DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

476 similar results for CNS-MEN
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Spanish

über Gebühr in Anspruch nehmen abusar {v}

überkommen consagrado por el uso

übernehmen {v} [jur.] (höhere Instanz) [listen] reasumir {v} [jur.]

Besaitung {f} [mus.] (Instrument) el cordaje {m} [mus.] (instrumento)

besamen {v} inseminar {v}

Betonfundament {n} [constr.] el basamento de hormigón {m} [constr.]

Betonfundament {n} [constr.] el cimiento de hormigón {m} [constr.]

Betongründung {f} [constr.] (Fundament) el basamento de hormigón {m} [constr.]

Betongründung {f} [constr.] (Fundament) la cimentación de hormigón {m} [constr.]

Bettvolumen {n} [techn.] [constr.] el volumen de lecho {m} [técn.] [constr.]

beziehen (Apartment) [listen] instalarse

Bindemittel {n} [constr.] (Zement) el aglutinante {m} [constr.] (cemento)

Bitumen {n} [chem.] [constr.] el betún {m} [chem.] [constr.]

Bitumen {n} [chem.] [constr.] el bitumen {m} [chem.] [constr.]

Bitumen {n} [constr.] el alquitrán {m} [constr.]

Blasinstrument {n} el instrumento de viento

Blechblasinstrument {n} [mus.] el instrumento de viento de metal {m} [mus.]

Blechinstrument {n} el instrumento de metal {m}

Blechinstrument {n} [mus.] el instrumento de viento {m} [mus.]

Blendrahmen {m} [constr.] [arch.] el bastidor de ventana {m} [constr.] [arch.]

Blockflöte {f} [mus.] (Musikinstrument) [listen] la flauta de pico {f} [mus.] (instrumento de música)

Blockflöte {f} [mus.] (Musikinstrument) [listen] la flauta dulce {f} [mus.] (instrumento de música)

Blättchen {n} [mus.] (an Musikinstrumenten) la lengüeta {f} [mus.] (instrumentos de música)

Carvinginstrument {n} [med.] el instrumento para modelar {m} [med.]

Cembalo {n} [mus.] (Musikinstrument) [listen] el clavicémbalo {m} [mus.] (instrumento de música)

Chordophon {n} [mus.] (auch Saiteninstrument) el cordófono {m} [mus.] (también instrumento de cuerda)

CISG {m} (Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf) la CNUCCIM {f} (Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías)

Consulting-Unternehmen {n} la asesoría

das abgetreppte Fundament {n} [constr.] la cimentación escalonada {f} [constr.]

das Abkommen über die Gesetze und Gebräuche des Landkrieges {n} [jur.] (Völkerrecht) la Convención concerniente a las Leyes y Constumbres de la Guerra Terrestre {f} [jur.] (derecho internacional)

das Abstemmen von Putz {n} [constr.] el picado de revocos {m} [constr.]

das Allgemeine Gesetz zum Schutz der Konsumenten und Verbraucher {n} [jur.] la ley general para la defensa de los consumidores y usuarios {f} [jur.]

das Übereinkommen über Küstenmeere und Anschlusszonen {n} la convención sobre mares territoriales y zonas adyacentes {f}

das bewusste Zusammenwirken {n} [jur.] la cooperación consciente {f} [jur.]

das einsaitige Instrument {n} [mus.] el monocordio {m} [mus.]

das elektronische Schlagzeug {n} [mus.] (Musikinstrument) la batería electrónica {f} [mus.] (instrumento de música)

das fiskalpolitische Instrument {n} el instrumento fiscal {m}

das Gesetz zunehmenden Alternativkosten {n} [econ.] la ley de costes realtivos crecientes {f} [econ.]

das Haus aufräumen arreglar la casa

das hängt damit nicht zusammen no hay ninguna relación entre ambas cosas

das inspiratorische Reservevolumen {n} [med.] el volumen de reserva inspiratorio {m} [med.]

das Institut für mittelständische Industrieunternehmen {n} [econ.] el Instituto de la Pequeña y Mediana Empresa Industrial {m} [econ.] [Es.]

das Instrument für Heranführungshilfe {n} [jur.] (EU, IPA) el instrumento de ayuda de preadhesión {m} [jur.] (UE, IPA)

das Internationale Abkommen zum Schutz von Kulturgütern im Falle bewaffneter Zusammenstöße {n} [jur.] (Völkerrecht) la Convención Internacional para la Protección de los bienes Culturales en Caso de Conflictos Armados {f} [jur.] (derecho internacional)

das Kind beim rechten Namen nennen (jemandem die Wahrheit sagen) llamar a una cosa por su nombre

das Kind beim rechten Namen nennen las cosas claras y el chocolate espeso

das neue Gemeinschaftsinstrument {n} [jur.] (EG) el nuevo instrumento comunitario {m} [jur.] (CE)

das Pferd von hinten aufzäumen [fig.] empezar la casa por el tejado [fig.]

das physikalische Instrument {n} [techn.] [phys.] el instrumento físico {m} [técn.] [fís.]

das Register für Erwerbsgenossenschaften und andere Gesellschaftliche Zusammenschlüsse {n} el Libro de inscripción de sociedades cooperativas y otras agrupaciones empresariales {m}

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners