DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1968 results for 'the
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

25 "THE TERRACE" P.O. [EU] 25 «THE TERRACE» P.O.

[27 S.] doi:10.2903/j.efsa.2012.2565.Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit, Modification of the existing MRLs for phosmet in various crops. [EU] [27 pp.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2565.Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria; Modificación de los LMR existentes de fosmet en varios cultivos.

[29 S.] doi:10.2903/j.efsa.2012.2607.Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit, Modification of the existing MRLs for metaldehyde in various crops. [EU] [29 pp.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2607.Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria; Modificación de los LMR existentes de metaldehído en varios cultivos.

2. Kapitel 5 - "SSR Mode S Air-Ground Data Link", Abschnitt 5.2.9 "The data link capability report format" von ICAO Anhang 10 - "Aeronautical Telcommunications", Band III "Communication Systems" (Erste Ausgabe, Änderung 79). [EU] Capítulo 5 («Enlace aeroterrestre de datos SSR en modo ), sección 5.2.9 («Formato del informe de capacidad de enlace de datos») del anexo 10 («Telecomunicaciones aeronáuticas») de la OACI, volumen III («Sistemas de comunicaciones»), (primera edición, enmienda 79).

30 % in allen anderen Mitgliedstaaten außer solchen, in denen die nationale Geldmarktfondsbilanz weniger als 1 % der Gesamtbilanz der Geldmarktfonds des Euro-Währungsgebiets beträgt; in diesem Fall gelten keine besonderen Beschränkungen bei der Einbeziehung von Geldmarktfonds in das 'cutting-off-the-tail'-Verfahren. [EU] el 30 % en todos los demás Estados miembros participantes, salvo aquellos donde el balance de los FMM nacionales represente menos de un 1 % del balance de todos los FMM de la zona del euro, en cuyo caso no se aplicarán restricciones específicas para determinar el tamaño reducido.

[31 S.] doi:10.2903/j.efsa.2011.2452.Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit, Modification of the existing MRLs for cyprodinil in various leafy crops. [EU] [31 pp.]. doi:10.2903/j.efsa.2011.2452.Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria; Modificación de los LMR existentes de ciprodinilo en varios cultivos de hoja.

[33 S.] doi:10.2903/j.efsa.2012.2515.Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit, Modification of the existing MRLs for oxadixyl in parsley, celery and leek. [EU] [33 pp.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2515.Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria; Modificación de los LMR existentes de oxadixilo en el perejil, el apio y los puerros.

[37] Abschnitt 3.2.7 "Impacts of restructuring of the sector" in: Commission Staff Working Paper on Refining and the Supply of Petroleum Products in the EU vom 17. November 2010, Anhang zur Communication of the Commission on energy infrastructure priorities for 2020 and beyond, SEC(2010) 1398 final, veröffentlicht auf der Website der Kommission. [EU] Sección 3.2.7 Efectos de la reestructuración del sector, del documento de trabajo de la Comisión Refining and the Supply of Petroleum Products in the EU («Refinado y suministro de productos derivados del petróleo en la UE»), de 17 de noviembre de 2010, anexo a la Comunicación de la Comisión: Energy infrastructure priorities for 2020 and beyond («Las prioridades de la infraestructura energética a partir de 2020»), SEC(2010) 1398 final, disponible en el sitio de Internet de la Comisión.

(3,85 bei magerem Hähnchenbrustfleisch gemäß der Empfehlung von AMC (The Analyst, 2000, 125, 1359-1366)). [EU] 3,85 para la carne magra de pechuga de pollo, conforme a la recomendación del AMC (The Analyst, 2000, 125, 1359-1366).

[39 S.] doi:10.2903/j.efsa.2012.2581.Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit, Modification of the existing MRL for hexythiazox in tea. [EU] [39 pp.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2581.Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria; Modificación del LMR existente de hexitiazox en el .

.3 Es wird auf das IMO-Rundschreiben MSC/Circ.1135 on 'As-built construction drawings to be maintained on board the ship and ashore' verwiesen. [EU] .3 Se hace referencia a la circular MSC/Circ.1135 de la OMI "Planos de construcción del buque acabado que se mantendrán a bordo y en tierra".

3. Kapitel 3 (Flight plans) und Kapitel 14, Nummer 14.1.4 (Flight information region boundaries estimates) der Regional Supplementary Procedures, Doc. 7030/4 - EUR, Teil 1 "Rules of the Air, Air Traffic Services and Search and Rescue", (4. Ausgabe - 1987; Änderung Nr. 210 eingefügt). [EU] Capítulo 3 (Planes de vuelo) y capítulo 14, punto 14.1.4 (Cálculo de los límites de una región de información de vuelo), de Procedimientos Suplementarios Regionales, doc. 7030/4 - EUR, parte 1, Reglamento del Aire, Servicios de tránsito aéreo y búsqueda y salvamento (4a edición de 1987, que incorpora la enmienda 210).

(*5) Mandatory if the Member State's reference number of the application is available in the VIS."; [EU] (*5) Mandatory if the Member State's reference number of the application is available in the VIS.».

6. Kapitel 3 - "General procedures for the international aeronautical telecommunication service", Abschnitt 3.5.1.5 von ICAO Anhang 10 - "Aeronautical Telcommunications" - Band II ("Communication Procedures") (Sechste Ausgabe - Oktober 2001 mit Änderung Nr. 81 (23.11.2006)). [EU] Capítulo 3 ; Procedimientos generales del servicio internacional de telecomunicaciones aeronáuticas, sección 3.5.1.5 del anexo 10 de la OACI ;Telecomunicaciones aeronáuticas ; Vol. II (Procedimientos de comunicación) [Sexta edición de octubre de 2001 que incorpora la enmienda 81 (23.11.2006)].

[6] Richtlinie 1999/63/EG des Rates vom 21. Juni 1999 zu der vom Verband der Reeder in der Europäischen Gemeinschaft (European Community Shipowners' Association ECSA) und dem Verband der Verkehrsgewerkschaften in der Europäischen Union (Federation of Transport Workers' Unions in the European Union FST) getroffenen Vereinbarung über die Regelung der Arbeitszeit von Seeleuten - Anhang: Europäische Vereinbarung über die Regelung der Arbeitszeit von Seeleuten (ABl. L 167 vom 2.7.1999, S. 33). [EU] Directiva 1999/63/CE del Consejo, de 21 de junio de 1999, relativa al Acuerdo sobre la ordenación del tiempo de trabajo de la gente de mar suscrito por la Asociación de Armadores de la Comunidad Europea (ECSA) y la Federación de Sindicatos del Transporte de la Unión Europea (FST) (DO L 167 de 2.7.1999, p. 33).

Ab der Mindestreserve-Erfüllungsperiode im Anschluss an die Verschmelzung und bis zur ersten Meldung der Quartalsdaten des übernehmenden Instituts nach der Verschmelzung in Übereinstimmung mit den in Anhang III dieser Verordnung festgelegten verminderten Berichtspflichten für berichtspflichtige Institute, die in das so genannte "Cutting-off-the-tail"-Verfahren einbezogen sind, wird die Mindestreservepflicht des übernehmenden Instituts auf der Grundlage einer aggregierten Mindestreservebasis der Mindestreservebasen des übernehmenden Instituts und der übertragenden Institute berechnet. [EU] Para el período de mantenimiento siguiente a la fusión, y hasta que la entidad adquirente haya comunicado por primera vez desde la fusión datos trimestrales de acuerdo con las exigencias reducidas de información impuestas a las entidades de tamaño reducido en el anexo III del presente Reglamento, la exigencia de reservas de la entidad adquirente se calcula conforme a una base de reservas compuesta por las bases de la entidad adquirente y de las entidades fusionadas.

Ab der Mindestreserve-Erfüllungsperiode im Anschluss an die Verschmelzung und bis zur ersten Meldung der Quartalsdaten des übernehmenden Instituts nach der Verschmelzung in Übereinstimmung mit den in Anhang III dieser Verordnung festgelegten verminderten Berichtspflichten für berichtspflichtige Institute, die in das so genannte "Cutting-off-the-tail"-Verfahren einbezogen sind, wird die Reservepflicht des übernehmenden Instituts auf der Grundlage einer aggregierten Reservebasis der Reservebasen der übertragenden Institute berechnet. [EU] Para el período de mantenimiento siguiente a la fusión, y hasta que la entidad adquirente haya comunicado, por primera vez desde la fusión, datos trimestrales de acuerdo con las exigencias reducidas de información impuestas a las entidades de tamaño reducido en el anexo III del presente Reglamento, la exigencia de reservas de la entidad adquirente se calcula conforme a una base de reservas compuesta por las bases de las entidades fusionadas.

ABl. C 134 vom 16.6.2007, S. 9: Staatliche Beihilfe - Niederlande - Staatliche Beihilfe Nr. C 53/06 (ex N 262/05) - Citynet Amsterdam: Investition der Stadt Amsterdam in ein Fibre-to-the home-Netz (FTTH) - Aufforderung zur Abgabe einer Stellungnahme gemäß Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag. [EU] DO C 134 de 16.6.2007, p. 9. Ayuda estatal - Países Bajos - Ayuda estatal C 53/06 (ex N 262/05) - Citynet Amsterdam: Inversión de la ciudad de Amsterdam en una red de fibra hasta el hogar [Fibre-to-the-home (FTTH)] - Invitación a presentar observaciones en aplicación del artículo 88, apartado 2, del Tratado.

ABl. L 15 vom 18.1.2008, S. 5. Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit, Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance acrinathrin. [EU] Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria: «Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance acrinathrin» (Conclusión de la revisión inter pares de la evaluación del riesgo de la sustancia activa acrinatrina utilizada como plaguicida).

ABl. L 166 vom 11.6.1998, S. 45. Die derzeitige Politik des Eurosystems in Bezug auf den Standort von Infrastrukturen ist in den folgenden Erklärungen festgelegt, die auf der Website der EZB unter www.ecb.europa.eu abrufbar sind: a) das "Policy statement on euro payment and settlement systems located outside the euro area" vom 3. November 1998, b) "The Eurosystem's policy line with regard to consolidation in central counterparty clearing" vom 27. September 2001, c) "The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling in euro-denominated payment transactions" vom 19. Juli 2007 und d) "The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions: specification of 'legally and operationally located in the euro area' " vom 20. November 2008 und e) "The Eurosystem oversight policy framework" von Juli 2011. [EU] DO L 145 de 30.4.2004, p. 1.

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners