DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
stehen
Search for:
Mini search box
 

253 results for stehen
Word division: ste·hen
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

seinen Mann stehen salir airoso de la prueba

sich gut mit jemandem stehen llevarse bien con alguien

sich gut stehen tener de qué vivir

sich mit jemandem gut stehen estar a bien con alguien

sich mit jemandem gut stehen estar en buenas relaciones con alguien

sich schlecht mit jemandem stehen llevarse mal con alguien

sich selbst im Wege stehen perjudicarse a mismo

sich von jemandem lossagen (nicht mehr zu jemandem stehen) renegar de alguien

sich von jemandem lossagen (nicht mehr zu jemandem stehen) romper con alguien

so, wie die Dinge stehen a estas alturas

stecken bleiben {v} (stoppen, stehen bleiben) quedar parado {v}

stehenbleiben {v} (alte Rechtschreibung, auch stehen bleiben) detenerse {v}

stehenbleiben {v} (alte Rechtschreibung, auch stehen bleiben) hacer una pausa {v}

stehenbleiben {v} (alte Rechtschreibung, auch stehen bleiben) pararse {v}

stehenlassen {v} (nicht mehr beachten, auch stehen lassen) olvidar {v} [listen]

teuer zu stehen kommen salir caro

unter dem Bann von jemandem stehen estar fascinado por alguien

unter dem Pantoffel stehen [ugs.] ser un calzonazos [col.]

unter den Waffen stehen estar en pie de guerra

unter den Waffen stehen estar sobre las armas

unter elterlicher Sorge stehen (Zivilrecht, Familienrecht) estar bajo patria potestad (derecho civil, derecho de familia)

unter jemandes Fuchtel stehen estar bajo la férula de alguien

unter jemandes Obhut stehen estar bajo la custodia de alguien

unter Mordverdacht stehen ser sospechoso de asesinato

unter Schock stehen {v} estar traumatizado {v}

unter Staatsaufsicht stehen {v} [jur.] hallarse bajo la tutela del Estado {v} [jur.]

unter Vormundschaft stehen estar bajo tutela

unter Wasser stehen estar inundado

unter Zeitdruck stehen andar escaso de tiempo

vor dem Nichts stehen (nichts mehr besitzen) estar arruinado {v}

vor der Tür stehen estar a la puerta

vor etwas stehen {v} encontrarse ante algo {v}

vor Gericht stehen {v} [jur.] estar en juicio {v} [jur.]

vor verschlossener Tür stehen encontrar todas las puertas cerradas

vor vollendeten Tatsachen stehen {v} encontrarse ante hechos consumados {v}

vor vollendeten Tatsachen stehen {v} encontrarse con hechos consumados {v}

Wache stehen estar de centinela

Wache stehen {v} [mil.] estar de facción {v} [mil.]

wie angewurzelt stehen bleiben [fig.] pararse en seco [fig.]

wie angewurzelt stehen bleiben [fig.] quedar petrificado [fig.]

wie ein Fels in der Brandung stehen mantenerse al pie del cañón

wir stehen gut mit unserem Nachbarn estamos bien con nuestro vecino

zu Berge stehen {v} (Haare) despeluzar {v} (pelo)

zu Berge stehen {v} (Haare) erizarse {v} (pelo)

zu etwas stehen opinar sobre algo

zu jemandem stehen estar de parte de alguien

zur Verfügung stehen [listen] estar a disposición

zur Verfügung stehen {v} [listen] estar disponible {v}

zu seinem Versprechen stehen cumplir con lo prometido

zu seinem Wort stehen cumplir con lo prometido

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners