DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

682 results for 'integrierte
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Spanish

BALDWIN liefert kundenspezifische, integrierte Lösungen für Bogen- und Rollendruckmaschinen. [I] BALDWIN distribuye soluciones específicas, integradas para cada cliente de impresoras rotativas y de hojas.

Themen wie Miniaturisierung, gesteuerte Automatisierung, intelligente Antriebe und Sensorik, Technik-Transfer und Technik-Kombination, integrierte und mechatronische Systeme sind zu Haupt- entwicklungs- und mittlerweile auch zu Anwendungsfeldern geworden. [I] Los temas como la miniaturización, la automatización controlada, los accionamientos inteligentes y la sensórica, la transferencia y combinación de técnicas, los sistemas integrados y mecatrónicos se han convertido en campos de desarrollo principal y mientras tanto, también en campos de aplicación.

21 12 0 Investitionen in Einrichtungen und Anlagen in Verbindung mit sauberen Technologien ("integrierte Technologie") [EU] 21 12 0 Inversiones en maquinaria y equipo limpios («tecnología integrada»)

"32008 L 0001: Richtlinie 2008/1/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Januar 2008 über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung (ABl. L 24 vom 29.1.2008, S. 8). [EU] «32008 L 0001: Directiva 2008/1/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de enero de 2008, relativa a la prevención y al control integrados de la contaminación (versión codificada) (DO L 24 de 29.1.2008, p. 8).

396 L 0061: Richtlinie 96/61/EG des Rates vom 24. September 1996 über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung (ABl. L 257 vom 10.10.1996, S. 26). [EU] 396 L 0061: Directiva 96/61/CE del Consejo, de 24 de septiembre de 1996, relativa a la prevención y al control integrados de la contaminación (DO L 257 de 10.10.1996, p. 26).

3. Richtlinie 2008/1/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Januar 2008 über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung; [EU] Directiva 2008/1/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de enero de 2008, relativa a la prevención y al control integrados de la contaminación [3].

42 Integrierte modulare Avionik [EU] Aviónica modular integrada

[9] Richtlinie 2008/1/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Januar 2008 über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung (ABl. L 24 vom 29.1.2008, S. 8). [EU] Directiva 2008/1/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de enero de 2008, relativa a la prevención y al control integrados de la contaminación (DO L 24 de 29.1.2008, p. 8).

Abdeckungen für integrierte Schaltungen [EU] Protectores de circuitos integrados

Alle gemäß dieser Verordnung zu übermittelnden Mitteilungen sind an die Kommission zu richten und elektronisch über das zu diesem Zweck eingerichtete integrierte Netz zu übermitteln, sofern nicht aus zwingenden technischen Gründen vorübergehend auf ein anderes Kommunikationsmittel zurückgegriffen werden muss. [EU] Todas las comunicaciones previstas en el presente Reglamento habrán de ser enviadas a la Comisión y se comunicarán por vía electrónica a través de la red integrada creada a tal efecto, salvo si por imperativos de orden técnico es preciso utilizar, con carácter temporal, otros medios.

Alle Produktfunktionen können in diesem Zustand aktiviert werden und das Gerät muss durch Reaktion auf integrierte Eingabeoptionen in den aktiven Betriebszustand zurückwechseln können. [EU] Pueden activarse todas las funciones en este modo, y el producto debe ser capaz de volver al modo «activo» respondiendo a cualquier opción de entrada potencial del producto.

Alle Produktfunktionen können in diesem Zustand aktiviert werden und das Gerät muss durch Reaktion auf integrierte Eingabeoptionen in den aktiven Betriebszustand zurückwechseln können, wobei es zu Verzögerungen kommen kann. [EU] Pueden activarse todas las funciones en este modo, y el producto debe ser capaz de entrar en el modo «activo» respondiendo a cualquier opción de entrada del producto; sin embargo, puede existir un intervalo.

Als aber der Markt im nationalen Straßennetz für Dienstleister geöffnet und in diesem Zusammenhang die bisherige integrierte staatliche Abteilung in ein Wirtschaftsunternehmen umgewandelt wurde, mussten die Kosten für die Mitarbeiter dieses Unternehmens denen seiner Wettbewerber angeglichen werden. [EU] Sin embargo, al abrir el mercado a los prestatarios de servicios en la red nacional de carreteras y al transformar así el antiguo departamento estatal integrado en una empresa comercial, hubo que adecuar los costes de su plantilla a los de sus competidores.

Alternativ zum Dampfeinschluss mit anschließender Analyse kommen in den Gasstrom integrierte Analyseverfahren wie z. B. die Gaschromatographie zur quantitativen Bestimmung des mitgeführten Materials in Betracht. [EU] Como alternativa a la recogida de vapor y su análisis posterior, pueden utilizarse técnicas analíticas incorporadas en serie, como la cromatografía de gases, para determinar la cantidad de material transportada.

Am 14. Juni 2010 hat der Rat den Beschluss 2010/330/GASP angenommen, mit dem die integrierte Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union für Irak, EUJUST LEX-IRAQ (im Folgenden "die Mission") um weitere 24 Monate bis zum 30. Juni 2012 verlängert wurde. [EU] El 14 de junio de 2010, el Consejo adoptó la Decisión 2010/330/PESC [1] que prorrogaba la Misión Integrada de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Iraq, EUJUST LEX-IRAQ (en lo sucesivo, «la Misión») por otros 24 meses hasta el 30 de junio de 2012.

Am 9. Dezember 2004 hat der Rat die Gemeinsame Aktion 2004/847/GASP zur Polizeimission der Europäischen Union in Kinshasa (DRK) betreffend die Integrierte Polizeieinheit (EUPOL Kinshasa) angenommen, durch die dem Sonderbeauftragten eine spezifische Rolle übertragen wurde. [EU] El 9 de diciembre de 2004, el Consejo adoptó la Acción Común 2004/847/PESC [3] sobre la Misión de Policía de la Unión Europea en Kinshasa relativa a la Unidad Integrada de Policía (EUPOL «Kinshasa») que atribuye un cometido específico al REUE.

Am selben Tag nahm der Rat die Gemeinsame Aktion 2006/413/GASP zur Änderung und Verlängerung der Gemeinsamen Aktion 2005/190/GASP betreffend die integrierte Mission der Europäischen Union zur Stützung der Rechtsstaatlichkeit im Irak, EUJUST LEX, an. [EU] En la misma fecha, el Consejo adoptó la Acción Común 2006/413/PESC, por la que se modifica y prorroga la Acción Común 2005/190/PESC sobre la Misión Integrada de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Iraq, EUJUST LEX [1].

Am wirksamsten können diese Ziele im Rahmen eines Exzellenzprogramms durch stark integrierte Studienprogramme auf Postgraduiertenebene sowie ; im Rahmen der Aktion betreffend Erasmus Mundus-Partnerschaften (Aktion 2) ; durch Partnerschaften mit Drittstaaten für alle Studienebenen, Stipendien für die begabtesten Studierenden und Projekte zur Förderung der weltweiten Attraktivität der europäischen Hochschulbildung erreicht werden. [EU] Para lograr estos objetivos en un programa de excelencia es preciso prever planes de estudios integrados a nivel de postgraduado, así como, para la acción relativa a las asociaciones Erasmus Mundus (acción 2), asociaciones con terceros países para todos los ciclos de estudios, becas para los estudiantes de mayor talento y proyectos que potencien a nivel mundial la capacidad de atracción de la enseñanza superior europea.

Andere digitale monolithisch integrierte Schaltungen (z. B. Mikrocontroller, Mikrocomputer) [EU] Circuitos integrados monolíticos numéricos: los demás

Andere elektronische integrierte Schaltungen a.n.g. [EU] Los demás circuitos integrados electrónicos, n.c.o.p.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners