A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8488 results for 27*
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
12
.
Richtlinie
91/495/EWG
des
Rates
vom
27
.
November
1990
zur
Regelung
der
gesundheitlichen
und
tierseuchenrechtlichen
Fragen
bei
der
Herstellung
und
Vermarktung
von
Kaninchenfleisch
und
Fleisch
von
Zuchtwild
[EU]
Directiva
91/495/CEE
del
Consejo
,
de
27
de
noviembre
de
1990
,
relativa
a
los
problemas
sanitarios
y
de
policía
sanitaria
en
materia
de
producción
y
puesta
en
el
mercado
de
carne
de
conejo
y
de
caza
de
cría
[24]
12
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
884/2007
der
Kommission
vom
26
.
Juli
2007
über
Dringlichkeitsmaßnahmen
zur
Aussetzung
der
Verwendung
von
E
128
Rot
2G
als
Lebensmittelfarbstoff
(
ABl
. L
195
vom
27
.7.2007, S. 8) [EU]
Reglamento
(CE)
no
884/2007
de
la
Comisión
,
de
26
de
julio
de
2007
,
relativo
a
las
medidas
de
emergencia
para
la
suspensión
del
uso
de
E
128
Rojo
2G
como
colorante
alimentario
(DO L
195
de
27
.7.2007, p. 8).
13
.
und
27
.
März
2008
[EU]
13
y
27
de
marzo
de
2008
[13]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
460/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
(
ABl
. L
77
vom
13
.3.2004, S. 1). [EU]
DO
L
198
de
27
.7.2002, p.
49
.
1,4,5,8-Tetraazadekalin (
CAS-Nr
.
5409-42-7
) (
siehe
auch
Unternummer
ML8a
27
) [EU]
1, 4, 5, 8
tetraazadecalino
(CAS
5409-42-7
) (véase
también
el
subartículo
ML8
.a.27)
147
Sauen
27
Eber
1840
Mastschweine:
223
UGB
N [EU]
147
cerdas
,
27
verracos
,
1840
cerdos
de
engorde
,
es
decir
223
UGM
N
[14]
Artikel
9
des
Finanzberichtigungsgesetzes
Nr
.
75-1242
vom
27
.
Dezember
1975
für
1975
(
JORF
vom
28
.12.1975). [EU]
Artículo
9
de
la
Ley
de
presupuestos
rectificativos
de
1975
,
Ley
no
75-1242
de
27
de
diciembre
de
1975
[JORF (Boletín Oficial de la República Francesa) de 28.12.1975].
14
.
bis
27
.
September
2005
[EU]
Período
comprendido
entre
el
14
al
27
de
septiembre
de
2005
15
Die
Pflicht
zur
Angabe
solcher
Beziehungen
zwischen
einem
Mutter-
und
seinen
Tochterunternehmen
besteht
zusätzlich
zu
den
Angabepflichten
in
IAS
27
und
IFRS
12
Angaben
zu
Anteilen
an
anderen
Unternehmen
. [EU]
15
El
requisito
de
revelar
los
vínculos
entre
la
dominante
y
sus
dependientes
es
adicional
a
los
requisitos
de
información
contenidos
en
la
NIC
27
y
la
NIIF
12
Revelación
de
Participaciones
en
Otras
Entidades
.
15
Die
Pflicht
zur
Angabe
solcher
Beziehungen
zwischen
einem
Mutter-
und
seinen
Tochterunternehmen
besteht
zusätzlich
zu
den
Angabepflichten
in
IAS
27
,
IAS
28
Anteile
an
assoziierten
Unternehmen
und
IAS
31
Anteile
an
Gemeinschaftsunternehmen
. [EU]
15
El
requisito
de
revelar
los
vínculos
entre
la
dominante
y
sus
dependientes
es
adicional
a
los
requisitos
de
información
contenidos
en
la
NIC
27
,
la
NIC
28
Inversiones
en
entidades
asociadas
y
la
NIC
31
Participaciones
en
negocios
conjuntos
.
15
G/F
,
27
th
St
.,
Pabedan
Tsp
,
Rangun
(
Yangon
) [EU]
15
G/F
,
27
th
St
.,
Pabedan
Tsp
,
Rangún
15
.
Richtlinie
92/48/EWG
des
Rates
vom
16
.
Juni
1992
zur
Festlegung
eines
Mindeststandards
an
Hygienevorschriften
für
die
Behandlung
der
Fänge
an
Bord
bestimmter
Fischereifahrzeuge
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
a)
Ziffer
i)
der
Richtlinie
91/493/EWG
[EU]
Directiva
92/48/CEE
del
Consejo
,
de
16
de
junio
de
1992
,
por
la
que
se
fijan
las
normas
mínimas
de
higiene
aplicables
a
los
productos
de
la
pesca
obtenidos
a
bordo
de
determinados
buques
pesqueros
,
de
conformidad
con
el
inciso
i)
de
la
letra
a)
del
apartado
1
del
artículo
3
de
la
Directiva
91/493/CEE
[27],
(
16
)
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
27
8/2003
des
Rates
vom
6.
Februar
2003
zur
Annahme
autonomer
Übergangsmaßnahmen
betreffend
die
Einfuhr
bestimmter
landwirtschaftlicher
Verarbeitungserzeugnisse
mit
Ursprung
in
Polen
ist
infolge
des
Beitritts
Polens
zur
Union
überholt
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
27
8/2003
del
Consejo
,
de
6
de
febrero
de
2003
,
por
el
que
se
adoptan
medidas
de
carácter
autónomo
y
transitorio
relativas
a
la
importación
de
determinados
productos
agrícolas
transformados
originarios
de
Polonia
[14],
ha
quedado
obsoleto
a
raíz
de
la
adhesión
de
Polonia
a
la
Unión
.
178
Tage
außerhalb
des
Hafens
in
den
Unterbereichen
25-
27
und
28
.2
mit
Ausnahme
des
Zeitraums
vom
1.
Juli
bis
zum
31
.
August
,
in
dem
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1098/2007
gilt
. [EU]
178
días
de
ausencia
del
puerto
en
las
subdivisiones
25-
27
y
28
.2,
excepto
en
el
período
comprendido
entre
el
1
de
julio
y
el
31
de
agosto
si
se
aplica
el
artículo
8
apartado
1,
letra
b),
del
Reglamento
(CE)
no
1098/2007
.
18
.
Richtlinie
2008/84/EG
der
Kommission
vom
27
.
August
2008
zur
Festlegung
spezifischer
Reinheitskriterien
für
andere
Lebensmittelzusatzstoffe
als
Farbstoffe
und
Süßungsmittel
(
ABl
. L
253
vom
20
.9.2008, S. 1) [EU]
Directiva
2008/84/CE
de
la
Comisión
,
de
27
de
agosto
de
2008
,
por
la
que
se
establecen
criterios
específicos
de
pureza
de
los
aditivos
alimentarios
distintos
de
los
colorantes
y
edulcorantes
(DO L
253
de
20
.9.2008, p. 1).
[18]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1019/2002
der
Kommission
vom
13
.
Juni
2002
mit
Vermarktungsvorschriften
für
Olivenöl
(
ABl
. L
155
vom
14
.6.2002, S.
27
). [EU]
Reglamento
(CE)
no
1019/2002
de
la
Comisión
,
de
13
de
junio
de
2002
,
sobre
las
normas
de
comercialización
del
aceite
de
oliva
(DO L
155
de
14
.6.2002, p.
27
).
(
1979
),
Chromosomal
Aberration
Tests
on
29
Chemicals
Combined
with
S9
Mix
In
Vitro
,
Mutation
Res
.,
66
,
27
7-290
. [EU]
1979
),
Chromosomal
Aberration
Tests
on
29
Chemicals
Combined
with
S9
Mix
In
Vitro
,
Mutation
Res
.,
66
,
pp
.
27
7–
;290.
1991
(
vom
27
.9.1991
bis
31
.12.1991) [EU]
1991
(del
27
.9.1991
al
31
.12.1991)
19
Dieser
Standard
gestattet
es
auch
einzelnen
Unternehmen
,
die
Abschlüsse
erstellen
,
oder
Unternehmen
,
die
Einzelabschlüsse
gemäß
IAS
27
Einzelabschlüsse
erstellen
,
ihre
Abschlüsse
in
jeder
beliebigen
Währung
(
oder
Währungen
)
zu
veröffentlichen
. [EU]
19
Esta
norma
permite
asimismo
, a
una
entidad
aislada
que
elabore
estados
financieros
, o
bien
a
una
entidad
que
elabore
estados
financieros
separados
de
acuerdo
con
la
NIC
27
Estados
financieros
separados
,
utilizar
cualquier
moneda
(o
monedas
)
para
presentar
sus
estados
financieros
.
1.
Änderung
der
Geschäftsordnung
des
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
vom
27
.
Februar
2003
(
ABl
. L
258
vom
10
.
Oktober
2003
) [EU]
modificaciones
del
Reglamento
Interno
del
Comité
Económico
y
Social
Europeo
del
27
de
febrero
de
2003
(DO L
258
de
10
de
octubre
de
2003
)
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "27*":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners