DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 similar results for pimiento
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

ABl. C 228 vom 24.9.2003, S. 5 (Pimiento Riojano). [EU] OJ C 228, 24.9.2003, p. 5 (Pimiento Riojano).

Der Antrag Spaniens auf Eintragung der Bezeichnung "Pimiento de Fresno-Benavente" wurde gemäß Artikel 6 Absatz 2 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht. [EU] Pursuant to the first subparagraph of Article 6(2) of Regulation (EC) No 510/2006, Spain's application to register the name 'Pimiento de Fresno-Benavente' was published in the Official Journal of the European Union [2].

Der Antrag Spaniens auf Eintragung der Bezeichnung "Pimiento de Gernika" oder "Gernikako Piperra" wurde gemäß Artikel 6 Absatz 2 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht. [EU] Pursuant to the first subparagraph of Article 6(2) of Regulation (EC) No 510/2006, Spain's application to register the name 'Pimiento de Gernika' or 'Gernikako Piperra' was published in the Official Journal of the European Union [2].

Die Anträge Italiens auf Eintragung der zwei Bezeichnungen "Fico bianco del Cilento" und "Melannurca Campana", der Antrag Frankreichs auf Eintragung der Bezeichnung "Huile d'olive de Nice" sowie die Anträge Spaniens auf Eintragung der vier Bezeichnungen "Pimiento Asado del Bierzo", "Montes de Granada", "Aceite de la Rioja" und "Antequera" sind gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht worden. [EU] In accordance with Article 6(2) of Regulation (EC) No 2081/92, Italy's application to register the two names 'Fico bianco del Cilento' and 'Melannurca Campana', France's application to register the name 'Huile d'olive de Nice', Spain's application to register the four names 'Pimiento Asado del Bierzo', 'Montes de Grandada', 'Aceite de la Rioja' and 'Antequera' were published in the Official Journal of the European Union [2].

Gemäß Artikel 9 Absatz 1 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 hat die Kommission den Antrag Spaniens auf Genehmigung von Änderungen der Spezifikation der geschützten geografischen Angabe "Pimiento Asado del Bierzo" geprüft, die mit der Verordnung (EG) Nr. 2400/96 der Kommission in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 417/2006 [3] eingetragen worden ist. [EU] In accordance with the first subparagraph of Article 9(1) of Regulation (EC) No 510/2006, the Commission has examined Spain's application for the approval of amendments to the specification for the protected geographical indication 'Pimiento Asado del Bierzo' registered under Commission Regulation (EC) No 2400/96 [2], as amended by Regulation (EC) No 417/2006 [3].

Pimiento Asado del Bierzo (g.g.A.) [EU] Pimiento Asado del Bierzo (PGI)

Pimiento de Fresno-Benavente (g.g.A.) [EU] Pimiento de Fresno-Benavente (PGI)

Pimiento de Gernika oder Gernikako Piperra (g.g.A.) [EU] Pimiento de Gernika or Gernikako Piperra (PGI)

Pimiento Riojano (g.g.A.) [EU] Pimiento Riojano (PGI)

Spanien hat bei der Kommission gemäß Artikel 5 der Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 die Eintragung der Bezeichnung "Pimiento Riojano" als geschützte geografische Angabe beantragt. [EU] Under Article 5 of Regulation (EEC) No 2081/92, Spain has sent the Commission an application for the registration of the name 'Pimiento Riojano' as a geographical indication.

zur Eintragung einer Bezeichnung in das Verzeichnis der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben (Pimiento de Fresno-Benavente (g.g.A.)) [EU] entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (Pimiento de Fresno-Benavente (PGI))

zur Eintragung einer Bezeichnung in das Verzeichnis der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben (Pimiento de Gernika oder Gernikako Piperra (g.g.A.)) [EU] entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (Pimiento de Gernika or Gernikako Piperra (PGI))

zur Ergänzung des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 2400/96 zur Eintragung bestimmter Bezeichnungen in das Verzeichnis der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben (Pimiento Riojano) [EU] supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications (Pimiento Riojano)

zur Ergänzung des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 2400/96 zwecks Eintragung bestimmter Bezeichnungen in das "Verzeichnis der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben" (Pimiento Asado del Bierzo [g.g.A.], Fico bianco del Cilento [g.U.], Melannurca Campana [g.g.A.], Montes de Granada [g.U.], Huile d'olive de Nice [g.U.], Aceite de la Rioja [g.U.], Antequera [g.U.]) [EU] supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 as regards the entry of certain names in the 'Register of protected designations of origin and protected geographical indications' (Pimiento Asado del Bierzo - (PGI), Fico bianco del Cilento - (PDO), Melannurca Campana - (PGI), Montes de Granada - (PDO), Huile d'olive de Nice - (PDO), Aceite de la Rioja - (PDO), Antequera - (PDO))

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners