DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3 results for purchases'
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Ebenfalls unberührt von dieser Zusage, soweit für die Erwerbe ein Gesamtkaufpreis von maximal Euro [10-80] Millionen bis zum 31.12.2015 nicht überschritten wird, bleiben der Erwerb von Unternehmen im Falle von sog. "Rettungserwerben" bei Restrukturierungen von Kreditengagements sowie der Erwerb von Projektgesellschaften oder der Erwerb aus sonstigen Gründen, die sich aus der operativen Tätigkeit gemäß Geschäftsmodell der Bank ergeben. [EU] The acquisition of businesses in the case of so-called 'bail-out purchases' during restructuring of credit commitments and the acquisition of project companies or acquisition for other reasons resulting from operational activity in accordance with the business model of the bank are also unaffected by this commitment, provided that such acquisitions do not exceed a maximum total purchase price of EUR [10–80] million until 31 December 2015.

In Kapitel 1, Tabelle 1, in der Position "Feinsteuerungsoperationen", wird die zweite Unterreihe, die die folgenden Worte enthält: "Endgültige Käufe", "Endgültige Verkäufe", "Unregelmäßig" und "Bilaterale Geschäfte", gestrichen. [EU] In Chapter 1, Table 1, under the heading 'Fine-tuning operations', the second sub-row, containing the following words: 'Outright purchases', 'Outright sales', 'Non-regular' and 'Bilateral procedures', is deleted.

"Zivile Beschaffungen": Aufträge, die nicht Artikel 2 unterliegen und die Beschaffung von nicht-militärischen Produkten, Bau- oder Dienstleistungen für logistische Zwecke zum Gegenstand haben und nach Maßgabe von Artikel 17 vergeben werden. [EU] 'Civil purchases' means contracts not subject to Article 2 covering the procurement of non-military products, works or services for logistical purposes and concluded in accordance with the conditions specified in Article 17.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners