakultativ) [EU] Perales para transformación industrial (optativo)

Bei Mischungen von Birnen deutlich unterscheidbarer Sorten die Namen der verschiedenen Sorten. [EU] En el caso de mezclas de peras de variedades claramente diferentes, indicación de las diferentes variedades.

Bei Tomaten, Pfirsichen, Birnen und unverarbeiteten getrockneten Feigen darf eine etwaige Zahlungsfrist nicht mehr als zwei Monate nach Ende des Liefermonats der jeweiligen Partie betragen." [EU] En el caso de los tomates, los melocotones, las peras y los higos secos, el plazo de pago no podrá ser superior a dos meses a partir del final del mes de entrega de cada lote.».

Bei Verkaufspackungen, die eine Mischung von Birnen verschiedener Sorten enthalten, die Namen der verschiedenen Sorten. [EU] En el caso de unidades de venta que contengan una mezcla de distintas variedades de peras, indicación de las variedades presentes.

Bezüglich Chlormequat stellte ein Mitgliedstaat den Antrag, den gemäß Anhang II geltenden zeitlich begrenzten Rückstandshöchstgehalt für Birnen zu verlängern, weil dieser Stoff in der Umwelt vorkommt. [EU] Un Estado miembro presentó una solicitud para prolongar el plazo de validez del LMR de clormecuat establecido en el anexo II para las peras, sobre la base de la presencia de clormecuat en el medio ambiente.

Bezüglich Cyflufenamid wurde ein solcher Antrag für die Verwendung bei Äpfeln, Birnen, Tafel- und Keltertrauben, Schlangengurken, Zucchini und Melonen gestellt. [EU] Con respecto a la ciflufenamida, se presentó una solicitud para las manzanas, las peras, las uvas de mesa y de vinificación, los pepinos, los calabacines y los melones.

Bezüglich der beantragten Verwendung bei Birnen konnte die Behörde keinen Rückstandshöchstgehalt vorschlagen, weil die vorgelegten Rückstandsdaten nicht annehmbar waren. [EU] Por lo que respecta al uso notificado en las peras, la Autoridad no pudo proponer ningún LMR puesto que los datos relativos a los residuos presentados se consideraron inaceptables.

Bezüglich Flubendiamid wurde ein solcher Antrag gestellt, um die geltenden RHG für Nüsse, Äpfel, Birnen, Kirschen, Pfirsiche, Tafel- und Keltertrauben, Kopfsalat, Spinat, Sellerie, Sojabohnen, Baumwollsamen, Mais und Pflaumen zu erhöhen, damit Handelshemmnisse bei der Einfuhr dieser Erzeugnisse aus den Vereinigten Staaten vermieden werden. [EU] Con respecto a la flubendiamida, se presentó una solicitud para elevar los LMR actuales en frutos de cáscara, manzanas, peras, cerezas, melocotones, uvas de mesa y de vinificación, lechugas, espinacas, apio, habas de soja, semillas de algodón, maíz y ciruelas con el fin de evitar barreras comerciales a la importación de estos cultivos procedentes de los Estados Unidos.

, Birnen, Auberginen/Melanzani Österreichischer Ausdruck gemäß Protokoll Nr. 10 zur Beitrittsakte 1994. und Melonen. [EU] Este es el caso de los tomates, las uvas, los albaricoques, las peras, las berenjenas y los melones.

Birnen, Bananen, Bohnen (frisch oder gefroren), Kartoffeln, Karotten, Orangen/Mandarinen, Pfirsiche/Nektarinen, Spinat (frisch oder gefroren). [EU] Peras, plátanos, alubias (frescas o congeladas), patatas, zanahorias, naranjas/mandarinas, melocotones/nectarinas, espinacas (frescas o congeladas).

Birnen, Bohnen (frisch oder gefroren), Kartoffeln, Karotten, Orangen/Mandarinen, Spinat (frisch oder gefroren), Reis und Gurke. [EU] Peras, alubias (frescas o congeladas), patatas, zanahorias, naranjas/mandarinas, espinacas (frescas o congeladas), arroz y pepinos.

Birnen, Bohnen (frisch oder gefroren), Kartoffeln, Möhren, Orangen/Mandarinen, Spinat (frisch oder gefroren), Reis und Gurken. [EU] Peras, alubias (frescas o congeladas), patatas, zanahorias, naranjas o mandarinas, espinacas (frescas o congeladas), arroz y pepinos.

Birnen, Bohnen mit Hülsen (frisch oder gefroren), Gurken, Karotten, Kartoffeln/Erdäpfel, Orangen oder Mandarinen, Reis, Spinat (frisch oder gefroren) und Weizenmehl. [EU] Arroz, espinacas (frescas o congeladas), harina de trigo, judías con vaina (frescas o congeladas), naranjas o mandarinas, patatas, pepinos, peras y zanahorias.

Birnen dieser Klasse müssen von guter Qualität sein. [EU] Las peras clasificadas en esta categoría deben ser de buena calidad.

Birnen dieser Klasse müssen von höchster Qualität sein. [EU] Las peras clasificadas en esta categoría deben ser de calidad superior.

Birnen, frisch, andere als Mostbirnen [EU] Peras, frescas, excepto las peras para perada

Birnen, frisch, vom 1. August bis 31. Dezember [EU] Peras, frescas, del 1 de agosto al 31 de diciembre

Birnen in Sirup und/oder natürlichem Fruchtsaft müssen praktisch frei sein von [EU] Las peras en almíbar y/o en zumo natural de fruta deberán estar prácticamente exentas de:

Birnen in Sirup und/oder natürlichem Fruchtsaft werden in einer der Angebotsformen gemäß Absatz 2 hergestellt. [EU] Las peras en almíbar y/o en zumo natural de fruta deberán fabricarse en alguna de las formas que se indican en el apartado 2.

Birnen in Siurp und/oder natürlichem Fruchtsaft müssen frei von Fremdstoffen nichtpflanzlichen Ursprungs sowie frei von Fremdgeschmack und -geruch sein. [EU] Las peras en almíbar y/o en zumo natural de fruta deberán estar exentas de materias extrañas de origen no vegetal así como de sabores y olores impropios de la pera.

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners