DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
posses
Search for:
Mini search box
 

4 results for posses
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Das Unternehmen verfügte jedoch über keine Nachweise, um die angegebene Wärmeleistung für ihre ausgeführten Modelle zu belegen. [EU] However the company did not posses evidence to support the thermal output reported for its exported models.

Führungskräfte, die für die Einhaltung der Luftsicherheitsvorschriften von Luftfahrtunternehmen oder Flughäfen verantwortlich sind, müssen über die entsprechenden Qualifikationen, Kenntnisse und Erfahrungen verfügen, unter anderem: [EU] Senior managers responsible for the security compliance of air carriers or airports shall posses the necessary levels of qualification, knowledge and experience, this shall include:

Um in den Genuss dieser Regelung zu kommen, muss das Unternehmen ein "Certificate of promotion" (Förderzertifikat) besitzen, aus dem hervorgeht, dass es nach Artikel 28 und 29 IPA Anspruch auf eine Zollbefreiung oder Zollermäßigung für Einfuhren von Maschinen hat. [EU] In order to benefit from this scheme, the company must posses a Certificate of promotion which specifies that it is entitled to an exemption or reduction on duties on imports of machinery pursuant to Articles 28 and 29 of the IPA.

Um in den Genuss dieser Regelung zu kommen, muss das Unternehmen ein "Certificate of promotion" (Förderzertifikat) besitzen, aus dem hervorgeht, dass es nach Artikel 35 Absatz 2 des IPA Anspruch auf den doppelten Abzug von Transport-, Strom- und Wasserkosten vom steuerpflichtigen Einkommen hat. [EU] In order to benefit from this scheme, the company must posses a Certificate of promotion which specifies that it is entitled to double deduction from taxable income of transportation, electricity, and water costs pursuant to Article 35(2) of the IPA.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners